Übersetzung für "European unification" in Deutsch

It has become an important mainstay of the European unification process.
Sie wurde zu einer wichtigen Klammer des europäischen Einigungsprozesses.
Europarl v8

Slovenia is a pioneer of European unification.
Slowenien ist ein Pionier der europäischen Einigung.
Europarl v8

Is this how we are to increase the prestige and appeal of European unification?
Soll die europäische Einigung so an Ansehen und Anziehungskraft gewinnen?
Europarl v8

This mainstay of the European unification process, the Commission' s right of initiative, must stay.
Dieser Anker des europäischen Einigungsprozesses, das Initiativrecht der Kommission, muss bleiben!
Europarl v8

That is what European unification is all about.
Darum gibt es die europäische Einigung.
Europarl v8

This can indeed be the course of European unification.
Dies ist der Kurs, den der europäische Einheitsprozess tatsächlich nehmen kann.
Europarl v8

It is illustrative of the weaknesses and difficulties inherent in European unification.
Sie ist vielmehr Ausdruck der Defizite und der Schwierigkeiten des europäischen Einigungsprozesses.
Europarl v8

European unification is a project of peace and freedom.
Die europäische Einigung ist ein Projekt des Friedens und der Freiheit.
Europarl v8

European unification has been a success story so far, and can continue to be one only if the EU remains strong.
Die Erfolgsgeschichte der europäischen Einigung lässt sich nur mit einer starken EU fortschreiben.
Europarl v8

However, the decisive opening up of the country took place within the framework of European unification.
Die entscheidende Öffnung erfolgte allerdings erst im Rahmen des europäischen Einigungsprozesses.
ELRA-W0201 v1

The euro is the most visible symbol of European unification .
Der Euro ist das sichtbarste Symbol der europäischen Einigung .
ECB v1

Economics and politics have been uneasy allies in the process of European unification.
Im Prozess der europäischen Einigung waren Wirtschaft und Politik bisher keine guten Verbündeten.
News-Commentary v14

His name is associated with what must be the ten most successful years of European unification.
Mit seinem Namen verbinden sich die zehn wohl erfolgreichsten Jahre der europäischen Einigung.
TildeMODEL v2018

President Delors has rendered outstanding service to European unification.
Präsident Delors hat sich um die europäische Einigung verdient gemacht.
TildeMODEL v2018

In the current crisis, the process of European unification needs a new sense of direction.
Der Prozess der europäischen Einigung erfordert in der derzeitigen Krise eine neue Orientierung.
TildeMODEL v2018

European unification is, essentially, undisputed.
Die europäische Einigung ist ja im Kern unangefochten.
Europarl v8

So European unification must not lag behind that of Germany.
Die europäische Einigung darf folglich hinter der deutschen Einigung nicht zurückbleiben.
EUbookshop v2