Übersetzung für "Engage with" in Deutsch

We will continue to engage with both Khartoum and Juba.
Wir werden sowohl mit Khartum als auch mit Juba das Gespräch suchen.
Europarl v8

The Greek Government is ready to engage with us in this approach.
Die griechische Regierung ist bereit, diesen Weg mit uns zu beschreiten.
Europarl v8

We engage with the Arctic region on many levels.
Wir haben auf vielen Ebenen Kontakte mit der Arktis.
Europarl v8

The EU needs to engage with Libya across a broad range of issues.
Die EU muss mit Libyen Gespräche über eine breite Palette von Fragen einleiten.
Europarl v8

I do not dispute the need to engage with the Lukashenko regime.
Ich zweifle die Notwendigkeit, mit Lukaschenkos Regime zu verhandeln, nicht an.
Europarl v8

It is part of our job to engage in talks with both sides.
Es gehört zu unseren Aufgaben, mit beiden Seiten sprechen zu können.
Europarl v8

If you support them we will engage with you.
Wenn ihr sie respektiert, werden wir mit euch verhandeln.
Europarl v8

The debate is one in which we must engage with the Member States, the governments and the political parties.
Wir müssen diesen Dialog mit den Mitgliedstaaten, Regierungen und politischen Parteien führen.
Europarl v8

There is much to be done if we are to be able to engage with the recreational craft sector.
Auf dem Sportbootesektor gibt es noch viel zu tun.
Europarl v8

We must act and we must use our ability to engage in dialogues with the countries of the region to the full.
Wir müssen handeln und unsere Dialogmöglichkeiten mit den Staaten der Region voll ausschöpfen.
Europarl v8

More importantly, however, it was necessary to engage with the fundamentalists.
Noch entscheidender war jedoch, dass wir auf die Fundamentalisten zugehen mussten.
Europarl v8

No, the Council does not wish to engage in talks with us.
Nein, der Rat will nicht mit uns reden.
Europarl v8

We will engage with you in a debate on these matters.
Wir werden mit Ihnen in eine entsprechende Aussprache eintreten.
Europarl v8

We must therefore engage with China in a general dialogue which covers all aspects.
Deshalb müssen wir mit China einen umfassenden Dialog zu sämtlichen Aspekten aufnehmen.
Europarl v8

But it remains one that we need to understand and engage with better.
Dennoch müssen wir ihn verstehen und besser auf ihn eingehen.
Europarl v8

Similarly, we must engage with China at all levels.
Wir müssen analog dazu auf allen Ebenen den Dialog mit China suchen.
Europarl v8

In the first instance we need to engage with the United States at every level.
Zuerst müssen wir auf allen Ebenen den Dialog mit den Vereinigten Staaten aufnehmen.
Europarl v8

We have to engage with the machinery of government.
Wir müssen uns auf die Maschinerie der Regierung einlassen.
TED2020 v1

They don't engage with it.
Sie beschäftigen sich nicht mit ihnen.
TED2020 v1