Übersetzung für "Eu legal framework" in Deutsch

The EU legal framework for compulsory motor insurance is a major EU success story.
Der EU-Rechtsrahmen für die obligatorische Kraftfahrzeugversicherung ist eine der großen Erfolgsgeschichten der EU.
Europarl v8

The existing EU legal framework does not fully regulate this issue.
Der bestehende EU-Rechtsrahmen regelt diesen Punkt nicht vollständig.
TildeMODEL v2018

Within this option, the present EU legal framework for would be maintained.
Bei dieser Option würde der derzeitige EU-Rechtsrahmen beibehalten.
TildeMODEL v2018

Within this option, the present EU legal framework would be maintained.
Bei dieser Option würde der derzeitige EU-Rechtsrahmen beibehalten.
TildeMODEL v2018

The common CEF framework results in a simplification of the EU legal framework concerning TEN infrastructures funding.
Ein gemeinsamer CEF-Rahmen führt zu einer Vereinfachung des EU-Rechtsrahmens für die TEN-Infrastrukturfinanzierung.
TildeMODEL v2018

It is thus clearly outside the established EU legal framework for anti-dumping proceedings.
Es liegt somit eindeutig außerhalb des EU-Rechtsrahmens für Antidumpingverfahren.
DGT v2019

An appropriate EU legal framework for public transport is essential.
Die Schaffung eines EU-Rechtsrahmens für den öffentlichen Verkehr ist von zentraler Bedeutung.
TildeMODEL v2018

These guidelines will be coherent with the EU animal health legal framework.
Diese Leitfäden werden in Einklang stehen mit dem EU-Rechtsrahmen im Bereich der Tiergesundheit.
TildeMODEL v2018

A common framework would result in a simplification of the EU legal framework concerning TEN infrastructures funding.
Ein gemeinsamer Rahmen würde zu einer Vereinfachung des EU-Rechtsrahmens für die TEN-Infrastrukturfinanzierung führen.
TildeMODEL v2018

Are safety and performance requirements of lifestyle and wellbeing apps adequately covered by the current EU legal framework?
Werden Sicherheits- und Leistungsanforderungen an Lifestyle- und Gesundheits-Apps im gegenwärtigen EU-Rechtsrahmen angemessen berücksichtigt?
TildeMODEL v2018

As things stand, reinsurance undertakings are not subject to any uniform EU legal framework.
Rückversicherungsunternehmen unterliegen derzeit keinem einheitlichen EU-Rechtsrahmen.
TildeMODEL v2018

With entry to the EU on 1.1.1995, Austria adopted the EU legal framework.
Mit dem EU-Beitritt am 1.1.1995 hat Österreich den Rechtsbestand der EU übernommen.
ParaCrawl v7.1

They regard the integration of the Fiscal Compact into the EU Legal Framework as being positive.
Die Integration des Fiskalpakts in den EU-Rechtsrahmen sehen sie als positiv an.
ParaCrawl v7.1

The EU legal framework promotes the development of social dialogue and collective bargaining.
Der Rechtsrahmen der EU fördert die Entwicklung des sozialen Dialogs und der Tarifverhandlungen.
ParaCrawl v7.1

The European Parliament today called for an EU-wide legal framework for European agricultural and food products.
Das Europäische Parlament forderte heute einen EU-weiten Rechtsrahmen für europäische Landwirtschafts- und Lebensmittelerzeugnisse.
ParaCrawl v7.1