Übersetzung für "Enter a judgment" in Deutsch
Based
on
the
Court’s
findings,
it
would
be
inclined
to
enter
a
partial
summary
judgment
for
Plaintiff
if
Plaintiff
had
asserted
a
claim
based
on
default
on
the
Note.
Basierend
auf
die
Feststellungen
des
Hofes
wäre
es
geneigt,
die
teilweise
summarisches
Verfahren
für
Kläger
eingeben,
wenn
der
Kläger
einen
Anspruch
auf
der
Grundlage
standardmäßig
auf
dem
Note
behauptet.
ParaCrawl v7.1
It
may
be
that
Mr.
McGaughey
is
the
record
owner
of
all
the
property,
but
until
that
question
is
determined,
the
Court
cannot
enter
a
judgment
that
would
allow
a
foreclosure
and
sheriff's
sale
to
proceed.
Es
kann
sein,
que
Herr
McGaughey
ist
das
Zeugnis
all
Besitzer
der
Immobilie,
sondern
bis
que
Frage
bestimmt
ist,
kann
das
Gericht
nicht
in
eine
Beurteilung
que
würde
es
der
Abschottung
und
Verkauf
Sheriffs,
um
fortzufahren.
ParaCrawl v7.1
In
denying
the
motion,
the
court
stated
in
the
Order:
“It
may
be
that
Mr.
McGaughey
is
the
record
owner
of
all
the
property,
but
until
that
question
is
determined,
the
Court
cannot
enter
a
judgment
that
would
allow
a
foreclosure
and
sheriff’s
sale
to
proceed.”
In
leugnen,
die
Bewegung,
erklärte
das
Gericht
in
der
Reihenfolge:
"Es
kann
sein,
dass
Herr
McGaughey
ist
der
Rekord
Eigentümer
aller
Güter,
aber
bis
diese
Frage
bestimmt
ist,
kann
das
Gericht
nicht
in
einem
Urteil,
dass
eine
Abschottung
und
Sheriffs
Verkauf
erlauben
würde,,
um
fortzufahren.
ParaCrawl v7.1
In
denying
the
motion,
the
court
stated
in
the
Order:
"It
may
be
that
Mr.
McGaughey
is
the
record
owner
of
all
the
property,
but
until
that
question
is
determined,
the
Court
cannot
enter
a
judgment
that
would
allow
a
foreclosure
and
sheriff's
sale
to
proceed."
In
leugnen,
die
Bewegung,
erklärte
das
Gericht
in
der
Reihenfolge:
"Es
kann
sein,
dass
Herr
McGaughey
ist
der
Rekord
Eigentümer
aller
Güter,
aber
bis
diese
Frage
bestimmt
ist,
kann
das
Gericht
nicht
in
einem
Urteil,
dass
eine
Abschottung
und
Sheriffs
Verkauf
erlauben
würde,,
um
fortzufahren.
ParaCrawl v7.1
After
the
close
of
Prosecutor’s
case,
the
Trial
Chamber
had
to
enter
a
judgment
of
acquittal
on
any
count
wherethere
is
not
enough
evidence
to
support
the
charges.
Nach
der
Anhörung
der
Strafverfolgung
musste
die
Verfahrenskammer
in
allen
Punkten,
in
denen
es
nicht
genügend
Beweismittel
gab
um
die
Anschuldigungen
zu
belegen,
über
einen
Freispruch
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
It
may
be
that
Mr.
McGaughey
is
the
record
owner
of
all
the
property,
but
until
that
question
is
determined,
the
Court
cannot
enter
a
judgment
that
would
allow
a
foreclosure
and
sheriff’s
sale
to
proceed.
Es
kann
sein,
que
Herr
McGaughey
ist
das
Zeugnis
all
Besitzer
der
Immobilie,
sondern
bis
que
Frage
bestimmt
ist,
kann
das
Gericht
nicht
in
eine
Beurteilung
que
würde
es
der
Abschottung
und
Verkauf
Sheriffs,
um
fortzufahren.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
Court's
findings,
it
would
be
inclined
to
enter
a
partial
summary
judgment
for
Plaintiff
if
Plaintiff
had
asserted
a
claim
based
on
default
on
the
Note.
Basierend
auf
die
Feststellungen
des
Hofes
wäre
es
geneigt,
die
teilweise
summarisches
Verfahren
für
Kläger
eingeben,
wenn
der
Kläger
einen
Anspruch
auf
der
Grundlage
standardmäßig
auf
dem
Note
behauptet.
ParaCrawl v7.1
The
arbitrators
award
shall
be
binding
and
may
be
entered
as
a
judgment
in
any
court
of
competent
jurisdiction.
Der
Schiedsrichter
Schiedsspruch
ist
bindend
und
kann
als
Urteil
in
jedem
zuständigen
Gericht
eingetragen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
arbitrator's
award
shall
be
binding
and
may
be
entered
as
a
judgment
in
any
court
of
competent
jurisdiction.
Die
Schiedsspruch
ist
bindend
und
kann
als
Urteil
in
eingegeben
werden
einem
Gericht
der
zuständigen
Gerichtsbarkeit.
ParaCrawl v7.1
The
arbitrator's
ruling
is
binding
and
may
be
entered
as
a
judgment
in
any
court
of
competent
jurisdiction.
Die
Entscheidung
des
Schiedsrichters
ist
bindend
und
kann
als
Urteil
bei
den
zuständigen
Gerichten
vorgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
arbitrator's
award
shall
be
final
and
binding
and
may
be
entered
as
a
judgment
in
any
court
of
competent
jurisdiction.
Der
Schiedsspruch
ist
endgültig
und
bindend
und
kann
als
Urteil
bei
jedem
zuständigen
Gericht
eingereicht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
arbitrator’s
award
shall
be
binding
and
may
be
entered
as
a
judgment
in
any
court
of
competent
jurisdiction.
Der
Schiedsspruch
des
Schiedsrichters
ist
verbindlich
und
kann
vor
jedem
zuständigen
Gericht
als
Urteil
gefällt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
arbitrator's
award
shall
be
binding
and
may
be
entered
as
a
judgment
in
a
court
of
competent
jurisdiction.
Die
Entscheidung
des
Schiedsrichters
ist
verbindlich
und
kann
als
Urteil
bei
einem
zuständigen
Gericht
eingetragen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
arbitrator’s
award
shall
be
written
and
shall
be
binding
on
the
parties
and
may
be
entered
as
a
judgment
in
any
court
of
competent
jurisdiction.
Der
Schiedsspruch
ist
geschrieben
und
ist
für
die
Parteien
verbindlich
und
kann
als
Urteil
in
jedem
zuständigen
Gericht
eingetragen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
arbitrator
will
have
the
power
to
grant
whatever
relief
would
be
available
in
court
under
law
or
in
equity
and
any
award
of
the
arbitrator
will
be
final
and
binding
on
each
of
the
parties
and
may
be
entered
as
a
judgment
in
any
court
of
competent
jurisdiction.
Der
Schiedsrichter
kann
Erleichterungen
gewähren,
die
in
einem
ordentlichen
Gericht
nach
dem
Gesetz
oder
nach
den
Regeln
der
Gleichbehandlung
möglich
verfügbar
wären,
und
jeder
Schiedsspruch
ist
endgültig
und
für
beide
Parteien
verbindlich
und
kann
als
Urteil
eines
Gerichts
des
zuständigen
Gerichts
angesehen
werden.
ParaCrawl v7.1