Übersetzung für "Especially when" in Deutsch
That
is
what
bothers
me,
especially
when
there
are
separate
legal
entities
involved.
Und
genau
das
stört
mich,
insbesondere,
wenn
eigenständige
Rechtspersonen
involviert
sind.
Europarl v8
We
cannot
play
around
with
health
issues,
especially
when
they
concern
children.
Wir
dürfen
nicht
mit
Gesundheitsfragen
spielen,
insbesondere
wenn
Kinder
betroffen
sind.
Europarl v8
It
is
especially
tragic
when
unemployment
affects
young
people.
Besonders
tragisch
ist
es,
wenn
Arbeitslosigkeit
die
Jugend
trifft.
Europarl v8
Political
speech
has
to
be
protected,
especially
when
it
is
controversial.
Politische
Rede
muss
geschützt
werden,
vor
allem,
wenn
sie
kontrovers
ist.
Europarl v8
However,
we
especially
love
it
when
these
texts
are
applied.
Besonders
gern
haben
wir
es
aber,
wenn
diese
Texte
angewandt
werden.
Europarl v8
Especially
when
it
comes
to
smaller
farms,
you
do
need
another
income.
Insbesondere
im
Fall
von
kleineren
Bauernhöfen
braucht
man
ein
zusätzliches
Einkommen.
Europarl v8
National
interests
continue
to
prevail,
especially
when
diplomatic
activity
is
on
the
agenda.
Nationale
Interessen
überwiegen
nach
wie
vor,
vor
allen
Dingen
beim
außenpolitischen
Handeln.
Europarl v8
Nonetheless,
integration
is
pan-European
in
its
implications,
especially
when
it
fails.
Allerdings
ist
die
Integration
in
ihren
Folgen
global,
insbesondere
wenn
sie
scheitert.
Europarl v8
The
EU
must
open
its
markets
to
Latin
America,
especially
when
it
comes
to
agriculture.
Die
EU
muss
ihre
Märkte
für
Lateinamerika
öffnen,
nicht
zuletzt
im
Agrarbereich.
Europarl v8
This
is
especially
important
when
Parliament
and
the
Council
are
working
in
a
legislative
capacity.
Das
ist
besonders
wichtig,
wenn
Parlament
und
Rat
als
Legislativorgane
tätig
werden.
Europarl v8
It
is
of
course
especially
tragic
when
it
is
children
who
are
hurt
by
dangerous
products.
Besonders
tragisch
ist
es
natürlich,
wenn
Kinder
durch
gefährliche
Produkte
verletzt
werden.
Europarl v8
Especially
when
one
compares
them
with
current
online
maps.
Besonders
wenn
man
sie
mit
aktuellen
Online-Karten
vergleicht.
WMT-News v2019
Especially
when
there
is
a
boyfriend
waiting
in
Germany.
Insbesondere
dann,
wenn
in
Deutschland
ein
Freund
wartet.
WMT-News v2019
Those
are
the
things
that
often
tend
to
help
the
most,
especially
when
combined
with
psychopharmaceuticals.
Diese
Dinge
helfen
oft
am
meisten,
insbesondere
in
Kombination
mit
Psychopharmaka.
TED2020 v1
Play
has
rules,
especially
when
it’s
group
play.
Ein
Spiel
hat
Regeln,
besonders
wenn
es
ein
Gruppenspiel
ist.
TED2013 v1.1
Commas
are
tricky
things,
especially
when
subordinates
and
conjunctions
are
involved.
Kommas
sind
kompliziert,
besonders
wenn
Subjunktionen
und
Konjunktionen
dabei
sind.
TED2020 v1
This
is
especially
the
case
when
the
ball
is
wet.
Besonders
gilt
dies,
wenn
der
Ball
nass
ist.
Wikipedia v1.0
The
formal
register
is
used
especially
when
conversing
with
people
of
higher
status
in
society.
Sie
wird
insbesondere
bei
der
Kommunikation
von
Personen
mit
höherem
Sozialstatus
verwendet.
Wikipedia v1.0