Übersetzung für "Enforcement action" in Deutsch

Member States may also take additional enforcement action in respect of other vessels in accordance with international maritime law.
Die Mitgliedstaaten können auch zusätzliche Durchsetzungsmaßnahmen für andere Schiffe gemäß internationalem Seerecht ergreifen.
JRC-Acquis v3.0

Failure to comply with regulatory guidance leads to an enforcement action carried out by ASIC.
Werden diese regulatorischen Leitlinien nicht befolgt, ergreift die ASIC entsprechende Durchsetzungsmaßnahmen.
DGT v2019

Specific enforcement action is already underway in a number of cases.
In einer Reihe von Fällen laufen bereits spezifische Durchsetzungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

If objections are raised and the limit values continue to be exceeded, enforcement action will be taken.
Werden Einwände erhoben und die Grenzwerte weiterhin überschritten, so werden Durchsetzungsmaßnahmen getroffen.
TildeMODEL v2018

Each of these ways of supplying information is important and can lead to enforcement action.
Jeder dieser Informationskanäle ist wichtig und kann zu Durchsetzungsmaßnahmen führen.
TildeMODEL v2018

The notice doesn’t characterize or provide any details on the nature of the enforcement action.
Die Bekanntmachung nicht charakterisieren oder irgendwelche Details liefern über die Art der Durchsetzungsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

See global user quota enforcement in action.
Erleben Sie die globale Durchsetzung von Nutzerquoten in Aktion.
ParaCrawl v7.1

It also provides details of enforcement action in this sector by national competition authorities and the Commission.
Ferner werden Angaben zu von den einzelstaatlichen Wettbewerbsbehörden und der Kommissionen ergriffenen Durchsetzungsmaßnahmen im Sektor gemacht.
TildeMODEL v2018

Targeting issues of common interest at the EU level allowed for an effective enforcement action.
Die Bearbeitung von Fragen von gemeinsamem Interesse auf EU-Ebene ermöglichte ein wirksames Vorgehen bei der Durchsetzung.
TildeMODEL v2018