Übersetzung für "Very engaging" in Deutsch
They're
very
inviting,
they're
very
engaging
and
the
eye
contact
is
constant.
Sie
sind
sehr
einladend
und
einnehmend,
und
der
Blickkontakt
reißt
nie
ab.
OpenSubtitles v2018
He
was
charismatic
and
it
made
the
stories
very
engaging.
Er
war
charismatisch
und
hat
die
Geschichten
sehr
einnehmend
gemacht.
ParaCrawl v7.1
That
can
be
very
engaging
in
a
character.
Das
kann
sehr
bezaubernd
sein
in
einer
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Very
competent
and
engaging
student
temp,
wants
to
become
a
veterinarian
herself.
Sehr
kompetente
und
engagierte
Schüler–Aushilfskraft,
möchte
Tierärztin
werden.
CCAligned v1
They
really
enjoy
using
the
dashboards
and
find
them
very
engaging.
Sie
arbeiten
ausgesprochen
gern
mit
den
Dashboards
und
finden
sie
sehr
anschaulich.
ParaCrawl v7.1
Your
advertising
content
has
to
be
very
targeted
and
engaging.
Die
Marketingmassnahmen
müssen
sehr
zielgerichtet
sein
und
die
Zielgruppe
einbinden.
ParaCrawl v7.1
Stories
have
a
full-screen,
vertical
format,
which
makes
them
very
engaging.
Geschichten
haben
eine
Vollbild,
Hochformat,
das
macht
sie
sehr
einnehmend.
ParaCrawl v7.1
On
the
palate
it
is
very
powerful,
engaging
and
vibrant.
Am
Gaumen
präsentiert
er
sich
sehr
kraftvoll,
einnehmend
und
vibrierend.
ParaCrawl v7.1
The
documentary
film
Final
Cut
examines
these
theories
in
a
very
engaging
and
entertaining
way.
Der
Dokumentarfilm
Final
Cut
geht
den
verschiedenen
Theorien
auf
sehr
kurzweilige
und
unterhaltsame
Weise
nach.
ParaCrawl v7.1
Your
dog
may
display
no
symptoms
if
it
very
active
or
engaging
in
athletic
training.
Ihr
Hund
kann
zeigen
keine
Symptome,
wenn
sie
sehr
aktiv
oder
sich
in
sportliche
Ausbildung.
ParaCrawl v7.1
Our
teachers
are
very
experienced
and
engaging,
our
courses
are
flexible
and
affordable.
Unsere
Lehrer
sind
sehr
erfahren
und
einnehmend,
unsere
Kurse
sind
flexibel
und
erschwinglich.
ParaCrawl v7.1
In
the
beginning,
I
thought
she
was
very
funny
and
engaging
with
her
snappy
comebacks
and
wry
humor.
Anfangs
dachte
ich,
sie
wäre
sehr
lustig,
mit
ihren
bissigen
Bemerkungen
und
ironischem
Humor.
ParaCrawl v7.1
In
a
very
engaging,
immersive
way,
people
are
going
to
be
introduced
to
different
economic
concepts.
Auf
sehr
ansprechende,
eindringliche
Weise
werden
die
Menschen
mit
verschiedenen
wirtschaftlichen
Konzepten
vertraut
gemacht.
ParaCrawl v7.1
When
I
found
the
captain,
he
was
having
a
very
engaging
conversation
with
the
homeowner,
who
was
surely
having
one
of
the
worst
days
of
her
life.
Als
ich
den
Hauptmann
fand,
hatte
er
gerade
in
eine
sehr
ernste
Unterhaltung
mit
der
Hausbesitzerin,
die
sicherlich
einen
der
schlimmsten
Tage
ihres
Lebens
hatte.
TED2020 v1
Thereby
very
subtly
engaging
your
internal
speech
systems,
such
as
your
tongue
and
back
of
your
palate.
Dabei
werden
Ihre
internen
Sprachsysteme,
wie
z.B.
Ihre
Zunge
und
Ihr
Gaumenrücken,
sehr
subtil
einbezogen.
TED2020 v1
The
FLAG
is
likely
to
have
been
very
active
in
engaging
with
and
consulting
the
community
in
establishing
the
FLAG
and
developing
the
strategy.
Wahrscheinlich
hat
die
FLAG
sich
in
der
Phase
ihrer
Gründung
und
der
Entwicklung
ihrer
Strategie
sehr
darum
bemüht,
die
Gemeinschaft
zu
konsultieren
und
einzubinden.
EUbookshop v2