Übersetzung für "Employment abroad" in Deutsch

At employment abroad it is necessary to be especially vigilant.
Bei der Arbeitsbeschaffung ins Ausland muss man besonders wachsam sein.
ParaCrawl v7.1

But essentially it is a tool that allows you to find employment abroad without encountering too many difficulties.
Im Wesentlichen aber ist er ein Werkzeug für eine erfolgreiche Arbeitsuche im Ausland ohne größere Hürden.
EUbookshop v2

Periods of employment abroad (EU/EFTA) can be counted subject to certain conditions.
Tätigkeiten im Ausland (EU/EFTA) können unter gewissen Voraussetzungen angerechnet werden.
CCAligned v1

Foreign qualifications and periods of employment abroad must be considered when examining the admission requirements.
Ausländische Bildungsabschlüsse und Zeiten der Berufstätigkeit im Ausland sind bei der Prüfung der Zulassungsvoraussetzungen zu berücksichtigen.
CCAligned v1

No double taxation for pension incomes or for employment and self-employment income obtained abroad.
Keine doppelte Besteuerung für die Renten-Einkommen oder Beschäftigung und selbständiger Tätigkeit Einkünfte im Ausland erworben.
ParaCrawl v7.1

Its scope covers voluntary activities clearly distinguished from employment conducted abroad during a limited period of time, typically several months, as described by the Commission Communication "Follow-up to the White Paper on a New Impetus for European Youth - Proposed common objectives for voluntary activities among young people in response to the Council Resolution of 27 June 2002 regarding the framework of European cooperation in the youth field" of 20041.
Dabei geht es um Freiwilligenaktivitäten, die sich klar von einem Beschäftigungsverhältnis unterscheiden und im Ausland während eines begrenzten Zeitraums ausgeführt werden – normalerweise mehrere Monate –, wie in der Mitteilung der Kommission „Folgemaßnahmen zum Weißbuch ,Neuer Schwung für die Jugend Europas‘ – Vorschlag für gemeinsame Zielsetzungen im Bereich der freiwilligen Aktivitäten Jugendlicher gemäß der Entschließung des Rates vom 27. Juni 2002 zu dem Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa“ aus dem Jahr 20041 dargelegt.
TildeMODEL v2018

Another part of it is represented by Indians who obtain a doctorate, often in a scientific field, in the US or Europe, and then find employment abroad.
Eine andere Gruppe sind Inder, die häufig auf wissenschaftlichem Gebiet einen Doktorgrad in den USA oder Europa erwerben und dann im Ausland eine Stelle finden.
TildeMODEL v2018

Indeed about a third of Erasmus students were offered employment abroad and about one fifth were employed abroad" Education Commissioner Viviane Reding said.
Tatsächlich hat etwa ein Drittel der Erasmus-Studierenden Stellenangebote aus dem Ausland erhalten und etwa ein Fünftel der Studierenden eine Stelle im Ausland angenommen", erklärte Bildungskommissarin Viviane Reding.
TildeMODEL v2018

The Court of Justice also states in its judgment, by way of response to another question referred by the national court, that a national rule imposing residency restrictions on entitlement to unemployment benefit (15 years' residence preceding the last period of employment abroad) is both discriminatory on grounds of nationality because it favours " stable " Austrians, and constitutes a barrier to the free movement of persons, because it means that nationals of other Member States are treated less favourably.
Außerdem hat der Gerichtshof auf eine andere Frage des vorlegenden Gerichts klargestellt, dass eine nationale Regelung, wonach restriktive Wohnsitzerfordernisse für die Gewährung von Arbeitslosengeld gelten (mindestens 15-jähriger Aufenthalt im Inland vor der letzten Beschäftigung im Ausland), eine auf der Staatsangehörigkeit beruhende Ungleichbehandlung darstelle, da sie den beständig im Inland erwerbstätigen Österreichern eine Sonderstellung einräume, und die Freizügigkeit behindere, weil sie die Angehörigen der anderen Mitgliedstaaten benachteilige.
TildeMODEL v2018

It can only be granted when employment abroad lasts for more than 6 consecutive months.
Die Leistung kann nur erbracht werden, wenn die Beschäftigung im Ausland über mehr als sechs aufeinanderfolgende Monate andauert.
EUbookshop v2

Concerned at a new type of temporary emigration often arranged by unscrupulous intermediaries, the Government adopted a law in 1984 on the protection of Greek workers employed in Asian and African countries, which sets out a standard contract designed to protect the workers concerned throughout their period of employment abroad.
Besorgt über neue Formen der befristeten Abwanderung, die häufig von skruppelLosen Zwischen händlern angeregt wird, hat die Regierung 1984 ein Gesetz zum Schutz griechischer Arbeitnehmer, die in den Staaten Asiens und Afrikas beschäftigt sind, erlassen, in dem ein Mustervertrag festgelegt wird, um den Arbeitnehmer während seiner Tätigkeit im Ausland zu schützen.
EUbookshop v2

The differences in the statistics are due to the fact that in Italy employment abroad does not necessarily require giving legal notice of departure from one's (Italian) domicile.
Die Differenzen in der Statistik rühren daher, daß in Italien bei Erwerbstätigkeit im Ausland nicht zwangsäufig eine Abmeldung am (italienischen) Wohnsitz erfolgt.
EUbookshop v2

By spending a period during his formative years in another country, it is argued, the young person will lose his fear of crossing borders and be willing and able to go and look for work elsewhere if the prospects are not too good in his own country (push) or if the employment conditions offered abroad are significantly better than what he can obtain at home (pull).
Dabei wird geltend gemacht, daß ein Jugendlicher, der in den entscheidenden Jahren seines Lebens einige Zeit im Ausland verbringt, seine Angst vor Auslandsaufenthalten verliert und bereit und imstande ist, sich in einem anderen Land eine Arbeit zu suchen, wenn die Aussichten in seinem Heimatland nicht allzu gut sind (Push­Faktor) oder ihm im Ausland wesentlich bessere Arbeitsbedingungen als zu Hause geboten werden (Pull­Faktor).
EUbookshop v2

Graph 2 shows the employment of affiliates abroad compared with the employment of resident enterprises in seven Member States.
Auf Schaubild 2 ist die Beschäftigung in Unternehmenseinheiten im Ausland im Vergleich zur Beschäftigung in gebietsan­sässigen Unternehmen in sieben Mitglied­staaten dargestellt.
EUbookshop v2