Übersetzung für "Environmental council" in Deutsch
Change
of
name:
we
will
become
the
Economic,
Social
and
Environmental
Council.
Umbenennung:
Wir
würden
in
Wirtschafts-,
Sozial-
und
Umweltrat
umbenannt.
TildeMODEL v2018
The
'Environmental
Council'
is
composed
of
the
ministers
responsible
for
the
environment.
Dem
„Umweltrat"
gehören
die
für
den
Umwelt
bereich
zuständigen
Minister
an.
EUbookshop v2
The
joint
Transport
and
Environmental
Council
meeting
which
we
held
in
April
-
the
first
such
joint
meeting
between
environment
and
transport
in
the
history
of
the
Union
-
showed
how
we
can
integrate
environmental
concerns
into
the
development
of
other
European
policies.
Die
erste
gemeinsame
Tagung
des
Rates
der
Verkehrs-
und
Umweltminister,
die
im
April
stattfand
-
und
bei
der
sich
zum
ersten
Mal
in
der
Geschichte
der
Union
die
für
die
beiden
Bereiche
Verkehr
und
Umwelt
zuständigen
Minister
getroffen
haben
-
zeigte,
wie
wir
Umweltanliegen
in
die
Entwicklung
anderer
europäischer
Politiken
integrieren
können.
Europarl v8
Commissioner
Ciolo?,
Commissioner
Hedegaard
and
myself
prepared
a
joint
letter
which
we
sent
to
the
last
Environmental
Council
of
Ministers.
Kommissar
Ciolo?,
Kommissarin
Hedegaard
und
ich
selbst
haben
ein
gemeinsames
Schreiben
vorbereitet,
dass
wir
an
den
letzten
Rat
der
Umweltminister
verschickt
haben.
Europarl v8
This
principle
and
the
need
to
develop
quick
and
effective
risk
management
strategies
in
relation
to
endocrine
disrupters
was
also
stressed
by
the
Environmental
Council
in
its
conclusions
of
30
March.
Dieses
Prinzip
sowie
die
Notwendigkeit,
rasche
und
wirksame
Risikomanagementstrategien
im
Hinblick
auf
Umwelthormone
zu
ergreifen,
wurden
auch
vom
Rat
"Umwelt
"
in
seinen
Schlussfolgerungen
von
30.
März
unterstrichen.
Europarl v8
I
am
therefore
in
favour
of
holding
a
debate
today
and
voting
tomorrow,
so
that
the
Environmental
Council
can
take
a
decision
this
coming
Monday
and
Tuesday
and
that
something
can
be
done
as
soon
as
possible
about
noise,
so
that
our
citizens
are
subjected
to
less
noise
than
is
now
the
case.
Ich
bin
also
dafür,
heute
durchaus
eine
Aussprache
zu
führen
und
morgen
ganz
normal
darüber
abzustimmen,
so
dass
auch
der
Rat
der
Umweltminister
auf
seiner
Tagung
am
kommenden
Montag
und
Dienstag
eine
Entscheidung
treffen
kann
und
damit
sobald
als
möglich
Maßnahmen
zur
Lärmbekämpfung
ergriffen
und
unsere
Bürger
dadurch
weniger
belästigt
werden
als
es
heute
der
Fall
ist.
Europarl v8
The
timing
of
the
ban
was
debated
at
length
prior
to
the
Environmental
Council
in
June
2005,
and
the
2011
date
was
agreed
in
the
Council
conclusions
as
contained
in
the
Commission's
proposal.
Der
Zeitplan
für
das
Verbot
wurde
vor
dem
Umweltrat
im
Juni
2005
ausführlich
diskutiert
und
der
Termin
2011
in
den
Schlussfolgerungen
des
Rates
vereinbart,
wie
im
Vorschlag
der
Kommission
enthalten.
Europarl v8
To
show,
through
a
concrete
measure,
the
extent
to
which
the
Council
is
attempting
to
maximise
the
integrated
strategy
when
it
comes
to
environmental
matters,
the
Council
intends
to
draw
up
certain
conclusions
at
the
Council
meeting
in
May
at
which
both
energy
and
industry
ministers
will
gather
together
in
order
to
take
this
work
further.
Im
Hinblick
auf
die
Wirtschafts-
und
Finanzfragen
möchte
der
Rat
Sie
schließlich
noch
darüber
informieren,
dass
er
dem
Europäischen
Gipfel
in
Nizza
einen
ersten
Bericht
über
die
mögliche
Einbeziehung
der
Umweltbelange
in
die
Wirtschaftspolitik
der
Union
und
ihrer
Mitgliedstaaten
überreicht
hat.
Europarl v8
In
the
environmental
sphere,
the
Council
and
the
European
Parliament
should
adopt
without
delay
the
directive
establishing
the
system
of
exchanging
greenhouse
gas
emission
quotas
in
the
Community
in
keeping
with
the
draft
Kyoto
Protocol.
Auf
dem
Gebiet
des
Umweltschutzes
sollten
Rat
und
Parlament
unverzüglich
die
Richtlinie
zur
Änderung
der
Richtlinie
über
ein
System
für
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionsberechtigungen
in
der
Gemeinschaft
in
Übereinstimmung
mit
den
Bestimmungen
des
Entwurfs
des
Kyoto-Protokolls
verabschieden.
TildeMODEL v2018
A
thematic
debate
on
how
to
respond
to
the
financial
crisis
was
held
at
the
plenary
session
on
8
December
2011,
attended
by
Jean-Paul
Delevoye,
the
president
of
the
French
Economic,
Social
and
Environmental
Council.
Auf
der
Plenartagung
am
8.
Dezember
2011
fand
eine
thematische
Debatte
zu
den
Antworten
auf
die
Finanzkrise
unter
Beteiligung
von
Jean-Paul
Delevoye,
Präsident
des
französischen
Wirtschafts-,
Sozial-
und
Umweltrates,
statt.
TildeMODEL v2018
The
president
of
the
European
Economic
and
Social
Committee
(EESC),
Mr
Nilsson
welcomed
the
president
of
the
French
Economic,
Social
and
Environmental
Council,
Mr
Delevoye
and
looked
forward
to
discussing
areas
of
common
interest
and
possibilities
for
further
cooperation.
Der
Präsident
des
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
(EWSA),
Staffan
NILSSON,
begrüßt
Jean-Paul
DELEVOYE,
Präsident
des
französischen
Wirtschafts-,
Sozial-
und
Umweltrates,
und
sieht
der
anstehenden
Diskussion
über
beiderseits
interessierende
Fragen
und
Möglichkeiten
für
eine
weitere
Zusammenarbeit
mit
Interesse
entgegen.
TildeMODEL v2018
The
session
on
Thursday,
8
December,
attended
by
Jean-Paul
Delevoye,
President
of
the
French
Economic,
Social
and
Environmental
Council,
continued
with
a
statement
by
Staffan
Nilsson,
EESC
president,
on
the
response
to
the
financial
crisis.
Am
Donnerstag,
den
8.
Dezember,
gab
Staffan
NILSSON,
Präsident
des
EWSA,
im
Beisein
von
Jean-Paul
DELEVOYE,
Präsident
des
französischen
Wirtschafts-,
Sozial-
und
Umweltrates,
eine
Erklärung
zu
den
Antworten
auf
die
Finanzkrise
ab.
TildeMODEL v2018
The
plenary
session
of
25
and
26
May
2016
was
attended
by
Joseph
Chilengi,
president
of
the
Economic,
Social
and
Cultural
Council
of
the
African
Union
(ECOSOCC),
Neven
Mimica,
European
Commissioner
for
International
Cooperation
and
Development,
and
Patrick
Bernasconi,
president
of
the
French
Economic,
Social
and
Environmental
Council.
An
der
Plenartagung
vom
25./26.
Mai
2016
nahmen
Joseph
CHILENGI,
Präsident
des
Wirtschafts-,
Sozial-
und
Kulturrates
der
Afrikanischen
Union
(ECOSOCC),
Neven
MIMICA,
EU-Kommissar
für
internationale
Zusammenarbeit
und
Entwicklung,
und
Patrick
BERNASCONI,
Präsident
des
französischen
Wirtschafts-,
Sozial-
und
Umweltrates,
teil.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
EESC
is
planning
a
number
of
activities
in
the
run
up
to
COP22
in
Marrakesh,
in
close
cooperation
with
the
Moroccan
Economic,
Social
and
Environmental
Council.
Darüber
hinaus
plant
der
EWSA
eine
Reihe
von
Aktivitäten
im
Vorfeld
der
COP
22
in
Marrakesch
in
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
marokkanischen
Wirtschafts–,
Sozial-
und
Umweltrat.
TildeMODEL v2018
The
Committee
president,
Mr
Dassis,
welcomed
Mr
Bernasconi,
president
of
the
French
Economic,
Social
and
Environmental
Council
(ESEC),
and
said
that
the
French
ESEC
was
a
role
model
and
an
inspiration
for
the
EESC
and
other
councils.
Der
Präsident
des
Ausschusses,
Georges
Dassis,
begrüßt
Patrick
Bernasconi,
den
Präsidenten
des
französischen
Wirtschafts-,
Sozial-
und
Umweltrates
(ESEC),
und
sagt,
der
französische
ESEC
sei
ein
Vorbild
und
eine
Inspiration
für
den
EWSA
und
andere
Räte.
TildeMODEL v2018
On
15
March
we
held
an
important
conference
in
Brussels
on
integration
and
human
rights,
jointly
with
the
Council
of
Europe
and
the
French
Economic,
Social
and
Environmental
Council.
Am
15.
März
veranstalteten
wir
in
Brüssel
zusammen
mit
dem
Europarat
und
dem
französischen
Wirtschafts-,
Sozial-
und
Umweltrat
eine
wichtige
Konferenz
über
Integration
und
Menschenrechte.
TildeMODEL v2018
The
4th
EU-China
Round
Table
was
held
on
6
and
7
November,
at
the
headquarters
of
the
French
Economic,
Social
and
Environmental
Council,
Paris.
Das
4.
Treffen
des
Diskussionsforums
EU-China
fand
am
6./7.
November
im
französischen
Wirtschafts-,
Sozial-
und
Umweltrat
in
Paris
statt.
TildeMODEL v2018
It
is
and
should
remain
a
matter
of
individual
responsibility
of
businesses";
said
Sophie
de
Menthon,
President
of
the
ETHIC
Movement
and
Member
of
the
French
Economic,
Social
and
Environmental
Council.
Das
ist
eine
Frage
individueller
Verantwortung
von
Unternehmen
und
sollte
es
auch
bleiben",
so
Sophie
de
Menthon,
Präsidentin
der
ETHIC-Bewegung
und
Mitglied
des
französischen
Wirtschafts-,
Sozial-
und
Umweltrates.
TildeMODEL v2018
Finally,
he
concluded
by
inviting
Mr
Bernasconi
to
come
to
Poland
to
share
his
knowledge
and
best
practices,
since
there
was
no
Economic
and
Environmental
Council
in
Poland,
only
a
Social
Dialogue
Council.
Abschließend
lädt
er
Patrick
BERNASCONI
zu
einem
Besuch
in
Polen
ein,
um
sein
Wissen
und
bewährte
Verfahren
weiterzugeben,
da
es
in
Polen
keinen
Wirtschafts-
und
Umweltrat
gebe,
sondern
nur
einen
Rat
für
sozialen
Dialog.
TildeMODEL v2018
The
plenary
session
of
4
and
5
May
2011
was
attended
by
Mr
László
Andor,
member
of
the
European
Commission
responsible
for
employment,
social
affairs
and
inclusion,
and
Mr
Jean-Paul
Delevoye,
President
of
the
Economic,
Social
and
Environmental
Council
of
France.
An
der
Plenartagung
am
4./5.
Mai
2011
nahmen
László
ANDOR,
für
Beschäftigung,
Soziales
und
Integration
zuständiges
Mitglied
der
Europäischen
Kommission,
und
Jean-Paul
DELEVOYE,
Präsident
des
französischen
Wirtschafts-,
Sozial-
und
Umweltrates,
teil.
TildeMODEL v2018