Übersetzung für "Entire germany" in Deutsch
Fewer
than
20
comparable
facilities
exist
throughout
the
entire
Republic
of
Germany.
In
der
gesamten
Bundesrepublik
existieren
weniger
als
20
vergleichbare
Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1
We
supply
the
entire
world
from
Germany
and
Switzerland.
Wir
liefern
aus
Deutschland
und
der
Schweiz
in
die
ganze
Welt.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
a
scenario-based
projection
will
illustrate
possible
effects
for
entire
Germany.
Eine
szenarienbasierte
Hochrechnung
veranschaulicht
die
Effekte
für
ganz
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
All
in
all
14
canoe
suppliers
from
the
entire
Germany
attended
this
training.
Insgesamt
haben
14
Kanutouristiker
aus
ganz
Deutschland
an
diesem
Training
teilgenommen.
ParaCrawl v7.1
The
fronts
thus
crossed
entire
Germany.
Die
Fronten
überquerten
somit
ganz
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Angela
Merkel
opened
the
borders
and
invited
the
entire
world
to
Germany.
Angela
Merkel
öffnete
die
Grenzen
und
lud
die
ganze
Welt
nach
Deutschland
ein.
ParaCrawl v7.1
Overview
But
that
does
not
apply
to
the
entire
Mittelstand
in
Germany.
Doch
das
gilt
nicht
für
den
gesamten
Mittelstand
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Throughout
the
entire
war,
Nazi
Germany
was
an
enemy,
whereas
Great
Britain
and
the
United
States
were
allies.
Deutschland
war
während
des
gesamten
Krieges
ein
Feind,
Großbritannien
und
die
USA
–
Verbündete.
ParaCrawl v7.1
With
the
foundation
of
the
German
Reich
in
1872
all
Jews
in
the
entire
territory
of
Germany
gained
complete
equality.
Mit
der
Gründung
des
Deutschen
Reiches
erhielten
die
Juden
in
ganz
Deutschland
1872
die
volle
Gleichberechtigung.
ParaCrawl v7.1
As
in
the
entire
East
Germany
in
my
home
town
Potsdam
there
were
a
lot
of
construction
efforts.
Wie
im
gesamten
Osten
Deutschlands
hat
sich
auch
in
meiner
Heimatstadt
Potsdam
baulich
eine
Menge
getan.
ParaCrawl v7.1
I
encourage
the
entire
Church
in
Germany
to
prepare
for
this
great
event.
Ich
ermutige
die
ganze
Kirche
in
Deutschland,
sich
für
dieses
große
Ereignis
bereitzumachen.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
still
fragile
situation
of
the
financial
markets,
the
Commission
acknowledged
that
a
breakdown
of
HSH
could
directly
affect
the
financial
markets
and
thus
the
entire
economy
of
Germany
[38].
Schließlich
stellte
Deutschland
fest,
dass
die
Wiedererhöhung
der
Garantie
durch
exogene
Faktoren
wie
die
anhaltende
Finanzkrise,
die
gestiegenen
regulatorischen
Anforderungen
für
Finanzinstitute
und
die
Umstellung
auf
die
internationalen
Rechnungslegungsstandards
(im
Folgenden
„IFRS“)
für
die
Berechnung
der
Kapitalquoten
notwendig
geworden
sei.
DGT v2019
Consequently,
and
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
30(3),
access
to
the
market
should
be
deemed
not
to
be
restricted
on
the
entire
territory
of
Germany.
Daher
sollte
gemäß
Artikel
30
Absatz
3
Unterabsatz
1
der
Zugang
zum
Markt
im
gesamten
Hoheitsgebiet
Deutschlands
als
nicht
eingeschränkt
gelten.
DGT v2019
My
personal
signature
to
this
petition
appeals
for
the
immediate
and
unconditional
release
of
Mr.
Jiang
Renzheng,
the
speedy
repatriation
of
the
entire
family
to
Germany,
for
freedom
of
conscience
to
become
the
norm
in
the
People's
Republic
of
China
and
for
an
end
to
the
persecution
of
Falun
Gong.
Mit
meiner
Unterschrift
appelliere
ich
für
die
sofortige
und
bedingungslose
Freilassung
von
Herrn
Renzheng
Jiang,
für
eine
rasche
Rückführung
der
Familie
Jiang
nach
Deutschland,
für
die
Gewissensfreiheit
in
der
VR
China
sowie
für
die
Beendigung
der
Verfolgung
von
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Equally
unusual,
however,
is
their
content,
which
covers
about
the
entire
philately
of
Germany
from
the
German
Reich
in
1871
on.
Ebenso
ungewöhnlich
ist
allerdings
auch
deren
Inhalt,
der
die
gesamte
Philatelie
Deutschlands
ab
dem
Deutschen
Reich
1871
abdeckt.
ParaCrawl v7.1
My
personal
signature
to
this
petition
appeals
for
the
immediate
and
unconditional
release
of
Mr.
Jiang
Renzheng,
the
speedy
repatriation
of
the
entire
family
to
Germany,
for
freedom
of
conscience
to
become
the
norm
in
the
People’s
Republic
of
China
and
for
an
end
to
the
persecution
of
Falun
Gong.
Mit
meiner
Unterschrift
appelliere
ich
für
die
sofortige
und
bedingungslose
Freilassung
von
Herrn
Renzheng
Jiang,
für
eine
rasche
Rückführung
der
Familie
Jiang
nach
Deutschland,
für
die
Gewissensfreiheit
in
der
VR
China
sowie
für
die
Beendigung
der
Verfolgung
von
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Within
a
few
years
the
species
has
spread
across
entire
Germany
and
has
arrived
in
Eastern
Europe.
Innerhalb
weniger
Jahre
hat
diese
Art
ihr
Areal
über
ganz
Deutschland
ausgebreitet
und
ist
inzwischen
weit
im
Osten
Europas
angekommen.
ParaCrawl v7.1
We
are
located
in
Leszno,
but
we
deliver
our
products
within
the
entire
Poland
and
Germany.
Unsere
Firma
ist
in
Leszno
lokalisiert,
aber
die
Produkte
liefern
wir
auf
dem
Gebiet
des
ganzen
Polens
und
Deutschlands.
CCAligned v1
The
parasite
is
transmitted
by
the
Northern
goshawk,
seems
to
have
spread
throughout
entire
Germany
and
has
now
also
been
observed
in
the
USA.
Der
Parasit
wird
vom
Habicht
und
anderen
Greifen
übertragen,
scheint
sich
bereits
in
ganz
Deutschland
ausgebreitet
zu
haben
und
wurde
jetzt
auch
in
den
USA
und
Japan
beobachtet.
ParaCrawl v7.1
VION's
Executive
Board
has
decided
to
charge
the
entire
Food
Germany
Management
Team
with
this
task
in
order
to
decisively
and
successfully
implement
this
process
on
the
important
German
market.
Damit
dieser
Prozess
auf
dem
wichtigen
deutschen
Markt
zügig
und
erfolgreich
voran
gebracht
wird,
hat
der
Vorstand
von
VION
das
gesamte
Managementteam
von
VION
Food
Deutschland
mit
den
Aufgaben
der
Geschäftsführung
betraut.
ParaCrawl v7.1
With
the
help
of
the
Party
and
its
affiliated
SA,
SS,
Hitler
Youth
and
Nazi
Women
and
affiliated
organizations,
including
the
German
Labor
Front,
counted
the
Nazis
possessed
a
power
apparatus
that
controlled
the
entire
life
in
Germany
.
Mit
Hilfe
der
Partei
und
ihrer
Gliederungen
SA,
SS,
Hitlerjugend
und
NS-Frauenschaft
sowie
der
angeschlossenen
Verbände,
zu
denen
auch
die
Deutsche
Arbeitsfront
zählte,
verfügten
die
Nationalsozialisten
über
einen
Machtapparat,
der
das
gesamte
Leben
in
Deutschland
kontrollierte.
ParaCrawl v7.1
These
urban
Chinese
centres
on
the
coast
alone
are
home
to
as
many
people
as
the
entire
population
of
Germany.
Allein
in
diesen
chinesischen
Ballungsräumen
an
der
Küste
leben
etwa
so
viele
Menschen
wie
in
ganz
Deutschland.
ParaCrawl v7.1