Übersetzung für "Especially considering" in Deutsch

Especially considering nobody expected me to.
Vor allem, weil niemand das von mir gedacht hätte.
OpenSubtitles v2018

Especially considering everything you have to give up.
Besonders, wenn man bedenkt, was du dafür alles aufgeben musst.
OpenSubtitles v2018

I mean, especially considering the way she spread it for another guy.
Besonders, weil sie für einen anderen die Beine breit gemacht hat.
OpenSubtitles v2018

Especially considering how desperate he seems for our help.
Besonders wenn man bedenkt, wie verzweifelte er um unsere Hilfe bettelt.
OpenSubtitles v2018

Especially considering the fact that this is my deal.
Vor allem, wenn man bedenkt, dass das mein Geschäft ist.
OpenSubtitles v2018

Nonsense, especially considering that Lydia's still on the loose.
Unsinn, besonders, da Lydia noch immer auf freiem Fuß ist.
OpenSubtitles v2018

Especially considering that it all could've been avoided.
Vor allem, da man alles hätte verhindern können.
OpenSubtitles v2018

Especially considering how little I believe in you.
Speziell wenn man bedenkt wie wenig ich an euch glaube.
OpenSubtitles v2018

Especially considering she pulled the trigger.
Besonders, wenn man bedenkt, dass sie den Abzug drückte.
OpenSubtitles v2018

Especially considering you tried to escape your second day here.
Besonders, wenn man bedenkt, dass du am zweiten Tag abhauen wolltest.
OpenSubtitles v2018

Especially considering what a horrible role model you were.
Vor allem, wenn man bedenkt, dass du ein furchtbares Vorbild warst.
OpenSubtitles v2018

Especially considering what they say about paramedics.
Besonders wenn man betrachtet was einem über medizinische Hilfskräfte gesagt wird.
OpenSubtitles v2018

Especially considering he's got no lips.
Besonders, wenn man daran denkt, dass er keine Lippen hat.
OpenSubtitles v2018

Especially considering we don't have a computer.
Besonders, wenn man keinen Computer hat.
OpenSubtitles v2018