Übersetzung für "Either due to" in Deutsch
These
rules
can
affect
the
Single
Market
either
due
to
their
contents
or
to
their
nature.
Diese
Vorschriften
können
den
Binnenmarkt
aufgrund
ihres
Inhalts
bzw.
ihres
Wesens
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
No
errors
by
an
operator
occur
either
due
to
the
automatic
completion.
Durch
die
automatische
Vervollständigung
treten
auch
keine
Fehler
durch
einen
Bediener
auf.
EuroPat v2
No
coupling
agent
is
required
either
due
to
the
two
respective
central
slots.
Durch
die
jeweils
zwei
Mittelschlitze
ist
auch
kein
Haftvermittler
erforderlich.
EuroPat v2
The
use
of
the
tripod
at
an
incline
is
no
problem
either
due
to
this.
Auch
die
Nutzung
des
Stativs
in
Schräglage
ist
dadurch
kein
Problem.
ParaCrawl v7.1
It
was
not
accepted
either
time
due
to
lack
of
physical
evidence
and
eyewitnesses.
Der
Fall
wurde
aufgrund
mangelnder
Beweise
und
Zeugen
nicht
angenommen.
ParaCrawl v7.1
These
extremes
are
there
fore
due
either
to
recording
errors
of
one
sort
or
an
other
or
data
inhomogeneity.
Diese
Extremwerte
sind
da
her
entweder
auf
verschiedenartige
Aufzeichnungsfehler
zurückzuführen
oder
auf
die
Inhomogenität
der
Daten.
EUbookshop v2
The
switch
lock
4
is
opened
either
due
to
the
bimetal
release
or
by
actuation
of
the
switch
drive
3.
Das
Schaltschloß
4
wird
entweder
durch
Bimetallauslösung
oder
durch
Betätigung
des
Schaltantriebs
3
geöffnet.
EuroPat v2
But
this
approach
has
not
been
widely
implemented
either,
due
to
the
following
disadvantages:
Aber
auch
dieser
Ansatz
hat
sich
aufgrund
folgender
Nachteile
nicht
auf
breiter
Ebene
durchgesetzt:
EuroPat v2
This
can
happen
due
to
various
scenarios
i.e.
either
due
to
physical
damage
and
logical
issues.
Dies
kann
aufgrund
verschiedener
Szenarien
auftreten,
d.h.
entweder
durch
physischen
Schaden
und
logische
Probleme.
ParaCrawl v7.1
The
essence
of
the
vote
is
not
skewered,
either
due
to
ignorance
or
deceit.
Das
Wesentliche
der
Stimme
wird
nicht
verzerrt,
entweder
aufgrund
von
Ignoranz
oder
Betrug.
ParaCrawl v7.1
Probably,
the
EU
has
no
money
for
this
madness
either
due
to
the
economical
crisis.
Wahrscheinlich
hat
die
EU
kein
Geld
für
diesen
Wahnsinn
-
wegen
der
wirtschaftlichen
Krise.
ParaCrawl v7.1
Fewer
than
250
of
either
species
survive
due
to
pollution,
predation
and
development.
Aufgrund
von
Umweltverschmutzung,
Raub
und
Entwicklung
überleben
nicht
einmal
250
Stück
von
jeder
Gattung.
ParaCrawl v7.1
You
have
either
timed-out
due
to
inactivity
or
you
have
logged
out
from
a
previous
session.
Die
Sitzung
wurde
wegen
Inaktivität
beendet
oder
Sie
haben
sich
von
einer
früheren
Sitzung
abgemeldet.
ParaCrawl v7.1
They
succumb
due
either
to
their
own
inherently
corrupt
souls,
or
to
their
muddle-headedness.
Sie
unterliegen,
entweder
infolge
ihrer
eigenen
inneren
Verkommenheit,
oder
infolge
ihrer
geistigen
Verwirrung.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
mistakes
were
made
by
the
previous
government,
but
much
bigger
mistakes
have
been
made,
either
due
to
weakness
or
due
to
a
lack
of
courage,
by
the
present
government,
which
was
at
least
five
months
late
taking
the
measures
needed
to
contain
the
situation,
and
thus
the
deficit
crisis,
which
exists
in
every
country,
as
you
know
full
well,
became
a
borrowing
crisis.
Natürlich
hat
die
vorherige
Regierung
Fehler
gemacht,
aber
noch
größere
Fehler
hat
die
aktuelle
Regierung
aufgrund
von
Schwäche
oder
aufgrund
eines
Mangels
an
Mut
gemacht,
denn
sie
hat
die
Maßnahmen,
die
nötig
waren,
um
die
Situation
zu
kontrollieren,
mindestens
fünf
Monate
zu
spät
ergriffen,
weshalb
die
Defizit-Krise,
die,
wie
Sie
wissen,
in
jedem
Land
existiert,
zu
einer
Kredit-Krise
wurde.
Europarl v8