Übersetzung für "Editorial errors" in Deutsch
Editorial
or
printing
errors
cannot
be
ruled
completely.
Redaktionelle
oder
drucktechnische
Fehler
können
jedoch
nicht
vollständig
ausgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
the
text
of
the
draft
regulation
contains
some
editorial
errors,
and
would
benefit
from
some
operational
clarifications.
Der
Text
des
Verordnungsentwurfs
weist
leider
einige
redaktionelle
Unzulänglichkeiten
auf
und
bedarf
noch
einiger
praktischer
Erläuterungen.
Europarl v8
The
opportunity
should
also
be
taken
to
correct
some
editorial
errors
in
the
text.
Außerdem
sollte
die
Gelegenheit
genutzt
werden,
einige
redaktionelle
Fehler
im
Text
zu
korrigieren.
DGT v2019
Hewlett
Packard
Enterprise
shall
not
be
liable
for
technical
or
editorial
errors
or
omissions
contained
herein.
Hewlett
Packard
Enterprise
haftet
nicht
für
hierin
enthaltene
technische
oder
redaktionelle
Fehler
oder
Auslassungen.
ParaCrawl v7.1
The
provider
cannot
be
held
liable
for
technical,
editorial
or
typographical
errors
or
incompleteness.
Der
Anbieter
kann
weder
für
technische,
redaktionelle
oder
typographische
Fehler
bzw.
Unvollständigkeiten
haftbar
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
I
should
like
to
inform
the
House
that
there
are
two
technical
amendments
which
I
will
be
tabling
tomorrow,
because
in
our
haste
we
allowed
two
editorial
errors
to
slip
in.
Ich
möchte
das
Haus
darauf
hinweisen,
dass
wir
zwei
technische
Änderungen
haben,
die
ich
morgen
vorschlagen
werde,
weil
uns
bei
der
Schnelligkeit
und
Zügigkeit
des
Verfahrens
zwei
redaktionelle
Fehler
unterlaufen
sind.
Europarl v8
Certain
editorial
errors
leading
to
implementation
difficulties
have
also
been
identified
in
Regulation
(EU)
No
965/2012.
Zudem
wurde
festgestellt,
dass
die
Verordnung
(EU)
Nr. 965/2012
einige
redaktionelle
Fehler
enthält,
die
ihre
Anwendung
erschwert
haben.
DGT v2019
Certain
editorial
errors
in
the
list
of
UNECE
regulations
set
out
in
Annex
I
to
Delegated
Regulation
(EU)
2015/208
need
to
be
corrected.
In
Anhang I
der
Delegierten
Verordnung
(EU)
2015/208
müssen
bestimmte
redaktionelle
Fehler
in
der
Liste
der
UNECE-Regelungen
berichtigt
werden.
DGT v2019
A
number
of
editorial
errors
leading
to
unintended
implementation
difficulties
have
also
been
identified
in
Commission
Regulation
(EU)
No
1178/2011
by
Member
States.
Eine
Reihe
redaktioneller
Fehler
in
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1178/2011
der
Kommission,
die
unbeabsichtigte
Schwierigkeiten
bei
der
Umsetzung
bereiten,
wurde
von
den
Mitgliedstaaten
ebenfalls
festgestellt.
DGT v2019
Therefore,
the
existing
requirements
should
be
amended
in
order
to
introduce
the
derogations
that
have
a
clear
rulemaking
effect
and
to
correct
editorial
errors.
Die
bestehenden
Anforderungen
sollten
daher
geändert
werden,
um
diejenigen
Abweichungen
aufzunehmen,
die
sich
eindeutig
auf
die
Festlegung
von
Vorschriften
auswirken,
und
um
redaktionelle
Fehler
zu
berichtigen.
DGT v2019
We
assume
no
liability
for
completeness,
editorial
and
technical
errors,
omissions
or
the
accuracy
of
information
on
this
website.
Hinweis
Für
Vollständigkeit,
Auslassungen,
Fehler
redaktioneller
oder
technischer
Art
sowie
die
Richtigkeit
der
Angaben
kann
keine
Haftung
übernommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Important:
No
liability
can
be
accepted
for
the
completeness
or
correctness
of
the
information,
nor
for
editorial
or
technical
errors,
omissions,
etc.
Ein
wichtiger
Hinweis:
Für
die
Vollständigkeit
und
Korrektheit
der
Informationen,
Fehler
redaktioneller
und
technischer
Art,
Auslassungen
usw.
wird
keine
Haftung
übernommen.
CCAligned v1
No
responsibility
is
taken
for
the
completeness,
editorial
or
technical
errors
of
any
kind,
omissions
or
otherwise,
as
well
as
for
the
correctness
of
the
contents.
Für
Vollständigkeit,
Fehler
redaktioneller
und
technischer
Art,
Auslassungen
usw.
sowie
die
Richtigkeit
der
Inhalte
wird
keine
Haftung
übernommen.
ParaCrawl v7.1
We
assume
no
liability
for
completeness,
editorial
and
technical
errors,
omissions,
etc.
or
the
accuracy
of
information
on
this
website.
Für
Vollständigkeit,
Fehler
redaktioneller
und
technischer
Art,
Auslassungen
usw.
sowie
die
Richtigkeit
der
Eintragungen
kann
keine
Haftung
übernommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Cadac
shall
not
be
liable
for
any
technical
or
editorial
errors
contained
in
this
website,
nor
for
any
consequential
damages
resulting
from
the
use
or
temporary
unavailability
of
this
website
or
the
links
to
the
websites
of
third
parties.
Cadac
kann
weder
für
technische
oder
redaktionelle
Fehler,
die
auf
dieser
Website
vorkommen,
noch
für
eventuelle
Folgeschäden,
die
aufgrund
der
Nutzung
oder
der
vorübergehenden
Nichtverfügbarkeit
von
Websites
oder
Links
zu
Websites
Dritter
entstehen,
haftbar
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
We
assume
no
liability
for
completeness,
editorial
and
technical
errors,
omissions,
etc.,
or
the
accuracy
of
the
entries
on
this
website.
Für
Vollständigkeit,
Fehler
redaktioneller
und
technischer
Art,
Auslassungen
usw.
sowie
die
Richtigkeit
der
Eintragungen
kann
keine
Haftung
übernommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Liability
note:
No
responsibility
is
taken
for
the
completeness,
editorial
or
technical
errors
of
any
kind,
omissions
or
otherwise,
as
well
as
for
the
correctness
of
the
contents.
Für
Vollständigkeit,
Fehler
redaktioneller
und
technischer
Art,
Auslassungen
usw.
sowie
die
Richtigkeit
der
Inhalte
wird
keine
Haftung
übernommen.
ParaCrawl v7.1
Van
der
Valk
Exclusief
cannot
be
held
liable
for
technical
or
editorial
errors
that
occur
in
this
website,
nor
for
any
consequential
damage
resulting
from
the
use
or
the
temporary
unavailability
of
this
website
or
the
links
to
the
websites
of
third
parties.
Van
der
Valk
Exclusive
haftet
nicht
für
technische
oder
redaktionelle
Fehler,
die
auf
dieser
Website
auftreten,
und
auch
nicht
für
Folgeschäden,
die
sich
aus
der
Nutzung
oder
vorübergehenden
Nichtverfügbarkeit
dieser
Website
oder
der
Links
zu
den
Websites
Dritter
ergeben.
ParaCrawl v7.1
No
liability
is
assumed
for
editorial
or
technical
errors,
omissions
etc.,
completeness,
or
correctness
with
respect
to
entries
on
this
website.
Für
Vollständigkeit,
Fehler
redaktioneller
und
technischer
Art,
Auslassungen
usw.
sowie
die
Richtigkeit
der
Eintragungen
kann
keine
Haftung
übernommen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
UFZ
and
its
partners
shall
not
be
liable
for
the
accuracy
of
the
contents,
for
completeness,
for
editorial
and
technical
errors,
for
omissions,
for
updating
or
for
any
similar
aspects
of
its
website.
Das
UFZ
haftet
nicht
für
die
Richtigkeit
der
Inhalte,
Vollständigkeit,
Fehler
redaktioneller
und
technischer
Art,
Auslassungen
sowie
für
die
Aktualität
auf
seinen
Webseiten.
ParaCrawl v7.1
No
liability
will
be
assumed
for
completeness,
technical
and
editorial
errors,
commissions
etc.
as
well
as
the
accuracy
of
the
entries.
Für
Vollständigkeit,
Fehler
redaktioneller
und
technischer
Art,
Auslassungen
usw.
sowie
die
Richtigkeit
der
Eintragungen
kann
keine
Haftung
übernommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Readers
are
requested
to
notify
the
Reporter,
Supreme
Court
of
New
Hampshire,
One
Noble
Drive,
Concord,
New
Hampshire
03301,
of
any
editorial
errors
in
order
that
corrections
may
be
made
before
the
opinion
goes
to
press.
Leser
werden
aufgefordert,
Reporter,
Supreme
Court
of
New
Hampshire,
One
Noble
Drive,
Concord,
New
Hampshire
03301,
auf
redaktionelle
Fehler
aufmerksam
zu
machen,
damit
Berichtigungen
vorgenommen
werden
können,
ehe
das
Urteil
an
die
Presse
geht.
ParaCrawl v7.1
Disclaimer
We
accept
no
liability
for
completeness,
editorial
and
technical
errors,
omissions,
etc.
or
the
accuracy
of
information
on
this
website.
Für
Vollständigkeit,
Fehler
redaktioneller
und
technischer
Art,
Auslassungen
usw.
sowie
die
Richtigkeit
der
Eintragungen
kann
keine
Haftung
übernommen
werden.
ParaCrawl v7.1
No
liability
is
undertaken
for
completeness,
editorial
or
technical
errors,
omissions
etc.
or
the
correctness
of
the
contents.
Für
Vollständigkeit,
Fehler
redaktioneller
und
technischer
Art,
Auslassungen
usw.
sowie
die
Richtigkeit
der
Inhalte
wird
keine
Haftung
übernommen.
ParaCrawl v7.1
We
accept
no
liability
for
completeness,
editorial
and
technical
errors,
omissions,
etc.
or
the
accuracy
of
information
on
this
website.
Für
Vollständigkeit,
Fehler
redaktioneller
und
technischer
Art,
Auslassungen
usw.
sowie
die
Richtigkeit
der
Eintragungen
kann
keine
Haftung
übernommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Hotel
Schaepkens
of
St.
Fyt
can
not
be
held
liable
for
technical
or
editorial
errors
that
appear
in
this
website,
nor
for
any
consequential
damage
resulting
from
the
use
or
the
temporary
unavailability
of
this
website
or
the
links
to
the
websites
of
third
parties.
Hotel
Schaepkens
von
St.
Fyt
kann
nicht
für
technische
oder
redaktionelle
Fehler
haftbar
gemacht
werden,
die
auf
dieser
Website
erscheinen,
noch
für
Folgeschäden,
die
sich
aus
der
Nutzung
oder
der
vorübergehenden
Nichtverfügbarkeit
dieser
Website
oder
der
Links
zu
den
Websites
Dritter
ergeben.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
it
contains
technical
or
editorial
errors,
we
retain
the
right
to
make
alterations
at
any
time
and
without
warning.
Falls
sie
technische
oder
redaktionelle
Fehler
enthalten,
behalten
wir
uns
das
Recht
vor,
Änderungen
jederzeit
und
ohne
Ankündigung
vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Van
der
Valk
Internet
BV
cannot
be
held
liable
for
technical
or
editorial
errors
occurring
in
this
website,
or
for
any
consequential
losses
suffered
as
a
result
of
the
use
or
temporary
non-availability
of
this
website
or
links
to
third-party
websites.
Van
der
Valk
Internet
kann
weder
für
technische
oder
redaktionelle
Fehler,
die
auf
dieser
Website
enthalten
sind,
noch
für
etwaige
Folgeschäden,
die
aus
der
Nutzung
dieser
Website
oder
der
Tatsache
resultieren,
dass
diese
Website
oder
Links
zu
Websites
von
Dritten
zeitweilig
nicht
verfügbar
sind,
haftbar
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
No
liability
will
be
taken
for
the
correctness,
editorial
and
technical
errors,
omissions
etc.,
or
for
the
accuracy
of
the
information
displayed
in
this
website.
Für
Vollständigkeit,
Fehler
redaktioneller
und
technischer
Art,
Auslassungen
usw.
sowie
die
Richtigkeit
der
Eintragungen
kann
keine
Haftung
übernommen
werden.
ParaCrawl v7.1