Übersetzung für "Excessive flow" in Deutsch
This
problem
relating
to
the
excessive
flow
rates
needs
to
be
solved
inexpensively.
Dieses
Problem
der
zu
hohen
Durchflussmengen
gilt
es
kostengünstig
zu
lösen.
EuroPat v2
Examples
for
excessive
flow
rates
are:
Beispiele
für
zu
hohe
Durchflussmengen
sind:
EuroPat v2
Moreover,
an
excessive
flow
pressure
increases
the
frictional
losses
occurring
in
the
case
of
pipe
flows.
Ein
zu
hoher
Fließdruck
erhöht
außerdem
die
bei
der
Rohrströmung
auftretenden
Reibungsverluste.
EuroPat v2
Excessive
flow
rates
may
result
from
pressures
greater
than
300
mmHg.
Bei
einem
Druck
über
300
mmHg
können
übermäßige
Flussgeschwindigkeiten
auftreten.
ParaCrawl v7.1
Check
for
your
baby
movements
when
you
experience
excessive
fluid
flow.
Überprüfen
Sie,
ob
Ihr
Baby
Bewegungen,
wenn
Sie
übermäßige
Flüssigkeitsströmung
auftreten.
ParaCrawl v7.1
Thus
burn
out
of
the
low
impedance
output
transistor
49
due
to
excessive
current
flow
is
avoided.
Daher
wird
das
Ausbrennen
des
eine
niedrige
Impedanz
aufweisenden
Ausgangstransistors
49
aufgrund
eines
übermässigen
Stromflusses
vermieden.
EuroPat v2
The
world
seems
very
complex
with
excessive
flow
of
information,
digitalization,
and
automation.
Die
Welt
erscheint
angesichts
eines
übermässigen
Informationsflusses,
der
Digitalisierung
und
der
Automatisierung
sehr
komplex.
ParaCrawl v7.1
Undersized
OCTG
tubing
will
limit
the
production
rate
due
to
the
increased
friction
resistance
caused
by
excessive
flow
velocity.
Untermaßige
OCTG-Rohre
wird
die
Produktionsrate
aufgrund
der
erhöhten
Reibungswiderstand
verursacht
durch
übermäßigen
Strömungsgeschwindigkeit
begrenzen.
ParaCrawl v7.1
However,
it
has
been
found
that
the
product
quality
is
negatively
affected
by
excessive
injected
water
flow
rates.
Allerdings
hat
man
festgestellt,
dass
die
Produktqualität
durch
zu
hohe
eingespritzte
Wasservolumenströme
negativ
beeinflusst
wird.
EuroPat v2
An
excessive
flow
rate
of
the
purge
gas
through
the
roller
bearing
unit,
in
turn,
could
damage
it.
Eine
zu
hohe
Strömungsgeschwindigkeit
wiederum
könnte
zu
einer
Schädigung
der
Wälzlagereinheit
durch
durchströmendes
Spülgas
führen.
EuroPat v2
Resistor
35
serves
to
limit
the
current
in
case
of
a
conducting
connection
between
the
first
contact
connections
24a,
25a
via
the
switch
device
23
whereby
the
fuse
34
interrupts
the
flow
in
the
case
of
an
excessive
current
flow.
Der
Widerstand
35
dient
zur
Strombegrenzung
für
den
Fall
einer
leitenden
Verbindung
zwischen
den
Kontaktanschlüssen
24a
und
25a
über
die
Schaltereinrichtung
23,
wobei
die
Sicherung
34
im
Falle
eines
zu
großen
Stromflusses
den
Leitungszweig
unterbricht.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
is
to
construct
a
filter
and
arrange
the
filter
so
that
the
contamination
present
in
the
medication
solution
due
to
manufacture
as
well
as
contamination
that
may
arise
during
the
storing
phase
of
the
medication
are
eliminated
before
entry
of
the
medication
into
the
dosage
pump
without
deteriorating
the
pump
action,
for
instance
due
to
excessive
flow
resistance.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Filter
so
zu
gestalten
und
anzuordnen,
daß
sowohl
in
der
Medikamentenlösung
herstellungsbedingt
vorhandene
Verunreinigungen
wie
solche,
die
sich
während
der
Lagerungsphase
des
zu
injizierenden
Medikamentes
bilden,
zurückgehalten
werden,ohne
den
Pumpvorgang,
etwa
durch
einen
zu
hohen
Fließwiderstand,
zu
beeinträchtigen.
EuroPat v2
It
is
amplified
in
the
amplifier
62,
then
filtered
in
the
high-pass
filter
63,
so
that
it
only
contains
spectral
components
with
frequencies
above
the
cutoff
frequency
of
about
1
MHz,
and
then
passes
through
the
amplitude
limiter
64,
which
limits
the
amplitudes
of
the
noise
current
to
a
maximum
value
and
thereby
ensures
that
no
excessive
current
can
flow
through
the
laser
4
which
could
destroy
the
laser.
Sie
wird
in
den
Verstärker
62
verstärkt,
in
dem
Hochpaß
63
gefiltert,
so
daß
sie
nur
noch
Spektralanteile
mit
Frequenzen
oberhalb
der
Grenzfrequenz
von
etwa
1
MHz
enthält,
und
durchläuft
dann
den
Amplitudenbegrenzer
64,
der
die
Amplituden
des
Rauschstroms
auf
einen
Maximalwert
begrenzt
und
dadurch
sicherstellt,
daß
durch
den
Laser
4
kein
zu
hoher
Strom
fließen
kann,
der
ihn
zerstören
könnte.
EuroPat v2
The
ratio
of
hole
diameter
to
blade
thickness
is
chosen
in
view
of
detrimental
back
flow
via
hole
to
hole
from
one
blade
chamber
to
another,
since
excessive
back
flow
cancels
possible
efficiency
improvement
by
a
decrease
of
the
flow
losses
due
to
smaller
flow
resistances.
Das
besagte
Verhältnis
von
Bohrungsdurchmesser
zu
Schaufeldicke
ist
im
Hinblick
auf
schädliche
Rückströmungen
über
Bohrung
zu
Bohrung
von
Schaufelkammer
zu
Schaufelkammer
gewählt,
da
zu
große
Rückströmungen
die
an
sich
mögliche
Wirkungsgradverbesserung
durch
Abnahme
der
Strömungsverluste
infolge
kleinerer
Strömungswiderstände
wieder
zunichte
machen.
EuroPat v2
If
they
are
present
in
an
amount
of
less
than
1%
by
weight,
anisotropic
printing
plates
and
relief
damage
during
washout
result,
whereas
an
amount
of
more
than
15%
by
weight
results
in
excessive
plastic
flow
of
the
unexposed
layer.
Sofern
deren
Gewichtsprozentsatz
unter
1
%
liegt,
erhält
man
anisotrope
Flexodruckplatten
sowie
Reliefschäden
beim
Auswaschen,
während
bei
einem
Anteil
von
über
15
Gew.%
ein
zu
starker
plastischer
Fluß
der
unbelichteten
Schicht
resultiert.
EuroPat v2
However,
during
the
processing
of
workpieces
of
small
dimensions
in
particular,
a
specific
gap-width
is
of
great
importance,
on
the
one
hand
in
order
to
prevent
workpieces
from
entering
the
gap,
resulting
in
damage
to
the
said
workpieces
and
to
the
walls
defining
the
gap
and,
on
the
other
hand,
to
prevent
excessive
flow
of
fluid
and
grinding
agent
through
the
said
gap.
Insbesondere
bei
zu
bearbeitenden
Werkstücken
von
geringen
Abmessungen
ist
jedoch
eine
bestimmte
Spaltweite
von
großer
Bedeutung,
um
einerseits
ein
Eindringen
der
Werkstücke
in
den
Spalt
mit
der
Folge
der
Beschädigung
der
der
Werkstücke
sowie
der
den
Spalt
begrenzenden
Wände
des
Behälters
und
andererseits
einen
zu
starken
Flüssigkeits-
und
Schleifmittelablauf
durch
den
Spalt
hindurch
zu
vermeiden.
EuroPat v2
If
there
is
too
high
a
temperature
or
an
excessive
current
flow,
the
temperature-dependent
switch
consequently
breaks
the
current
flow
to
the
device
to
be
protected,
which
can
then
cool
down
again
and
is
protected
from
being
damaged,
respectively.
Bei
zu
hoher
Temperatur
bzw.
zu
hohem
Stromfluß
öffnet
der
temperaturabhängige
Schalter
somit
den
Stromfluß
zu
dem
zu
schützenden
Gerät,
das
sich
dann
wieder
abkühlen
kann
bzw.
vor
Zerstörung
geschützt
wird.
EuroPat v2