Übersetzung für "To have enough" in Deutsch
In
my
opinion,
that
ought
to
have
been
enough.
Meiner
Meinung
nach
ist
das
ausreichend.
Europarl v8
I...
don't
seem
to
have
enough
time.
Ich
habe
einfach
nicht
genug
Zeit.
OpenSubtitles v2018
A
person
has
to
have
enough
self-worth
to
want
to
cause
a
scene.
Here
you
go.
Ein
Mensch
muss
genug
Selbstwertgefühl
haben,
um
einen
Vorfall
zu
verursachen.
OpenSubtitles v2018
Who's
to
say
they
have
enough
for
a
mass
casualty
attack?
Wer
sagt,
dass
sie
genug
für
einen
Massenanschlag
haben?
OpenSubtitles v2018
Not
sure
I'm
going
to
have
enough
thread
to
stitch
the
other
fellow.
Ich
weiß
nicht,
ob
meine
Fäden
auch
noch
für
ihn
ausreichen.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
seems
to
have
worried
you
enough.
Scheinbar
hat
sie
Ihnen
genug
Sorge
bereitet.
OpenSubtitles v2018
The
memory
of
killing
you
will
have
to
be
enough.
Die
Erinnerung
dich
getötet
zu
haben,
wird
ausreichen
müssen.
OpenSubtitles v2018
No,
but
Cora
seems
to
have
enough
of
them
for
both
of
us.
Nein,
aber
anscheinend
hat
Cora
genügend
davon
für
uns
beide.
OpenSubtitles v2018
Odd,
I
don't
seem
to
have
enough
housekeeping
money.
Nanu,
scheinbar
habe
ich
kaum
noch
Haushaltsgeld
übrig.
OpenSubtitles v2018
And
I
want
to
have
enough
love
for
my
other
surprise.
Und
ich
will
genug
Liebe
für
meine
zweite
Überraschung
übrig
haben.
OpenSubtitles v2018
Your
people
seem
to
have
a
good
enough
handle
on
that.
Ihre
Leute
hatten
bisher
doch
alles
ganz
gut
im
Griff.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
sure
I'm
going
to
have
enough
time.
Ich
bin
nicht
sicher
ob
ich
noch
genug
Zeit
habe.
OpenSubtitles v2018
I
had
to
have...
enough
to
leave
them.
Ja,
ich
musste
genug
machen,
um
es
ihnen
zu
hinterlassen.
OpenSubtitles v2018
While
the
astronauts
appear
to
have
enough
oxygen
to
keep
them
alive...
one
thing
they
have
too
much
of
is
carbon
dioxide.
Während
die
Astronauten
genug
Sauerstoff
zu
haben
scheinen,
haben
sie
zuviel
Kohlendioxid.
OpenSubtitles v2018