Übersetzung für "Ensure with" in Deutsch
The
committee
on
ethics
already
mentioned
should
ensure
with
particular
vigilance
that
the
principles
of
transparency
are
respected.
Der
bereits
erwähnte
Ethikausschuß
müßte
die
Einhaltung
dieser
Transparenzprinzipien
mit
besonderer
Aufmerksamkeit
überwachen.
Europarl v8
What
practices
are
in
place
to
ensure
that
compliance
with
the
target
emission
is
achieved?
Auf
welche
Weise
wird
sichergestellt,
dass
die
Zielemission
eingehalten
wird?
DGT v2019
That
participation
will
also
ensure
greater
convergence
with
the
legislators'
intentions.
Diese
Beteiligung
wird
auch
eine
größere
Übereinstimmung
mit
den
Absichten
des
Gesetzgebers
gewährleisten.
Europarl v8
Generally
speaking,
international
cooperation
helps
to
ensure
compliance
with
drinking
water
limit
values.
Generell
trägt
die
weltweite
Zusammenarbeit
zur
Einhaltung
der
Grenzwerte
für
Trinkwasser
bei.
Europarl v8
It
is
also
essential
to
ensure
coordination
with
economic
policy.
Weiterhin
ist
eine
Koordinierung
mit
der
Wirtschaftspolitik
von
großem
Gewicht.
Europarl v8
The
Community
is
bound
to
ensure
compliance
with
its
international
obligations.
Die
Kommission
ist
verpflichtet,
die
Einhaltung
ihrer
internationalen
Verpflichtungen
zu
gewährleisten.
Europarl v8
This
body
will
also
ensure
continued
liaison
with
authorities
as
required
.
Dieses
Gremium
wird
bei
Bedarf
auch
eine
kontinuierliche
Zusammenarbeit
mit
Behörden
sicherstellen
.
ECB v1
Member
States
shall
carry
out
controls
to
ensure
compliance
with
the
provisions
of
this
Article.
Die
Mitgliedstaaten
führen
Kontrollen
durch,
um
die
Einhaltung
dieser
Bestimmung
sicherzustellen.
JRC-Acquis v3.0
This
proportion
must
be
sufficient
to
ensure
compliance
with
Community
rules.
Dieser
Anteil
muss
ausreichen,
um
die
Einhaltung
der
Gemeinschaftsvorschrift
zu
gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0
Care
should
be
taken
to
ensure
consistency
with
the
inspections
of
the
Castlebar
site.
Es
ist
auf
Kohärenz
mit
den
Inspektionen
der
Produktionsstätte
in
Castlebar
zu
achten.
ELRC_2682 v1
They
shall
relate,
in
particular,
to
appropriate
provisions
to
ensure
compliance
with
budgetary
discipline.
Diese
umfassen
insbesondere
geeignete
Vorschriften,
um
die
Einhaltung
der
Haushaltsdisziplin
zu
gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0
Whereas,
to
ensure
compliance
with
the
certification
procedure,
provision
should
be
made
for
inspection
in
accordance
with
appropriate
rules;
Um
die
Einhaltung
des
Bescheinigungsverfahrens
zu
gewährleisten,
ist
eine
zweckdienliche
Kontrolle
vorzusehen.
JRC-Acquis v3.0