Übersetzung für "Especially considering" in Deutsch
Especially
considering
nobody
expected
me
to.
Vor
allem,
weil
niemand
das
von
mir
gedacht
hätte.
OpenSubtitles v2018
Especially
considering
everything
you
have
to
give
up.
Besonders,
wenn
man
bedenkt,
was
du
dafür
alles
aufgeben
musst.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
especially
considering
the
way
she
spread
it
for
another
guy.
Besonders,
weil
sie
für
einen
anderen
die
Beine
breit
gemacht
hat.
OpenSubtitles v2018
Especially
considering
how
desperate
he
seems
for
our
help.
Besonders
wenn
man
bedenkt,
wie
verzweifelte
er
um
unsere
Hilfe
bettelt.
OpenSubtitles v2018
Especially
considering
the
fact
that
this
is
my
deal.
Vor
allem,
wenn
man
bedenkt,
dass
das
mein
Geschäft
ist.
OpenSubtitles v2018
Nonsense,
especially
considering
that
Lydia's
still
on
the
loose.
Unsinn,
besonders,
da
Lydia
noch
immer
auf
freiem
Fuß
ist.
OpenSubtitles v2018
Especially
considering
that
it
all
could've
been
avoided.
Vor
allem,
da
man
alles
hätte
verhindern
können.
OpenSubtitles v2018
Especially
considering
how
little
I
believe
in
you.
Speziell
wenn
man
bedenkt
wie
wenig
ich
an
euch
glaube.
OpenSubtitles v2018
Especially
considering
she
pulled
the
trigger.
Besonders,
wenn
man
bedenkt,
dass
sie
den
Abzug
drückte.
OpenSubtitles v2018
Especially
considering
you
tried
to
escape
your
second
day
here.
Besonders,
wenn
man
bedenkt,
dass
du
am
zweiten
Tag
abhauen
wolltest.
OpenSubtitles v2018
Especially
considering
what
a
horrible
role
model
you
were.
Vor
allem,
wenn
man
bedenkt,
dass
du
ein
furchtbares
Vorbild
warst.
OpenSubtitles v2018
Especially
considering
what
they
say
about
paramedics.
Besonders
wenn
man
betrachtet
was
einem
über
medizinische
Hilfskräfte
gesagt
wird.
OpenSubtitles v2018
Especially
considering
he's
got
no
lips.
Besonders,
wenn
man
daran
denkt,
dass
er
keine
Lippen
hat.
OpenSubtitles v2018
Especially
considering
we
don't
have
a
computer.
Besonders,
wenn
man
keinen
Computer
hat.
OpenSubtitles v2018