Übersetzung für "Earlier on" in Deutsch
These
you
will
need
to
redress,
I
do
apologise
if
I
missed
you
saying
that
earlier
on.
Sollte
ich
diesen
Punkt
vorhin
überhört
haben,
entschuldige
ich
mich
dafür.
Europarl v8
Mr
President,
you
referred
to
the
death
penalty
earlier
on.
Herr
Präsident,
Sie
haben
vorher
auf
die
Todesstrafe
verwiesen.
Europarl v8
This
was
raised
earlier
on
by
Mr
Giegold.
Das
ist
vorhin
von
Herrn
Giegold
angesprochen
worden.
Europarl v8
Did
the
President
count
the
40
Members
who
submitted
this
earlier
on
today?
Hat
der
Präsident
40
Mitglieder
gezählt,
die
das
vorhin
beantragt
haben?
Europarl v8
We
already
decided
earlier
on
that
information
is
a
civil
right.
Wir
haben
bereits
früher
entschieden,
dass
Informationen
ein
Bürgerrecht
sind.
Europarl v8
I
must
go
back
to
your
remark
earlier,
Mr
President,
on
a
point
of
order.
Ich
muß
auf
Ihre
Bemerkung
von
vorhin
zur
Tagesordnung
zurückkommen.
Europarl v8
Our
President,
earlier
on,
said
that
we
would
look
at
the
decoration
of
it.
Unsere
Präsidentin
sagte,
daß
wir
uns
über
die
Ausgestaltung
Gedanken
machen
sollten.
Europarl v8
I
agreed
this
earlier
on
with
your
colleague.
Ich
habe
das
vorhin
mit
Ihrem
Kollegen
abgesprochen.
Europarl v8
The
subject
should
have
come
earlier
on
the
agenda.
Dieses
Thema
hätte
schon
früher
auf
der
Tagesordnung
stehen
sollen.
Europarl v8
I
am
not
going
to
get
into
the
question
of
Mrs
Green's
intervention
earlier
on.
Ich
werde
nicht
auf
das
eingehen,
was
Frau
Green
hier
sagte.
Europarl v8
We
heard
from
a
citizen
of
one
of
them
earlier
on.
Vorhin
hörten
wir
von
einem
Bürger
eines
solchen
Landes.
Europarl v8
Mr
Coelho
referred
to
it
earlier
on.
Herr Coelho
hat
vorhin
darauf
Bezug
genommen.
Europarl v8
I
have
already
voted
for
condemnation
during
an
earlier
debate
on
urgent
subjects.
Schon
früher
habe
ich
anlässlich
einer
Dringlichkeitsdebatte
für
eine
Verurteilung
gestimmt.
Europarl v8
They
were
not
listening
to
Mr
Martinez
earlier
on.
Sie
haben
Herrn
Martinez
vorhin
nicht
zugehört.
Europarl v8
It
is
word
for
word
what
we
agreed
earlier
on
for
electricity.
Es
ist
wortgleich
das,
was
wir
vorher
schon
beim
Strom
beschlossen
haben.
Europarl v8
We
were
talking
earlier
on
about
mountain
regions.
Wir
haben
vorhin
über
Bergregionen
gesprochen.
Europarl v8
You
did
say
earlier
on
that
your
husband
is
wholly
dependent
on
his
superiors."
Sie
sagten
doch
vorhin,
Ihr
Mann
sei
sehr
abhängig
von
Vorgesetzten.«
Books v1