Übersetzung für "Even more difficult" in Deutsch
It
becomes
even
more
difficult
when
profit
margins
are
in
question.
Sie
wird
sogar
noch
schwieriger,
wenn
es
um
Gewinnspannen
geht.
Europarl v8
The
amendment
of
the
national
language
law
has
made
the
situation
even
more
difficult.
Der
Änderungsantrag
des
Nationalsprachengesetzes
hat
die
Situation
sogar
noch
schwieriger
gemacht.
Europarl v8
Yet,
there
is
a
second
aspect,
which
is
even
more
difficult
to
get
right.
Aber
da
ist
ein
zweiter
Aspekt,
der
noch
schwerer
zu
regeln
ist.
Europarl v8
The
situation
in
the
open
country
is
even
more
difficult.
Noch
schwieriger
ist
die
Situation
im
flachen
Land.
Europarl v8
This
makes
it
even
more
difficult
to
combat
the
practice.
Das
macht
es
um
so
schwieriger,
diese
Praxis
zu
bekämpfen.
Europarl v8
It
will
be
even
more
difficult
for
young
farmers
to
start
out
in
life.
Der
Start
ins
Berufsleben
wird
für
junge
Landwirte
noch
schwieriger
werden.
Europarl v8
And
to
find
a
starry
sky
like
this
is
even
more
difficult.
Und
einen
Sternenhimmel
wie
diesen
zu
entdecken,
ist
noch
schwieriger.
TED2020 v1
Moreover,
obtaining
good
policemen
was
even
more
difficult.
Besonders
schwierig
sei
es,
gute
Polizisten
zu
gewinnen.
MultiUN v1
A
decision
will
be
even
more
difficult
the
longer
you
delay
it.
Eine
Entscheidung
wird
immer
schwieriger,
je
länger
du
sie
hinauszögerst.
Tatoeba v2021-03-10
Failure
to
recognize
it
will
make
the
task
even
more
difficult.
Sie
nicht
zu
erkennen,
wird
die
Aufgabe
noch
schwieriger
machen.
News-Commentary v14
Doing
so
would
be
even
more
difficult
for
the
SDR.
Für
die
SZR
wäre
dies
sogar
noch
schwieriger.
News-Commentary v14
Motivating
corporations
to
do
the
right
thing
is
even
more
difficult.
Noch
schwieriger
ist
es,
Unternehmen
zu
motivieren
das
Richtige
zu
tun.
News-Commentary v14
The
problem
of
taking
new
products
into
account
is
even
more
difficult.
Noch
schwieriger
ist
das
Problem,
neue
Produkte
zu
berücksichtigen.
News-Commentary v14
And
men
may
even
have
a
more
difficult
time
getting
diagnosed.
Und
Männer
haben
es
manchmal
noch
schwerer,
mit
ME
diagnostiziert
zu
werden.
TED2020 v1
The
situation
in
international
markets
is
even
more
difficult.
Die
Lage
auf
den
internationalen
Märkten
stellt
sich
noch
schwieriger
dar.
TildeMODEL v2018
That
meant
that
it
would
be
even
more
difficult
to
keep
to
the
original
timetable.
Dies
bedeute,
dass
der
ursprünglich
vorgesehene
Zeitplan
noch
schwieriger
einzuhalten
sei.
TildeMODEL v2018
This
evolution
is
of
course
made
even
more
difficult
by
the
high
world
oil
prices.
Diese
Probleme
würden
durch
die
hohen
Ölpreise
auf
dem
Weltmarkt
noch
verschärft.
TildeMODEL v2018
The
fact
that
production
costs
are
high
in
the
Community
makes
the
situation
even
more
difficult.
Die
hohen
Produktionskosten
in
der
Gemeinschaft
machen
die
Lage
noch
schwieriger.
DGT v2019
This
will
become
even
more
difficult
in
a
Europe
of
25
Member
States.
In
dieser
Hinsicht
dürfte
ein
Europa
mit
25
Mitgliedstaaten
noch
größere
Probleme
aufwerfen.
TildeMODEL v2018
After
enlargement,
won't
enforcement
of
EU
law
be
even
more
difficult?
Wird
die
Durchsetzung
von
EU-Recht
nach
der
Erweiterung
nicht
noch
schwieriger?
TildeMODEL v2018