Übersetzung für "Electron withdrawing group" in Deutsch

A represents an electron-withdrawing leaving group,
A für eine elektronenanziehende Abgangsgruppe steht,
EuroPat v2

E' represents an electron-withdrawing leaving group,
E für eine elektronenanziehende Abgangsgruppe steht,
EuroPat v2

Y represents an electron-withdrawing leaving group,
Y für eine elektronenanziehende Abgangsgruppe steht,
EuroPat v2

A particularly preferred electron-withdrawing group is the trifluoromethyl group.
Eine besonders bevorzugte elektronenziehende Gruppe ist die Trifluormethylgruppe.
EuroPat v2

E represents an electron-withdrawing leaving group and has the above-mentioned meaning, if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of a reaction auxiliary;
E für eine elektronenanziehende Abgangsgruppe steht und die oben angegebene Bedeutung hat, gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Reaktionshilfsmittels umsetzt;
EuroPat v2

Illustratively, ##STR9## In the general formula X is halide, especially chloride or bromide, A is a direct bond or, preferably, CH2 and Y is an activating (electron withdrawing) group such as carboxyl, acyl, nitro, cyano, sulfonyl, sulfinyl, trifluoromethyl, or other electronically similar radical, and advantageously R1 is an alkyl, alkenyl, aryl or aralkyl radical, the aliphatic radicals preferably containing up to 12 and especially up to 4 carbon atoms.
In der allgemeinen Formel X-A-Y bezeichnen X ein Halogenid, insbesondere das Chlorid oder Bromid, A eine direkte Bindung oder, vorzugsweise, CH 2 und Y eine aktivierende (Elektronen abziehende) Gruppe wie Carboxyl, Acyl, Nitro, Cyano, Sulfonyl, Sulfinyl, Trifluoromethyl oder einen anderen elektronisch ähnlichen Rest, und vorteilhafterweise ist in den obigen Formeln R 1 ein jeweils gegebenenfalls substituierter Alkyl-, Alkenyl-, Aryl- oder Aralkyl-Rest, wobei die aliphatischen Reste vorzugsweise bis zu 12 und insbesondere bis zu 4 Kohlenstoff-Atome und die Arylreste vorzugsweise 6 Kohlenstoffe enthalten.
EuroPat v2

In this procedure, it is necessary for the aromatic of general Formula V to be substituted with at least one electron-withdrawing group and with a fugitive group.
Hierbei ist es erforderlich, daß der Aromat der allgemeinen Formel V mit mindestens einer elektronenziehenden Gruppe und mit einer Fluchtgruppe substituiert ist.
EuroPat v2

In formula (IX) R 8 has the meaning which has already been mentioned as preferred for these substituents in connection with the description of the substances of the general formula (Ia) according to the invention and Hal has the meaning of an electron-withdrawing leaving group.
In der Formel (IX) hat R 8 die Bedeutung die bereits im Zusammenhang mit der Beschreibung der erfindungsgemäßen Stoffe der allgemeinen Formel (Ia) als bevorzugt für diesen Substituenten genannt wurde und Hal hat die Bedeutung einer elektronenziehenden Abgangsgruppe.
EuroPat v2

In the formula (VII), R 5 has the meaning which has already been mentioned as pre-ferred for these substituents in connection with the description of the substances of the general formula (Ib) according to the invention, and E has the meaning of an electron-withdrawing leaving group.
In der Formel (VII) hat R 5 die Bedeutung die bereits im Zusammenhang mit der Beschreibung der erfindungsgemäßen Stoffe der allgemeinen Formel (Ib) als bevorzugt für diese Substituenten genannt wurde und E hat die Bedeutung einer elektronenziehenden Abgangsgruppe.
EuroPat v2

In the formula (VIIa), R 11 has the meaning which has already been mentioned as preferred for this substituent in connection with the description of the substances of the general formula (Ib) according to the invention, and Hal has the meaning of an electron-withdrawing leaving group.
In der Formel (VIIa) hat R 11 die Bedeutung die bereits im Zusammenhang mit der Beschreibung der erfindungsgemäßen Stoffe der allgemeinen Formel (Ib) als bevorzugt für diesen Substituenten genannt wurde und Hal hat die Bedeutung einer elektronenziehenden Abgangsgruppe.
EuroPat v2

Y represents an electron-withdrawing leaving group, if appropriate in the presence of a diluent, if appropriate in the presence of an acid-binding agent and if appropriate in the presence of a catalyst.
Y für eine elektronenanziehende Abgangsgruppe steht, gegebenenfalls in Gegenwart einesVerdünnungsmittels, gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Phasentransfer-Katalysators umsetzt.
EuroPat v2

Het has the abovementioned meaning and X represents an electron-withdrawing leaving group, in particular chlorine, bromine or iodine, or represents optionally substituted alkylsulphonyloxy, alkoxysulphonyloxy or arylsulphonyloxy, such as, for example, methanesulphonyloxy, methoxysulphonyloxy, trifluoromethanesulphonyloxy or p-toluenesulphonyloxy,
Het die oben angegebene Bedeutung hat und X für eine elektronenanziehende Abgangsgruppe, insbesondere für Chlor, Brom oder Iod, oder für gegebenenfalls substituiertes Alkylsulfonyloxy, Alkoxysulfonyloxy oder Arylsulfonyloxy wie beispielsweise Methansulfonyloxy, Methoxysulfonyloxy, Trifluormethansulfonyloxy oder p-Toluolsulfonyloxy steht,
EuroPat v2

X represents an electron-withdrawing leaving group, in particular chlorine, bromine or iodine, or represents optionally substituted alkylsulphonyloxy, alkoxysulphonyloxy or arylsulphonyloxy, such as, for example, methanesulphonyloxy, methoxysulphonyloxy, trifluoromethanesulphonyloxy or p-toluenesulphonyloxy,
X für eine elektronenanziehende Abgangsgruppe, insbesondere für Chlor, Brom oder Iod, oder für gegebenenfalls substituiertes Alkylsulfonyloxy, Alkoxysulfonyloxy oder Arylsulfonyloxy wie beispielsweise Methansulfonyloxy, Methoxysulfonyloxy, Trifluormethansulfonyloxy oder p-Toluolsulfonyloxy steht,
EuroPat v2

The electron-withdrawing group X can be any substituent which leads to CH acidity of the a-hydrogen.
Bei der elektronenziehenden Gruppe X kann es sich um alle Substituenten handeln, die zu einer CH-Azidität des a-ständigen Wasserstoffes führen.
EuroPat v2

Dienophiles having double bonds have at least one double bond which is conjugated and substituted by one or more electron-withdrawing group(s).
Dienophile mit Doppelbindungen weisen mindestens eine Doppelbindung auf, die mit einer oder mehreren elektronenziehenden Gruppe(n) substituiert und konjugiert ist.
EuroPat v2

With very particular preference the dienophile is a compound having the structure where Z is a—preferably strongly—electron-withdrawing group, R m is a polyvalent organic group, preferably based on branched or linear alkylic, aromatic or a combination of alkylic and aromatic polyfunctional alcohols, polyfunctional halogenated compounds, polyfunctional carboxylic acids or polyfunctional amines.
Ganz besonders bevorzugt ist das Dienophil eine Verbindung mit der Struktur wobei es sich bei Z um eine - bevorzugt stark - Elektronen-ziehende Gruppe, bei R m um eine mehrbindige organische Gruppe, bevorzugt basierend auf verzweigten oder linearen alkylischen, aromatischen oder einer Kombination aus alkylischen und aromatischen multifunktionalen Alkoholen, multifunktionalen halogenierten Verbindungen, multifunktionalen Carbonsäuren oder multifunktionalen Amine handelt.
EuroPat v2

The method according to the invention has the advantage that, as a result of the partial reaction of the basic amino groups (—NH—) with isocyanates X—N?C?O, where X is an electron-withdrawing group X, in the first method step organopolysiloxanes are obtained which simultaneously contain residual basic groups and also acidic groups.
Das erfindungsgemäße Verfahren hat den Vorteil, das durch die Teilumsetzung der basischen Aminogruppen (-NH-) mit Isocyanaten X-N=C=O, wobei X eine elektronenziehende Gruppe X ist, im ersten Verfahrensschritt Organopolysiloxane erhalten werden, die gleichzeitig restliche basische Gruppen als auch saure Gruppen enthalten.
EuroPat v2

The invention therefore provides organopolysiloxanes (4b) having, as basic groups, primary and/or secondary amino groups (—NH—) and, as acidic groups, those of the formula X—NH—CO—N?, where X is an electron-withdrawing group, where the organopolysiloxanes are organopolysiloxanes that are liquid at 25° C. and 1020 hPa and have a viscosity of from 100 Pa.s to 1,000,000 Pa.s (25° C.) or elastomer-like organopolysiloxanes.
Gegenstand der Erfindung sind daher Organopolysiloxane (4b), die als basische Gruppen primäre und/oder sekundäre Aminogruppen (-NH-) und als saure Gruppen solche der Formel X-NH-CO-N=, wobei X eine elektronenziehende Gruppe ist, aufweisen, wobei die Organopolysiloxane bei 25°C und 1020 hPa flüssige Organopolysiloxane mit einer Viskosität von 100 Pa.s bis 1.000.000 Pa.s (25°C) oder elastomerartige Organopolysiloxane sind.
EuroPat v2

The vinyl group substituted with at least one electron withdrawing group (Michael acceptor group) appears to be an essential unit of the transglutaminase inhibitors, and, in combination with the pyridinone-containing backbone results in potent tissue transglutaminase inhibitors.
Die mit mindestens einer Elektronen wegziehenden Gruppe substituierte Vinylgruppe (Michael-Akzeptor-Gruppe) scheint eine wesentliche Einheit der Transglutaminase-Inhibitoren zu sein und führt in Kombination mit dem Pyridinon-enthaltenden Grundgerüst zu potenten Gewebetransglutaminase-Inhibitoren.
EuroPat v2

X is an electron-withdrawing group, preferably carbonyl or sulphonyl, while Y is another group, such as O, S, CH 2, isopropylidene or the like.
X ist eine elektronenziehende Gruppe, bevorzugt Carbonyl oder Sulfonyl, während Y eine andere Gruppe wie O, S, CH 2, Isopropyliden oder dergleichen darstellt.
EuroPat v2

It has now been found that, surprisingly, compounds having at least one carbazole derivative bonded to a benzene ring and, in the ortho position thereto, at least one electron-withdrawing group, where the substituents on the benzene ring are in a defined arrangement with respect to one another, as defined in formula (I) below, are of very good suitability for use in electronic devices.
Es wurde nun überraschend gefunden, dass sich Verbindungen, welche mindestens ein Carbazolderivat an einen Benzolring gebunden aufweisen und in ortho-Position dazu mindestens eine elektronenziehende Gruppe, wobei die Substituenten am Benzolring in einer definierten Anordnung, wie definiert in untenstehender Formel (I), zueinander stehen, sehr gut zur Verwendung in elektronischen Vorrichtungen eignen.
EuroPat v2

With very particular preference the dienophile is a compound having the structure where Z is a strongly electron-withdrawing group, R m is a polyvalent organic group, preferably based on branched or linear alkylic, aromatic or a combination of alkylic and aromatic polyfunctional alcohols, polyfunctional halogenated compounds, polyfunctional carboxylic acids or polyfunctional amines.
Ganz besonders bevorzugt ist das Dienophil eine Verbindung mit der Struktur wobei es sich bei Z um eine stark Elektronen-ziehende Gruppe, bei R m um eine mehrbindige organische Gruppe, bevorzugt basierend auf verzweigten oder linearen alkylischen, aromatischen oder einer Kombination aus alkylischen und aromatischen multifunktionalen Alkoholen, multifunktionalen halogenierten Verbindungen, multifunktionalen Carbonsäuren oder multifunktionalen Amine handelt.
EuroPat v2