Übersetzung für "Economic fundamentals" in Deutsch
The
economic
fundamentals
of
the
euro
area
are
sound
.
Die
wirtschaftlichen
Fundamentaldaten
des
Euro-Währungsgebiets
sind
solide
.
ECB v1
At
the
same
time
,
the
economic
fundamentals
of
the
euro
area
are
sound
.
Gleichzeitig
sind
die
wirtschaftlichen
Fundamentaldaten
des
Eurogebiets
solide
.
ECB v1
Given
Russia’s
economic
fundamentals,
Putin’s
diminished
popularity
might
appear
surprising.
Angesichts
der
wirtschaftlichen
Fundamentaldaten
Russlands
erscheint
Putins
dahinschmelzende
Beliebtheit
vielleicht
überraschend.
News-Commentary v14
Economic
fundamentals
have
fallen
by
the
wayside.
Die
wirtschaftlichen
Rahmendaten
sind
dabei
auf
der
Strecke
geblieben.
News-Commentary v14
None
of
this
can
be
explained
by
economic
fundamentals.
Nichts
davon
lässt
sich
mit
den
wirtschaftlichen
Rahmendaten
begründen.
News-Commentary v14
One
critical
difference
lies
in
economic
fundamentals.
Ein
wichtiger
Unterschied
liegt
in
den
wirtschaftlichen
Rahmendaten.
News-Commentary v14
But
is
the
recovery
of
asset
prices
driven
by
economic
fundamentals?
Aber
ist
diese
Erholung
bei
den
Vermögenswerten
auch
durch
ökonomische
Fundamentaldaten
begründet?
News-Commentary v14
The
ongoing
expansion
takes
place
on
the
basis
of
sound
economic
fundamentals.
Die
aktuelle
wirtschaftliche
Expansion
findet
vor
dem
Hintergrund
intakter
wirtschaftlicher
Fundamentaldaten
statt.
TildeMODEL v2018
However,
the
strength
of
the
euro
must
reflect
economic
fundamentals.
Gleichwohl
sollte
die
Stärke
des
Euro
den
wirtschaftlichen
Fundamentaldaten
entsprechen.
TildeMODEL v2018
Lasting
convergence
of
economic
fundamentals
is
a
prerequisite
for
sustainable
exchange-rate
stability.
Eine
beständige
Konvergenz
der
wirtschaftlichen
Rahmendaten
ist
eine
Voraussetzung
für
dauerhafte
Wechselkursstabilität.
TildeMODEL v2018
"The
Commission's
assessment
of
the
economic
fundamentals
is
positive.
Die
Kommission
konstatiert
weiterhin
gute
ökonomische
Fundamentaldaten.
TildeMODEL v2018
The
EU
has
built
very
favourable
economic
fundamentals
which
are
beginning
to
yield
results.
Die
von
der
EU
geschaffenen
günstigen
politischen
Grundlagen
zeitigen
erste
Ergebnisse.
TildeMODEL v2018
The
Lisbon
Strategy
has
already
strengthened
the
European
economic
fundamentals.
Durch
die
Lissabon-Strategie
wurden
die
wirtschaftlichen
Grundlagen
Europas
bereits
gestärkt.
TildeMODEL v2018
Overall
however,
the
economic
fundamentals
in
Europe
are
very
positive.
Insgesamt
gesehen
sind
die
wirtschaftlichen
Fundamentalfaktoren
in
Europa
aber
sehr
positiv.
TildeMODEL v2018
Country-specific
medium-term
budgetary
objectives
reflect
economic
fundamentals
and
national
strategies
Länderspezifische
mittelfristige
Haushaltsziele
spiegeln
ökonomische
Fundamentalfaktoren
und
einzelstaatliche
Strategien
wider…
TildeMODEL v2018
Extending
the
continent’s
rise
will
require
strengthening
the
continent’s
economic
fundamentals.
Den
Aufstieg
des
Kontinents
zu
verlängern
wird
eine
Stärkung
seiner
wirtschaftlichen
Rahmendaten
erfordern.
News-Commentary v14
Lasting
convergence
of
economic
fundamentals
is
a
prerequisite
for
sustainable
exchangerate
stability.
Eine
anhaltende
Konvergenz
der
wirtschaftlichen
Rahmendaten
ist
eine
Voraussetzung
für
dauerhafte
Wechselkursstabilität.
EUbookshop v2
As
a
consequence,
local
economic
fundamentals
grew
in
importance
in
investment
strategies.
Infolgedessen
gewannen
die
wirtschaftlichen
Grunddaten
der
einzelnen
Länder
für
die
Anlagestrategien
an
Bedeutung.
EUbookshop v2