Übersetzung für "Emotionally invested" in Deutsch
And
now,
you're
emotionally
invested
in
that
girl.
Und
jetzt
bist
du
emotional
mit
ihr
verbunden.
OpenSubtitles v2018
She's
emotionally
invested
in
the
reality
she's
just
helped
create.
Sie
steckt
emotional
in
der
Realität,
die
sie
miterschaffen
hat.
OpenSubtitles v2018
I
find
out
what
he's
emotionally
invested
in,
And
i
exploit
it.
Ich
finde
heraus,
woran
sie
emotional
gebunden
sind
und
nutze
das
aus.
OpenSubtitles v2018
And
it's
nice
to
have
a
price
before
you
get
emotionally
invested.
Und
es
ist
schön,
vorher
einen
Preis
zu
haben,
bevor
man
emotional
drinhängt.
OpenSubtitles v2018
I
find
out
what
he's
emotionally
invested
in,
and
I
exploit
it.
Ich
finde
heraus,
was
ihn
emotional
umtreibt,
und
nutze
das
dann
aus.
OpenSubtitles v2018
Arguing
will
only
get
you
emotionally
invested
in
the
situation
and
trigger
your
fight
or
flight
responses.
Streiten
wird
dich
nur
emotional
in
die
Situation
verstricken
und
deinen
„Kämpfen
oder
Fliehen“-Reflex
auslösen.
ParaCrawl v7.1
While
that’s
true,
I
did
find
myself
emotionally
invested
in
the
whole
ordeal.
While
that’s
true,
Ich
fand
mich
emotional
in
der
ganzen
Tortur
investiert.
ParaCrawl v7.1
Professor,
I
know
that
we're
not
supposed
to
become
emotionally
invested
in
our
clients,
but
if
we
don't
have
any
passion,
then
what's
the
point
of
trying
to
help
them
in
the
first
place?
Professor,
ich
weiß,
dass
wir
eigentlich
nicht
emotional
bei
unseren
Mandanten
werden
sollten,
aber
wenn
wir
gar
keine
Leidenschaft
aufbringen,
warum
versuchen
wir
dann
überhaupt,
denen
zu
helfen?
OpenSubtitles v2018
Well,
it...
it's
hard
to
be
emotionally
invested
in
something
I
didn't
know
was
happening,
but...
yes,
I...
Nun
ja,
es...
es
ist
schwer,
wegen
etwas
emotional
zu
sein,
von
dem
man
nichts
wusste,
aber...
ja,
ich
denke...
OpenSubtitles v2018
Well
most
men
prefer
to
take
on
the
masculine
role
in
dating,
and
if
you
are
doing
all
or
any
of
the
above
you
are
actually
pushing
him
out
of
this
role,
meaning
you
are
preventing
him
from
becoming
emotionally
invested
in
you.
Nun
die
meisten
Menschen
es
vorziehen,
auf
der
männlichen
Rolle
in
Dating
nehmen,
und
wenn
Sie
tun,
alle
oder
einen
Teil
der
über
Sie
tatsächlich
ihn
aus
dieser
Rolle
drängen,
das
heißt,
Sie
werden
ihn
aus
immer
emotional
in
die
Sie
investiert
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Don’t
worry,
it’s
always
possible
to
ask
users
for
more
information
later
on
when
they
are
more
comfortable
with
and
emotionally
invested
in
your
brand.
Keine
Sorge,
es
ist
immer
möglich,
die
Nutzer
später
um
weitere
Informationen
zu
bitten,
wenn
sie
sich
mit
deiner
Marke
wohler
fühlen
und
emotional
in
sie
eingebunden
sind.
ParaCrawl v7.1
When
customers
buy,
they're
buying
with
a
child
in
mind,
so
always
listen
to
concerns,
help
when
you
can,
and
show
that
you're
emotionally
invested
in
every
single
sale.
Wenn
Kunden
kaufen,
sie
sind
mit
einem
Kind
im
Auge
zu
kaufen,
so
hört
immer
auf
Bedenken,
helfen,
wenn
Sie
können,
und
zeigen,
dass
Sie
emotional
in
jedem
einzelnen
Verkauf
investiert.
ParaCrawl v7.1
But
what
brings
about
the
movie's
downfall
are
the
uninspired
characters,
which
is
why
you
are
never
really
emotionally
invested
in
the
action,
even
though
those
scenes
could
have
been
fun
to
watch.
Das
Genick
brechen
dem
Film
aber
uninteressante
Charaktere,
weshalb
man
emotional
nie
in
die
Action,
die
stellenweise
durchaus
Spaß
machen
kann,
involviert
ist.
ParaCrawl v7.1
That
means
stay
away
from
the
free
liquor
and
try
not
to
get
too
emotionally
invested
in
the
game.
Das
bedeutet,
dass
sich
von
den
freien
Alkohol
und
versuchen
Sie
nicht,
um
auch
emotional
investiert
in
das
Spiel.
ParaCrawl v7.1
The
final
battle
was
once
again
a
CGI
slaugherfest
that
did
not
stand
out
in
any
direction
and
did
not
get
me
emotionally
invested
at
all.
Der
Abschlusskampf
war
mal
wieder
ein
CGI-Schlachtfest,
welches
in
keine
Richtung
herausstach
und
in
das
ich
überhaupt
nicht
emotional
investiert
war.
ParaCrawl v7.1
Our
third
weakness
is
ego,
the
mental
parasite
that
keeps
us
emotionally
invested
in
the
Matrix.
Unsere
dritte
Schwäche
ist
das
Ego,
der
geistige
Parasit,
der
uns
emotional
an
die
Matrix
gefesselt
hält.
ParaCrawl v7.1
Try
in-investing
emotionally
in
one
of
them.
Versuche
emotional
in
einen
von
ihnen
zu
investieren.
OpenSubtitles v2018
People
have
to
prepare
themselves
to
invest
emotionally
in
a
story
that
they
know
will
break
their
hearts.
Die
Leute
müssen
bereit
sein,
sich
emotional
auf
das
Spiel
einzulassen,
auf
eine
Geschichte,
die
ihr
Herz
brechen
wird.
TED2020 v1
It's
this
crafted
layering
of
camerawork,
performance,
direction
and
gameplay
that
allows
us
to
emotionally
invest
into
the
characters
and
the
world
around
them.
Diese
Verflechtung
von
Kameraarbeit,
Darbietung,
Regie
und
Spielfluss
befähigt
uns
zur
emotionalen
Beteiligung
an
den
Charakteren
und
der
Welt
um
sie
herum.
ParaCrawl v7.1