Übersetzung für "Were considered" in Deutsch
Members
who
spoke
a
month
ago
were
not
considered.
Abgeordnete
die
vor
einem
Monat
gesprochen
haben,
wurden
nicht
berücksichtigt.
Europarl v8
The
medical
risks
were
rightly
considered.
Den
medizinischen
Risiken
wurde
zu
recht
Aufmerksamkeit
geschenkt.
Europarl v8
They
were
all
considered
carefully
and
objectively.
Alle
wurden
sorgfältig
und
nach
objektiven
Kriterien
geprüft.
Europarl v8
But
in
reality
only
six
applications
were
being
considered.
Aber
in
Wirklichkeit
wurden
nur
sechs
Asylanträge
bearbeitet.
Europarl v8
The
oral
and
written
arguments
submitted
by
the
parties
were
considered
and,
where
appropriate,
were
taken
into
account,
Die
mündlichen
und
schriftlichen
Stellungnahmen
der
Parteien
wurden
geprüft
und
gegebenenfalls
berücksichtigt
—
DGT v2019
Therefore
they
were
considered
as
non-cooperating
exporting
producers.
Daher
wurden
sie
als
nicht
kooperierende
ausführende
Hersteller
angesehen.
DGT v2019
Given
the
above,
the
reported
HRB
prices
were
not
considered
reliable.
In
Anbetracht
des
Vorstehenden
wurden
die
angegebenen
HRB-Preise
nicht
als
zuverlässig
angesehen.
DGT v2019
The
written
and
oral
comments
submitted
by
the
parties
were
considered
and,
where
appropriate,
taken
into
account.
Die
mündlichen
und
schriftlichen
Stellungnahmen
der
Parteien
wurden
geprüft
und
gegebenenfalls
berücksichtigt.
DGT v2019
In
making
the
decision,
were
their
lives
considered
at
all?
Wurde
bei
der
Entscheidung
überhaupt
an
ihr
Leben
gedacht?
Europarl v8
Both
proposals
were
carefully
considered
in
the
Permanent
Representatives
Committee.
Beide
Vorschläge
wurden
im
Ausschuss
der
Ständigen
Vertreter
sorgfältig
geprüft.
Europarl v8
These
accidents
were
considered
to
be
the
only
drawback.
Diese
Unfälle
galten
als
der
einzige
Nachteil.
Europarl v8
Thirdly,
the
annual
declarations
of
the
Directors-General
at
the
Commission
were
considered.
Drittens
wurden
die
jährlichen
Erklärungen
der
Generaldirektoren
der
Kommission
untersucht.
Europarl v8
Consequently
,
inflationary
risks
related
to
monetary
developments
were
considered
to
be
low
.
Daher
wurden
die
Inflationsrisiken
im
Zusammenhang
mit
der
monetären
Entwicklung
als
gering
eingeschätzt
.
ECB v1
Kids
were
considered
economic
assets.
Kinder
wurden
als
wirtschaftliche
Vorteile
angesehen.
TED2020 v1
What
were
once
considered
impossible
ideas
have
become
architectural
opportunities.
Was
damals
als
unmöglich
abgetan
wurde,
ist
heute
eine
architektonische
Chance.
TED2020 v1
Prior
to
this,
Canadians
were
considered
British
subjects
living
in
Canada.
Zuvor
galten
Kanadier
rechtlich
gesehen
als
in
Kanada
lebende
britische
Staatsangehörige.
Wikipedia v1.0
Their
measures
at
the
time
were
considered
outstanding
or
even
spectacular
and
observed
in
the
whole
of
Europe.
Ihre
Politik
wurde
damals
als
spektakulär
betrachtet
und
in
ganz
Europa
beachtet.
Wikipedia v1.0
These
distribution
services
were
considered
in
law
as
forms
of
electronic
post
offices.
Diese
Verteilerdienste
wurden
rechtlich
als
Arten
elektronischer
Postämter
gewertet.
Wikipedia v1.0
The
boys
were
also
given
sentences
that
were
considered
at
the
time
to
be
very
lenient.
Diese
Urteile
wurden
für
die
damaligen
Verhältnisse
als
sehr
milde
betrachtet.
Wikipedia v1.0