Übersetzung für "Environmental council" in Deutsch

Change of name: we will become the Economic, Social and Environmental Council.
Umbenennung: Wir würden in Wirtschafts-, Sozial- und Umweltrat umbenannt.
TildeMODEL v2018

The 'Environmental Council' is composed of the ministers respon­sible for the environment.
Dem „Umweltrat" gehören die für den Umwelt bereich zuständigen Minister an.
EUbookshop v2

The joint Transport and Environmental Council meeting which we held in April - the first such joint meeting between environment and transport in the history of the Union - showed how we can integrate environmental concerns into the development of other European policies.
Die erste gemeinsame Tagung des Rates der Verkehrs- und Umweltminister, die im April stattfand - und bei der sich zum ersten Mal in der Geschichte der Union die für die beiden Bereiche Verkehr und Umwelt zuständigen Minister getroffen haben - zeigte, wie wir Umweltanliegen in die Entwicklung anderer europäischer Politiken integrieren können.
Europarl v8

Commissioner Ciolo?, Commissioner Hedegaard and myself prepared a joint letter which we sent to the last Environmental Council of Ministers.
Kommissar Ciolo?, Kommissarin Hedegaard und ich selbst haben ein gemeinsames Schreiben vorbereitet, dass wir an den letzten Rat der Umweltminister verschickt haben.
Europarl v8

This principle and the need to develop quick and effective risk management strategies in relation to endocrine disrupters was also stressed by the Environmental Council in its conclusions of 30 March.
Dieses Prinzip sowie die Notwendigkeit, rasche und wirksame Risikomanagementstrategien im Hinblick auf Umwelthormone zu ergreifen, wurden auch vom Rat "Umwelt " in seinen Schlussfolgerungen von 30. März unterstrichen.
Europarl v8

I am therefore in favour of holding a debate today and voting tomorrow, so that the Environmental Council can take a decision this coming Monday and Tuesday and that something can be done as soon as possible about noise, so that our citizens are subjected to less noise than is now the case.
Ich bin also dafür, heute durchaus eine Aussprache zu führen und morgen ganz normal darüber abzustimmen, so dass auch der Rat der Umweltminister auf seiner Tagung am kommenden Montag und Dienstag eine Entscheidung treffen kann und damit sobald als möglich Maßnahmen zur Lärmbekämpfung ergriffen und unsere Bürger dadurch weniger belästigt werden als es heute der Fall ist.
Europarl v8

The timing of the ban was debated at length prior to the Environmental Council in June 2005, and the 2011 date was agreed in the Council conclusions as contained in the Commission's proposal.
Der Zeitplan für das Verbot wurde vor dem Umweltrat im Juni 2005 ausführlich diskutiert und der Termin 2011 in den Schlussfolgerungen des Rates vereinbart, wie im Vorschlag der Kommission enthalten.
Europarl v8

To show, through a concrete measure, the extent to which the Council is attempting to maximise the integrated strategy when it comes to environmental matters, the Council intends to draw up certain conclusions at the Council meeting in May at which both energy and industry ministers will gather together in order to take this work further.
Im Hinblick auf die Wirtschafts- und Finanzfragen möchte der Rat Sie schließlich noch darüber informieren, dass er dem Europäischen Gipfel in Nizza einen ersten Bericht über die mögliche Einbeziehung der Umweltbelange in die Wirtschaftspolitik der Union und ihrer Mitgliedstaaten überreicht hat.
Europarl v8

In the environmental sphere, the Council and the European Parliament should adopt without delay the directive establishing the system of exchanging greenhouse gas emission quotas in the Community in keeping with the draft Kyoto Protocol.
Auf dem Gebiet des Umweltschutzes sollten Rat und Parlament unverzüglich die Richtlinie zur Änderung der Richtlinie über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionsberechtigungen in der Gemeinschaft in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Entwurfs des Kyoto-Protokolls verabschieden.
TildeMODEL v2018

A thematic debate on how to respond to the financial crisis was held at the plenary session on 8 December 2011, attended by Jean-Paul Delevoye, the president of the French Economic, Social and Environmental Council.
Auf der Plenartagung am 8. Dezember 2011 fand eine thema­tische Debatte zu den Antworten auf die Finanzkrise unter Beteiligung von Jean-Paul Delevoye, Präsident des französi­schen Wirtschafts-, Sozial- und Umweltrates, statt.
TildeMODEL v2018

The president of the European Economic and Social Committee (EESC), Mr Nilsson welcomed the president of the French Economic, Social and Environmental Council, Mr Delevoye and looked forward to discussing areas of common interest and possibilities for further cooperation.
Der Präsident des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA), Staffan NILSSON, begrüßt Jean-Paul DELEVOYE, Präsident des französischen Wirtschafts-, Sozial- und Umweltrates, und sieht der anstehenden Diskussion über beiderseits interessierende Fragen und Möglichkeiten für eine weitere Zusammenarbeit mit Interesse entgegen.
TildeMODEL v2018

The session on Thursday, 8 December, attended by Jean-Paul Delevoye, President of the French Economic, Social and Environmental Council, continued with a statement by Staffan Nilsson, EESC president, on the response to the financial crisis.
Am Donnerstag, den 8. Dezember, gab Staffan NILSSON, Präsident des EWSA, im Beisein von Jean-Paul DELEVOYE, Präsident des französischen Wirtschafts-, Sozial- und Umweltrates, eine Erklärung zu den Antworten auf die Finanzkrise ab.
TildeMODEL v2018

The plenary session of 25 and 26 May 2016 was attended by Joseph Chilengi, president of the Economic, Social and Cultural Council of the African Union (ECOSOCC), Neven Mimica, European Commissioner for International Cooperation and Development, and Patrick Bernasconi, president of the French Economic, Social and Environmental Council.
An der Plenartagung vom 25./26. Mai 2016 nahmen Joseph CHILENGI, Präsident des Wirtschafts-, Sozial- und Kulturrates der Afrikanischen Union (ECOSOCC), Neven MIMICA, EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, und Patrick BERNASCONI, Präsident des französischen Wirtschafts-, Sozial- und Umweltrates, teil.
TildeMODEL v2018

Moreover, the EESC is planning a number of activities in the run up to COP22 in Marrakesh, in close cooperation with the Moroccan Economic, Social and Environmental Council.
Darüber hinaus plant der EWSA eine Reihe von Aktivitäten im Vorfeld der COP 22 in Marrakesch in enger Zusammenarbeit mit dem marokkanischen Wirtschafts–, Sozial- und Umweltrat.
TildeMODEL v2018

The Committee president, Mr Dassis, welcomed Mr Bernasconi, president of the French Economic, Social and Environmental Council (ESEC), and said that the French ESEC was a role model and an inspiration for the EESC and other councils.
Der Präsident des Ausschusses, Georges Dassis, begrüßt Patrick Bernasconi, den Präsidenten des französischen Wirtschafts-, Sozial- und Umweltrates (ESEC), und sagt, der französische ESEC sei ein Vorbild und eine Inspiration für den EWSA und andere Räte.
TildeMODEL v2018

On 15 March we held an important conference in Brussels on integration and human rights, jointly with the Council of Europe and the French Economic, Social and Environmental Council.
Am 15. März veranstalteten wir in Brüssel zusammen mit dem Europarat und dem französischen Wirtschafts-, Sozial- und Umweltrat eine wichtige Konferenz über Integration und Menschenrechte.
TildeMODEL v2018

The 4th EU-China Round Table was held on 6 and 7 November, at the headquarters of the French Economic, Social and Environmental Council, Paris.
Das 4. Treffen des Diskussionsforums EU-China fand am 6./7. November im französi­schen Wirtschafts-, Sozial- und Umweltrat in Paris statt.
TildeMODEL v2018

It is and should remain a matter of individual responsibility of businesses"; said Sophie de Menthon, President of the ETHIC Movement and Member of the French Economic, Social and Environmental Council.
Das ist eine Frage individueller Verantwortung von Unternehmen und sollte es auch bleiben", so Sophie de Menthon, Präsidentin der ETHIC-Bewegung und Mitglied des französischen Wirtschafts-, Sozial- und Umweltrates.
TildeMODEL v2018

Finally, he concluded by inviting Mr Bernasconi to come to Poland to share his knowledge and best practices, since there was no Economic and Environmental Council in Poland, only a Social Dialogue Council.
Abschließend lädt er Patrick BERNASCONI zu einem Besuch in Polen ein, um sein Wissen und bewährte Verfahren weiterzugeben, da es in Polen keinen Wirtschafts- und Umweltrat gebe, sondern nur einen Rat für sozialen Dialog.
TildeMODEL v2018

The plenary session of 4 and 5 May 2011 was attended by Mr László Andor, member of the European Commission responsible for employment, social affairs and inclusion, and Mr Jean-Paul Delevoye, President of the Economic, Social and Environmental Council of France.
An der Plenartagung am 4./5. Mai 2011 nahmen László ANDOR, für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, und Jean-Paul DELEVOYE, Präsi­dent des französischen Wirtschafts-, Sozial- und Umweltrates, teil.
TildeMODEL v2018