Übersetzung für "Editorial errors" in Deutsch

Editorial or printing errors cannot be ruled completely.
Redaktionelle oder drucktechnische Fehler können jedoch nicht vollständig ausgeschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, the text of the draft regulation contains some editorial errors, and would benefit from some operational clarifications.
Der Text des Verordnungsentwurfs weist leider einige redaktionelle Unzulänglichkeiten auf und bedarf noch einiger praktischer Erläuterungen.
Europarl v8

The opportunity should also be taken to correct some editorial errors in the text.
Außerdem sollte die Gelegenheit genutzt werden, einige redaktionelle Fehler im Text zu korrigieren.
DGT v2019

Hewlett Packard Enterprise shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Hewlett Packard Enterprise haftet nicht für hierin enthaltene technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen.
ParaCrawl v7.1

The provider cannot be held liable for technical, editorial or typographical errors or incompleteness.
Der Anbieter kann weder für technische, redaktionelle oder typographische Fehler bzw. Unvollständigkeiten haftbar gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

I should like to inform the House that there are two technical amendments which I will be tabling tomorrow, because in our haste we allowed two editorial errors to slip in.
Ich möchte das Haus darauf hinweisen, dass wir zwei technische Änderungen haben, die ich morgen vorschlagen werde, weil uns bei der Schnelligkeit und Zügigkeit des Verfahrens zwei redaktionelle Fehler unterlaufen sind.
Europarl v8

Certain editorial errors leading to implementation difficulties have also been identified in Regulation (EU) No 965/2012.
Zudem wurde festgestellt, dass die Verordnung (EU) Nr. 965/2012 einige redaktionelle Fehler enthält, die ihre Anwendung erschwert haben.
DGT v2019

Certain editorial errors in the list of UNECE regulations set out in Annex I to Delegated Regulation (EU) 2015/208 need to be corrected.
In Anhang I der Delegierten Verordnung (EU) 2015/208 müssen bestimmte redaktionelle Fehler in der Liste der UNECE-Regelungen berichtigt werden.
DGT v2019

A number of editorial errors leading to unintended implementation difficulties have also been identified in Commission Regulation (EU) No 1178/2011 by Member States.
Eine Reihe redaktioneller Fehler in der Verordnung (EU) Nr. 1178/2011 der Kommission, die unbeabsichtigte Schwierigkeiten bei der Umsetzung bereiten, wurde von den Mitgliedstaaten ebenfalls festgestellt.
DGT v2019

Therefore, the existing requirements should be amended in order to introduce the derogations that have a clear rulemaking effect and to correct editorial errors.
Die bestehenden Anforderungen sollten daher geändert werden, um diejenigen Abweichungen aufzunehmen, die sich eindeutig auf die Festlegung von Vorschriften auswirken, und um redaktionelle Fehler zu berichtigen.
DGT v2019

We assume no liability for completeness, editorial and technical errors, omissions or the accuracy of information on this website.
Hinweis Für Vollständigkeit, Auslassungen, Fehler redaktioneller oder technischer Art sowie die Richtigkeit der Angaben kann keine Haftung übernommen werden.
ParaCrawl v7.1

Important: No liability can be accepted for the completeness or correctness of the information, nor for editorial or technical errors, omissions, etc.
Ein wichtiger Hinweis: Für die Vollständigkeit und Korrektheit der Informationen, Fehler redaktioneller und technischer Art, Auslassungen usw. wird keine Haftung übernommen.
CCAligned v1

No responsibility is taken for the completeness, editorial or technical errors of any kind, omissions or otherwise, as well as for the correctness of the contents.
Für Vollständigkeit, Fehler redaktioneller und technischer Art, Auslassungen usw. sowie die Richtigkeit der Inhalte wird keine Haftung übernommen.
ParaCrawl v7.1

We assume no liability for completeness, editorial and technical errors, omissions, etc. or the accuracy of information on this website.
Für Vollständigkeit, Fehler redaktioneller und technischer Art, Auslassungen usw. sowie die Richtigkeit der Eintragungen kann keine Haftung übernommen werden.
ParaCrawl v7.1

Cadac shall not be liable for any technical or editorial errors contained in this website, nor for any consequential damages resulting from the use or temporary unavailability of this website or the links to the websites of third parties.
Cadac kann weder für technische oder redaktionelle Fehler, die auf dieser Website vorkommen, noch für eventuelle Folgeschäden, die aufgrund der Nutzung oder der vorübergehenden Nichtverfügbarkeit von Websites oder Links zu Websites Dritter entstehen, haftbar gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

We assume no liability for completeness, editorial and technical errors, omissions, etc., or the accuracy of the entries on this website.
Für Vollständigkeit, Fehler redaktioneller und technischer Art, Auslassungen usw. sowie die Richtigkeit der Eintragungen kann keine Haftung übernommen werden.
ParaCrawl v7.1

Liability note: No responsibility is taken for the completeness, editorial or technical errors of any kind, omissions or otherwise, as well as for the correctness of the contents.
Für Vollständigkeit, Fehler redaktioneller und technischer Art, Auslassungen usw. sowie die Richtigkeit der Inhalte wird keine Haftung übernommen.
ParaCrawl v7.1

Van der Valk Exclusief cannot be held liable for technical or editorial errors that occur in this website, nor for any consequential damage resulting from the use or the temporary unavailability of this website or the links to the websites of third parties.
Van der Valk Exclusive haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler, die auf dieser Website auftreten, und auch nicht für Folgeschäden, die sich aus der Nutzung oder vorübergehenden Nichtverfügbarkeit dieser Website oder der Links zu den Websites Dritter ergeben.
ParaCrawl v7.1

No liability is assumed for editorial or technical errors, omissions etc., completeness, or correctness with respect to entries on this website.
Für Vollständigkeit, Fehler redaktioneller und technischer Art, Auslassungen usw. sowie die Richtigkeit der Eintragungen kann keine Haftung übernommen werden.
ParaCrawl v7.1

The UFZ and its partners shall not be liable for the accuracy of the contents, for completeness, for editorial and technical errors, for omissions, for updating or for any similar aspects of its website.
Das UFZ haftet nicht für die Richtigkeit der Inhalte, Vollständigkeit, Fehler redaktioneller und technischer Art, Auslassungen sowie für die Aktualität auf seinen Webseiten.
ParaCrawl v7.1

No liability will be assumed for completeness, technical and editorial errors, commissions etc. as well as the accuracy of the entries.
Für Vollständigkeit, Fehler redaktioneller und technischer Art, Auslassungen usw. sowie die Richtigkeit der Eintragungen kann keine Haftung übernommen werden.
ParaCrawl v7.1

Readers are requested to notify the Reporter, Supreme Court of New Hampshire, One Noble Drive, Concord, New Hampshire 03301, of any editorial errors in order that corrections may be made before the opinion goes to press.
Leser werden aufgefordert, Reporter, Supreme Court of New Hampshire, One Noble Drive, Concord, New Hampshire 03301, auf redaktionelle Fehler aufmerksam zu machen, damit Berichtigungen vorgenommen werden können, ehe das Urteil an die Presse geht.
ParaCrawl v7.1

Disclaimer We accept no liability for completeness, editorial and technical errors, omissions, etc. or the accuracy of information on this website.
Für Vollständigkeit, Fehler redaktioneller und technischer Art, Auslassungen usw. sowie die Richtigkeit der Eintragungen kann keine Haftung übernommen werden.
ParaCrawl v7.1

No liability is undertaken for completeness, editorial or technical errors, omissions etc. or the correctness of the contents.
Für Vollständigkeit, Fehler redaktioneller und technischer Art, Auslassungen usw. sowie die Richtigkeit der Inhalte wird keine Haftung übernommen.
ParaCrawl v7.1

We accept no liability for completeness, editorial and technical errors, omissions, etc. or the accuracy of information on this website.
Für Vollständigkeit, Fehler redaktioneller und technischer Art, Auslassungen usw. sowie die Richtigkeit der Eintragungen kann keine Haftung übernommen werden.
ParaCrawl v7.1

Hotel Schaepkens of St. Fyt can not be held liable for technical or editorial errors that appear in this website, nor for any consequential damage resulting from the use or the temporary unavailability of this website or the links to the websites of third parties.
Hotel Schaepkens von St. Fyt kann nicht für technische oder redaktionelle Fehler haftbar gemacht werden, die auf dieser Website erscheinen, noch für Folgeschäden, die sich aus der Nutzung oder der vorübergehenden Nichtverfügbarkeit dieser Website oder der Links zu den Websites Dritter ergeben.
ParaCrawl v7.1

In the event that it contains technical or editorial errors, we retain the right to make alterations at any time and without warning.
Falls sie technische oder redaktionelle Fehler enthalten, behalten wir uns das Recht vor, Änderungen jederzeit und ohne Ankündigung vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Van der Valk Internet BV cannot be held liable for technical or editorial errors occurring in this website, or for any consequential losses suffered as a result of the use or temporary non-availability of this website or links to third-party websites.
Van der Valk Internet kann weder für technische oder redaktionelle Fehler, die auf dieser Website enthalten sind, noch für etwaige Folgeschäden, die aus der Nutzung dieser Website oder der Tatsache resultieren, dass diese Website oder Links zu Websites von Dritten zeitweilig nicht verfügbar sind, haftbar gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

No liability will be taken for the correctness, editorial and technical errors, omissions etc., or for the accuracy of the information displayed in this website.
Für Vollständigkeit, Fehler redaktioneller und technischer Art, Auslassungen usw. sowie die Richtigkeit der Eintragungen kann keine Haftung übernommen werden.
ParaCrawl v7.1