Übersetzung für "Economic growth" in Deutsch

More rational energy management has thus contributed to economic growth in all the Member States.
Ein vernünftigeres Energiemanagement hat daher in allen Mitgliedstaaten zum Wirtschaftswachstum beigetragen.
Europarl v8

The EU must not put further obstacles in the way of economic growth and stability.
Die EU darf den Weg zu Wirtschaftswachstum und -stabilität nicht weiter verbauen.
Europarl v8

The figures relating to their economic growth are really very negative.
Die Zahlen ihres Wirtschaftswachstums sind wirklich sehr negativ.
Europarl v8

Nevertheless, social policy is dependent on the health of the economy and on economic growth.
Dennoch hängt die Sozialpolitik vom Zustand der Wirtschaft und vom Wirtschaftswachstum ab.
Europarl v8

It is no longer enough to have economic growth as the sole criterion for decision making.
Das Wirtschaftswachstum reicht als alleiniges Entscheidungskriterium nicht mehr aus.
Europarl v8

Competitiveness brings economic growth and growth brings more tax revenues and effective financial consolidation.
Denn Wettbewerbsfähigkeit bringt Wirtschaftswachstum und Wirtschaftswachstum bringt höhere Steuereinnahmen und eine wirksame Finanzkonsolidierung.
Europarl v8

I believe that the seas should continue to be the driving force of economic growth.
Ich glaube, die Meere sollte die treibende Kraft des Wirtschaftswachstums bleiben.
Europarl v8

The energy sector is a driving force behind economic growth.
Der Energiebereich ist eine treibende Kraft für das Wirtschaftswachstum.
Europarl v8

We must succeed, however, in reducing our energy bills despite stronger economic growth.
Aber es muss uns gelingen, trotz höherem Wirtschaftswachstum unsere Energierechnungen zu verringern.
Europarl v8

Most jobs come from economic growth and a healthy private sector.
Die meisten Arbeitsplätze entstehen durch das Wirtschaftswachstum und aufgrund einer gesunden Privatwirtschaft.
Europarl v8

It facilitates economic growth, trade, investment and tourism.
Sie erleichtert das Wirtschaftswachstum, den Handel, Investitionen und den Tourismus.
Europarl v8

Innovation in many respects is the key to economic growth.
Innovation ist in vielerlei Hinsicht der Schlüssel für Wirtschaftswachstum.
Europarl v8

We know that economic growth and political stability are closely linked.
Wir wissen: Wirtschaftswachstum und politische Stabilität sind eng miteinander verbunden.
Europarl v8

Sometimes economic growth may even trigger or intensify tensions in society.
Zuweilen kann das Wirtschaftswachstum auch Spannungen in einer Gesellschaft auslösen oder verstärken.
Europarl v8

This, in turn, will provide the conditions necessary for sustained economic growth.
Somit werden wiederum die für dauerhaftes Wirtschaftswachstum erforderlichen Voraussetzungen geschaffen.
Europarl v8

This will bring new opportunities for economic growth and employment.
Dies wird neue Chancen für das Wirtschaftswachstum und die Beschäftigung bieten.
Europarl v8

As a result, our economic growth is lower and unemployment higher.
Als Folge ist unser Wirtschaftswachstum geringer und die Arbeitslosigkeit höher.
Europarl v8

Energy infrastructure will be the foundation of our future economic growth.
Die Energieinfrastruktur wird das Fundament unseres zukünftigen Wirtschaftswachstums sein.
Europarl v8

Towns and cities are the driving force of economic growth in Europe.
Die Städte sind die Motoren des Wirtschaftswachstums in Europa.
Europarl v8

A sustainable economic growth and job creation policy in Europe is essential.
Europa braucht ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum sowie eine Politik zur Schaffung von Arbeitsplätzen.
Europarl v8

The prerequisite for all prosperity remains, as it always has been, healthy economic growth.
Voraussetzung allen Wohlstands ist nach wie vor gesundes Wirtschaftswachstum.
Europarl v8

Taiwan, today, shows high economic growth and low unemployment.
Heute weist Taiwan ein hohes Wirtschaftswachstum und eine niedrige Arbeitslosigkeit auf.
Europarl v8

How does the Commission intend to restore economic growth and employment?
Wie beabsichtigt die Kommission, Wirtschaftswachstum und Beschäftigung wiederherzustellen?
Europarl v8

Therefore, it is very important to encourage sustainable economic growth.
Daher ist es sehr wichtig, ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum zu fördern.
Europarl v8

Migrants often contribute to the economic growth of their country of destination.
Die Migranten leisten häufig einen Beitrag zum Wirtschaftswachstum ihres Ziellandes.
Europarl v8

Nowadays, economic growth alone is not sufficient to reduce unemployment.
Das Wirtschaftswachstum reicht heute nicht mehr aus, um die Arbeitslosigkeit abzubauen.
Europarl v8