Übersetzung für "Excess flow valve" in Deutsch
The
excess
flow
valve
shall
be
mounted
inside
the
container.
Das
Überströmventil
ist
im
Behälter
anzubringen.
DGT v2019
The
excess
flow
valve
shall
cut
off
at
a
pressure
difference
over
the
valve
of
90
kPa.
Das
Überströmventil
muss
bei
einem
Druckunterschied
von
90
kPa
gegenüber
dem
Ventil
abschalten.
DGT v2019
The
remotely
controlled
service
valve
with
excess
flow
valve
shall
be
installed
directly
on
the
fuel
container,
without
any
intervening
fittings.
Das
ferngesteuerte
Versorgungsventil
mit
Überströmventil
ist
direkt
ohne
Zwischenarmaturen
am
Kraftstoffbehälter
anzubringen.
DGT v2019
When
the
excess
flow
valve
is
at
cut-off
position,
the
leakage
or
by-pass
rate
of
flow
is
to
be
recorded.
Befindet
sich
das
Überströmventil
in
Absperrstellung
so,
sind
Leckage
oder
Überbrückungsfluss
aufzuzeichnen.
DGT v2019
The
excess
flow
valve
shall
be
so
designed
to
operate
at
temperatures
as
specified
in
annex
5O.
Das
Überströmventil
muss
bei
den
in
Anhang
5O
angegebenen
Temperaturen
funktionsfähig
sein.
DGT v2019
The
excess
flow
valve
shall
be
so
designed
to
operate
at
temperatures
as
specified
in
Annex
5O.
Das
Überströmventil
muss
bei
den
in
Anhang
5O
angegebenen
Temperaturen
funktionsfähig
sein.
DGT v2019
The
excess
flow
valve
shall
be
designed
with
a
bypass
to
allow
for
equalisation
of
pressures.
Das
Überströmventil
muss
mit
einem
Bypass
ausgestattet
sein,
der
den
Druckausgleich
ermöglicht.
DGT v2019
The
remotely
controlled
service
valve
with
excess
flow
valve
shall
be
controlled
such
that
it
is
automatically
closed
within
five
seconds
of
the
vehicle
engine
stopping,
irrespective
of
the
position
of
the
ignition
switch.
Das
ferngesteuerte
Versorgungsventil
mit
Überströmventil
ist
so
zu
steuern,
dass
es
innerhalb
von
5
Sekunden
nach
Stillstand
des
Motors
unabhängig
von
der
Stellung
des
Zündschlüssels
selbsttätig
schließt.
DGT v2019
The
purpose
of
this
Annex
is
to
determine
the
provisions
regarding
the
approval
of
the
automatic
valve,
the
non-return
valve,
the
pressure
relief
valve,
the
pressure
relief
device
and
the
excess
flow
valve.
In
diesem
Anhang
werden
die
Vorschriften
für
die
Genehmigung
des
automatischen
Ventils,
des
Rückschlagventils,
des
Überdruckventils,
des
Druckminderers
und
des
Überströmventils
festgelegt.
DGT v2019
The
purpose
of
this
annex
is
to
determine
the
provisions
regarding
the
approval
of
the
automatic
valve,
the
non-return
valve,
the
pressure
relief
valve,
the
pressure
relief
device
and
the
excess
flow
valve.
In
diesem
Anhang
werden
die
Vorschriften
für
die
Genehmigung
des
automatischen
Ventils,
des
Sperrventils,
des
Überdruckventils,
des
Druckminderers
und
des
Überströmventils
festgelegt.
DGT v2019