Übersetzung für "Enough resources" in Deutsch

This direction is the right one to take, but there are not enough resources to make it credible.
Diese Orientierung ist gut, aber nicht glaubwürdig angesichts der völlig unzureichenden Mittel.
Europarl v8

Today the Latvian state does not have enough resources.
Heute hat der lettische Staat nicht genügend Mittel.
Europarl v8

Consumer organisations must ensure the provision of enough resources to implement appropriate information campaigns and new pan-European tools.
Die Verbraucherorganisationen brauchen ausreichende Ressourcen für geeignete Informationskampagnen und neue europaweite Instrumente.
TildeMODEL v2018

You told me we had enough resources for both of us.
Du hast gesagt, wir hätten genug Vorräte für uns beide.
OpenSubtitles v2018

The reality is that there are simply not enough resources to do everything.
In Wahrheit gibt es schlicht nicht genügend Ressourcen, um alles zu tun.
News-Commentary v14

Unfortunately, customs authorities do not have enough resources to carry out sufficient border controls.
Leider stehen den Zollbehörden nicht genügend Ressourcen für ausreichende Grenzkontrollen zur Verfügung.
Europarl v8

It is clear that change costs money and requests enough resources in the short/medium term.
Natürlich kosten Veränderungen Geld und verlangen besonders kurz- und mittelfristig ausreichende Ressourcen.
EUbookshop v2

There are not enough resources to pick them up these days.
Es gibt einfach nicht genug Ressourcen.
OpenSubtitles v2018

And the government doesn't have enough resources.
Und die Regierung hat nicht genug Mittel.
QED v2.0a

We don't have enough resources for them to be exploited by other countries.
Wir haben nicht genügend Ressourcen, die von anderen Ländern genutzt werden können.
QED v2.0a

But we have more than enough resources.
Wir haben mehr als genug Ressourcen.
QED v2.0a

We don't have enough resources for others to exploit them.
Wir haben nicht genug Ressourcen, dass andere sie ausnutzen können.
QED v2.0a

You are developing software but you do not have enough resources?
Sie entwickeln Software, haben aber zu wenig eigene Ressourcen?
CCAligned v1

We have enough resources for call answering to meet different business requirements.
Wir haben genügend Ressourcen für die Anrufannahme auf unterschiedliche Geschäftsanforderungen zu erfüllen.
CCAligned v1

Are there enough resources available for implementing the project and for the necessary investments?
Sind genügend Ressourcen für die Umsetzung des Projekts und für notwendige Investitionen vorhanden?
CCAligned v1

Now your soldiers should have enough resources for the necessary repairs.
Nun sollten Eure Soldaten genug Rohstoffe für die nötigen Reparaturen haben.
ParaCrawl v7.1