Übersetzung für "Enforcement action" in Deutsch
Member
States
may
also
take
additional
enforcement
action
in
respect
of
other
vessels
in
accordance
with
international
maritime
law.
Die
Mitgliedstaaten
können
auch
zusätzliche
Durchsetzungsmaßnahmen
für
andere
Schiffe
gemäß
internationalem
Seerecht
ergreifen.
JRC-Acquis v3.0
Failure
to
comply
with
regulatory
guidance
leads
to
an
enforcement
action
carried
out
by
ASIC.
Werden
diese
regulatorischen
Leitlinien
nicht
befolgt,
ergreift
die
ASIC
entsprechende
Durchsetzungsmaßnahmen.
DGT v2019
Specific
enforcement
action
is
already
underway
in
a
number
of
cases.
In
einer
Reihe
von
Fällen
laufen
bereits
spezifische
Durchsetzungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
If
objections
are
raised
and
the
limit
values
continue
to
be
exceeded,
enforcement
action
will
be
taken.
Werden
Einwände
erhoben
und
die
Grenzwerte
weiterhin
überschritten,
so
werden
Durchsetzungsmaßnahmen
getroffen.
TildeMODEL v2018
Each
of
these
ways
of
supplying
information
is
important
and
can
lead
to
enforcement
action.
Jeder
dieser
Informationskanäle
ist
wichtig
und
kann
zu
Durchsetzungsmaßnahmen
führen.
TildeMODEL v2018
The
notice
doesn’t
characterize
or
provide
any
details
on
the
nature
of
the
enforcement
action.
Die
Bekanntmachung
nicht
charakterisieren
oder
irgendwelche
Details
liefern
über
die
Art
der
Durchsetzungsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
See
global
user
quota
enforcement
in
action.
Erleben
Sie
die
globale
Durchsetzung
von
Nutzerquoten
in
Aktion.
ParaCrawl v7.1
It
also
provides
details
of
enforcement
action
in
this
sector
by
national
competition
authorities
and
the
Commission.
Ferner
werden
Angaben
zu
von
den
einzelstaatlichen
Wettbewerbsbehörden
und
der
Kommissionen
ergriffenen
Durchsetzungsmaßnahmen
im
Sektor
gemacht.
TildeMODEL v2018
Targeting
issues
of
common
interest
at
the
EU
level
allowed
for
an
effective
enforcement
action.
Die
Bearbeitung
von
Fragen
von
gemeinsamem
Interesse
auf
EU-Ebene
ermöglichte
ein
wirksames
Vorgehen
bei
der
Durchsetzung.
TildeMODEL v2018