Übersetzung für "Electron withdrawing group" in Deutsch
A
represents
an
electron-withdrawing
leaving
group,
A
für
eine
elektronenanziehende
Abgangsgruppe
steht,
EuroPat v2
E'
represents
an
electron-withdrawing
leaving
group,
E
für
eine
elektronenanziehende
Abgangsgruppe
steht,
EuroPat v2
Y
represents
an
electron-withdrawing
leaving
group,
Y
für
eine
elektronenanziehende
Abgangsgruppe
steht,
EuroPat v2
A
particularly
preferred
electron-withdrawing
group
is
the
trifluoromethyl
group.
Eine
besonders
bevorzugte
elektronenziehende
Gruppe
ist
die
Trifluormethylgruppe.
EuroPat v2
E
represents
an
electron-withdrawing
leaving
group
and
has
the
above-mentioned
meaning,
if
appropriate
in
the
presence
of
a
diluent
and
if
appropriate
in
the
presence
of
a
reaction
auxiliary;
E
für
eine
elektronenanziehende
Abgangsgruppe
steht
und
die
oben
angegebene
Bedeutung
hat,
gegebenenfalls
in
Gegenwart
eines
Verdünnungsmittels
und
gegebenenfalls
in
Gegenwart
eines
Reaktionshilfsmittels
umsetzt;
EuroPat v2
Illustratively,
##STR9##
In
the
general
formula
X
is
halide,
especially
chloride
or
bromide,
A
is
a
direct
bond
or,
preferably,
CH2
and
Y
is
an
activating
(electron
withdrawing)
group
such
as
carboxyl,
acyl,
nitro,
cyano,
sulfonyl,
sulfinyl,
trifluoromethyl,
or
other
electronically
similar
radical,
and
advantageously
R1
is
an
alkyl,
alkenyl,
aryl
or
aralkyl
radical,
the
aliphatic
radicals
preferably
containing
up
to
12
and
especially
up
to
4
carbon
atoms.
In
der
allgemeinen
Formel
X-A-Y
bezeichnen
X
ein
Halogenid,
insbesondere
das
Chlorid
oder
Bromid,
A
eine
direkte
Bindung
oder,
vorzugsweise,
CH
2
und
Y
eine
aktivierende
(Elektronen
abziehende)
Gruppe
wie
Carboxyl,
Acyl,
Nitro,
Cyano,
Sulfonyl,
Sulfinyl,
Trifluoromethyl
oder
einen
anderen
elektronisch
ähnlichen
Rest,
und
vorteilhafterweise
ist
in
den
obigen
Formeln
R
1
ein
jeweils
gegebenenfalls
substituierter
Alkyl-,
Alkenyl-,
Aryl-
oder
Aralkyl-Rest,
wobei
die
aliphatischen
Reste
vorzugsweise
bis
zu
12
und
insbesondere
bis
zu
4
Kohlenstoff-Atome
und
die
Arylreste
vorzugsweise
6
Kohlenstoffe
enthalten.
EuroPat v2
In
this
procedure,
it
is
necessary
for
the
aromatic
of
general
Formula
V
to
be
substituted
with
at
least
one
electron-withdrawing
group
and
with
a
fugitive
group.
Hierbei
ist
es
erforderlich,
daß
der
Aromat
der
allgemeinen
Formel
V
mit
mindestens
einer
elektronenziehenden
Gruppe
und
mit
einer
Fluchtgruppe
substituiert
ist.
EuroPat v2
In
formula
(IX)
R
8
has
the
meaning
which
has
already
been
mentioned
as
preferred
for
these
substituents
in
connection
with
the
description
of
the
substances
of
the
general
formula
(Ia)
according
to
the
invention
and
Hal
has
the
meaning
of
an
electron-withdrawing
leaving
group.
In
der
Formel
(IX)
hat
R
8
die
Bedeutung
die
bereits
im
Zusammenhang
mit
der
Beschreibung
der
erfindungsgemäßen
Stoffe
der
allgemeinen
Formel
(Ia)
als
bevorzugt
für
diesen
Substituenten
genannt
wurde
und
Hal
hat
die
Bedeutung
einer
elektronenziehenden
Abgangsgruppe.
EuroPat v2
In
the
formula
(VII),
R
5
has
the
meaning
which
has
already
been
mentioned
as
pre-ferred
for
these
substituents
in
connection
with
the
description
of
the
substances
of
the
general
formula
(Ib)
according
to
the
invention,
and
E
has
the
meaning
of
an
electron-withdrawing
leaving
group.
In
der
Formel
(VII)
hat
R
5
die
Bedeutung
die
bereits
im
Zusammenhang
mit
der
Beschreibung
der
erfindungsgemäßen
Stoffe
der
allgemeinen
Formel
(Ib)
als
bevorzugt
für
diese
Substituenten
genannt
wurde
und
E
hat
die
Bedeutung
einer
elektronenziehenden
Abgangsgruppe.
EuroPat v2
In
the
formula
(VIIa),
R
11
has
the
meaning
which
has
already
been
mentioned
as
preferred
for
this
substituent
in
connection
with
the
description
of
the
substances
of
the
general
formula
(Ib)
according
to
the
invention,
and
Hal
has
the
meaning
of
an
electron-withdrawing
leaving
group.
In
der
Formel
(VIIa)
hat
R
11
die
Bedeutung
die
bereits
im
Zusammenhang
mit
der
Beschreibung
der
erfindungsgemäßen
Stoffe
der
allgemeinen
Formel
(Ib)
als
bevorzugt
für
diesen
Substituenten
genannt
wurde
und
Hal
hat
die
Bedeutung
einer
elektronenziehenden
Abgangsgruppe.
EuroPat v2
Y
represents
an
electron-withdrawing
leaving
group,
if
appropriate
in
the
presence
of
a
diluent,
if
appropriate
in
the
presence
of
an
acid-binding
agent
and
if
appropriate
in
the
presence
of
a
catalyst.
Y
für
eine
elektronenanziehende
Abgangsgruppe
steht,
gegebenenfalls
in
Gegenwart
einesVerdünnungsmittels,
gegebenenfalls
in
Gegenwart
eines
Säurebindemittels
und
gegebenenfalls
in
Gegenwart
eines
Phasentransfer-Katalysators
umsetzt.
EuroPat v2
Het
has
the
abovementioned
meaning
and
X
represents
an
electron-withdrawing
leaving
group,
in
particular
chlorine,
bromine
or
iodine,
or
represents
optionally
substituted
alkylsulphonyloxy,
alkoxysulphonyloxy
or
arylsulphonyloxy,
such
as,
for
example,
methanesulphonyloxy,
methoxysulphonyloxy,
trifluoromethanesulphonyloxy
or
p-toluenesulphonyloxy,
Het
die
oben
angegebene
Bedeutung
hat
und
X
für
eine
elektronenanziehende
Abgangsgruppe,
insbesondere
für
Chlor,
Brom
oder
Iod,
oder
für
gegebenenfalls
substituiertes
Alkylsulfonyloxy,
Alkoxysulfonyloxy
oder
Arylsulfonyloxy
wie
beispielsweise
Methansulfonyloxy,
Methoxysulfonyloxy,
Trifluormethansulfonyloxy
oder
p-Toluolsulfonyloxy
steht,
EuroPat v2
X
represents
an
electron-withdrawing
leaving
group,
in
particular
chlorine,
bromine
or
iodine,
or
represents
optionally
substituted
alkylsulphonyloxy,
alkoxysulphonyloxy
or
arylsulphonyloxy,
such
as,
for
example,
methanesulphonyloxy,
methoxysulphonyloxy,
trifluoromethanesulphonyloxy
or
p-toluenesulphonyloxy,
X
für
eine
elektronenanziehende
Abgangsgruppe,
insbesondere
für
Chlor,
Brom
oder
Iod,
oder
für
gegebenenfalls
substituiertes
Alkylsulfonyloxy,
Alkoxysulfonyloxy
oder
Arylsulfonyloxy
wie
beispielsweise
Methansulfonyloxy,
Methoxysulfonyloxy,
Trifluormethansulfonyloxy
oder
p-Toluolsulfonyloxy
steht,
EuroPat v2
The
electron-withdrawing
group
X
can
be
any
substituent
which
leads
to
CH
acidity
of
the
a-hydrogen.
Bei
der
elektronenziehenden
Gruppe
X
kann
es
sich
um
alle
Substituenten
handeln,
die
zu
einer
CH-Azidität
des
a-ständigen
Wasserstoffes
führen.
EuroPat v2
Dienophiles
having
double
bonds
have
at
least
one
double
bond
which
is
conjugated
and
substituted
by
one
or
more
electron-withdrawing
group(s).
Dienophile
mit
Doppelbindungen
weisen
mindestens
eine
Doppelbindung
auf,
die
mit
einer
oder
mehreren
elektronenziehenden
Gruppe(n)
substituiert
und
konjugiert
ist.
EuroPat v2
With
very
particular
preference
the
dienophile
is
a
compound
having
the
structure
where
Z
is
a—preferably
strongly—electron-withdrawing
group,
R
m
is
a
polyvalent
organic
group,
preferably
based
on
branched
or
linear
alkylic,
aromatic
or
a
combination
of
alkylic
and
aromatic
polyfunctional
alcohols,
polyfunctional
halogenated
compounds,
polyfunctional
carboxylic
acids
or
polyfunctional
amines.
Ganz
besonders
bevorzugt
ist
das
Dienophil
eine
Verbindung
mit
der
Struktur
wobei
es
sich
bei
Z
um
eine
-
bevorzugt
stark
-
Elektronen-ziehende
Gruppe,
bei
R
m
um
eine
mehrbindige
organische
Gruppe,
bevorzugt
basierend
auf
verzweigten
oder
linearen
alkylischen,
aromatischen
oder
einer
Kombination
aus
alkylischen
und
aromatischen
multifunktionalen
Alkoholen,
multifunktionalen
halogenierten
Verbindungen,
multifunktionalen
Carbonsäuren
oder
multifunktionalen
Amine
handelt.
EuroPat v2
The
method
according
to
the
invention
has
the
advantage
that,
as
a
result
of
the
partial
reaction
of
the
basic
amino
groups
(—NH—)
with
isocyanates
X—N?C?O,
where
X
is
an
electron-withdrawing
group
X,
in
the
first
method
step
organopolysiloxanes
are
obtained
which
simultaneously
contain
residual
basic
groups
and
also
acidic
groups.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
hat
den
Vorteil,
das
durch
die
Teilumsetzung
der
basischen
Aminogruppen
(-NH-)
mit
Isocyanaten
X-N=C=O,
wobei
X
eine
elektronenziehende
Gruppe
X
ist,
im
ersten
Verfahrensschritt
Organopolysiloxane
erhalten
werden,
die
gleichzeitig
restliche
basische
Gruppen
als
auch
saure
Gruppen
enthalten.
EuroPat v2
The
invention
therefore
provides
organopolysiloxanes
(4b)
having,
as
basic
groups,
primary
and/or
secondary
amino
groups
(—NH—)
and,
as
acidic
groups,
those
of
the
formula
X—NH—CO—N?,
where
X
is
an
electron-withdrawing
group,
where
the
organopolysiloxanes
are
organopolysiloxanes
that
are
liquid
at
25°
C.
and
1020
hPa
and
have
a
viscosity
of
from
100
Pa.s
to
1,000,000
Pa.s
(25°
C.)
or
elastomer-like
organopolysiloxanes.
Gegenstand
der
Erfindung
sind
daher
Organopolysiloxane
(4b),
die
als
basische
Gruppen
primäre
und/oder
sekundäre
Aminogruppen
(-NH-)
und
als
saure
Gruppen
solche
der
Formel
X-NH-CO-N=,
wobei
X
eine
elektronenziehende
Gruppe
ist,
aufweisen,
wobei
die
Organopolysiloxane
bei
25°C
und
1020
hPa
flüssige
Organopolysiloxane
mit
einer
Viskosität
von
100
Pa.s
bis
1.000.000
Pa.s
(25°C)
oder
elastomerartige
Organopolysiloxane
sind.
EuroPat v2
The
vinyl
group
substituted
with
at
least
one
electron
withdrawing
group
(Michael
acceptor
group)
appears
to
be
an
essential
unit
of
the
transglutaminase
inhibitors,
and,
in
combination
with
the
pyridinone-containing
backbone
results
in
potent
tissue
transglutaminase
inhibitors.
Die
mit
mindestens
einer
Elektronen
wegziehenden
Gruppe
substituierte
Vinylgruppe
(Michael-Akzeptor-Gruppe)
scheint
eine
wesentliche
Einheit
der
Transglutaminase-Inhibitoren
zu
sein
und
führt
in
Kombination
mit
dem
Pyridinon-enthaltenden
Grundgerüst
zu
potenten
Gewebetransglutaminase-Inhibitoren.
EuroPat v2
X
is
an
electron-withdrawing
group,
preferably
carbonyl
or
sulphonyl,
while
Y
is
another
group,
such
as
O,
S,
CH
2,
isopropylidene
or
the
like.
X
ist
eine
elektronenziehende
Gruppe,
bevorzugt
Carbonyl
oder
Sulfonyl,
während
Y
eine
andere
Gruppe
wie
O,
S,
CH
2,
Isopropyliden
oder
dergleichen
darstellt.
EuroPat v2
It
has
now
been
found
that,
surprisingly,
compounds
having
at
least
one
carbazole
derivative
bonded
to
a
benzene
ring
and,
in
the
ortho
position
thereto,
at
least
one
electron-withdrawing
group,
where
the
substituents
on
the
benzene
ring
are
in
a
defined
arrangement
with
respect
to
one
another,
as
defined
in
formula
(I)
below,
are
of
very
good
suitability
for
use
in
electronic
devices.
Es
wurde
nun
überraschend
gefunden,
dass
sich
Verbindungen,
welche
mindestens
ein
Carbazolderivat
an
einen
Benzolring
gebunden
aufweisen
und
in
ortho-Position
dazu
mindestens
eine
elektronenziehende
Gruppe,
wobei
die
Substituenten
am
Benzolring
in
einer
definierten
Anordnung,
wie
definiert
in
untenstehender
Formel
(I),
zueinander
stehen,
sehr
gut
zur
Verwendung
in
elektronischen
Vorrichtungen
eignen.
EuroPat v2
With
very
particular
preference
the
dienophile
is
a
compound
having
the
structure
where
Z
is
a
strongly
electron-withdrawing
group,
R
m
is
a
polyvalent
organic
group,
preferably
based
on
branched
or
linear
alkylic,
aromatic
or
a
combination
of
alkylic
and
aromatic
polyfunctional
alcohols,
polyfunctional
halogenated
compounds,
polyfunctional
carboxylic
acids
or
polyfunctional
amines.
Ganz
besonders
bevorzugt
ist
das
Dienophil
eine
Verbindung
mit
der
Struktur
wobei
es
sich
bei
Z
um
eine
stark
Elektronen-ziehende
Gruppe,
bei
R
m
um
eine
mehrbindige
organische
Gruppe,
bevorzugt
basierend
auf
verzweigten
oder
linearen
alkylischen,
aromatischen
oder
einer
Kombination
aus
alkylischen
und
aromatischen
multifunktionalen
Alkoholen,
multifunktionalen
halogenierten
Verbindungen,
multifunktionalen
Carbonsäuren
oder
multifunktionalen
Amine
handelt.
EuroPat v2