Übersetzung für "Enough resources" in Deutsch
This
direction
is
the
right
one
to
take,
but
there
are
not
enough
resources
to
make
it
credible.
Diese
Orientierung
ist
gut,
aber
nicht
glaubwürdig
angesichts
der
völlig
unzureichenden
Mittel.
Europarl v8
Today
the
Latvian
state
does
not
have
enough
resources.
Heute
hat
der
lettische
Staat
nicht
genügend
Mittel.
Europarl v8
Consumer
organisations
must
ensure
the
provision
of
enough
resources
to
implement
appropriate
information
campaigns
and
new
pan-European
tools.
Die
Verbraucherorganisationen
brauchen
ausreichende
Ressourcen
für
geeignete
Informationskampagnen
und
neue
europaweite
Instrumente.
TildeMODEL v2018
You
told
me
we
had
enough
resources
for
both
of
us.
Du
hast
gesagt,
wir
hätten
genug
Vorräte
für
uns
beide.
OpenSubtitles v2018
The
reality
is
that
there
are
simply
not
enough
resources
to
do
everything.
In
Wahrheit
gibt
es
schlicht
nicht
genügend
Ressourcen,
um
alles
zu
tun.
News-Commentary v14
Unfortunately,
customs
authorities
do
not
have
enough
resources
to
carry
out
sufficient
border
controls.
Leider
stehen
den
Zollbehörden
nicht
genügend
Ressourcen
für
ausreichende
Grenzkontrollen
zur
Verfügung.
Europarl v8
It
is
clear
that
change
costs
money
and
requests
enough
resources
in
the
short/medium
term.
Natürlich
kosten
Veränderungen
Geld
und
verlangen
besonders
kurz-
und
mittelfristig
ausreichende
Ressourcen.
EUbookshop v2
There
are
not
enough
resources
to
pick
them
up
these
days.
Es
gibt
einfach
nicht
genug
Ressourcen.
OpenSubtitles v2018
And
the
government
doesn't
have
enough
resources.
Und
die
Regierung
hat
nicht
genug
Mittel.
QED v2.0a
We
don't
have
enough
resources
for
them
to
be
exploited
by
other
countries.
Wir
haben
nicht
genügend
Ressourcen,
die
von
anderen
Ländern
genutzt
werden
können.
QED v2.0a
But
we
have
more
than
enough
resources.
Wir
haben
mehr
als
genug
Ressourcen.
QED v2.0a
We
don't
have
enough
resources
for
others
to
exploit
them.
Wir
haben
nicht
genug
Ressourcen,
dass
andere
sie
ausnutzen
können.
QED v2.0a
You
are
developing
software
but
you
do
not
have
enough
resources?
Sie
entwickeln
Software,
haben
aber
zu
wenig
eigene
Ressourcen?
CCAligned v1
We
have
enough
resources
for
call
answering
to
meet
different
business
requirements.
Wir
haben
genügend
Ressourcen
für
die
Anrufannahme
auf
unterschiedliche
Geschäftsanforderungen
zu
erfüllen.
CCAligned v1
Are
there
enough
resources
available
for
implementing
the
project
and
for
the
necessary
investments?
Sind
genügend
Ressourcen
für
die
Umsetzung
des
Projekts
und
für
notwendige
Investitionen
vorhanden?
CCAligned v1
Now
your
soldiers
should
have
enough
resources
for
the
necessary
repairs.
Nun
sollten
Eure
Soldaten
genug
Rohstoffe
für
die
nötigen
Reparaturen
haben.
ParaCrawl v7.1