Übersetzung für "Eager anticipation" in Deutsch

The result will hopefully be known soon and we look forward to it in eager anticipation.
Das Ergebnis wird hoffentlich bald vorliegen, und wir erwarten es mit Spannung.
Europarl v8

I have looked forward to today with eager anticipation.
Ich habe den heutigen Tag sehnlichst erwartet.
Europarl v8

Commissioner, we await the report with eager anticipation.
Frau Kommissarin, wir warten gespannt auf den Bericht.
Europarl v8

The visit by the Dalai Lama to CCH is awaited with eager anticipation.
Mit viel Spannung wird auch der Besuch des Dalai Lamas im CCH erwartet.
ParaCrawl v7.1

In eager anticipation he examines the label on the bottle – definitely a good drop!
Voller Vorfreude begutachtet er das Flaschenetikett – wahrlich, ein guter Tropfen!
CCAligned v1

After months of eager anticipation, the day finally arrives.
Nach Monaten sehnsüchtiger Erwartung kommt endlich der große Tag.
ParaCrawl v7.1

The trade fair managers and the industry are counting the days in eager anticipation.
Mit gespannter Erwartung zählen die Messeverantwortlichen und die Branche die Tage.
ParaCrawl v7.1

And I'm always waiting in eager nervous anticipation around sound, about what's to come next.
Ich warte immer in eifriger, nervöser Erwartung bei Geräuschen, was als Nächstes kommt.
TED2020 v1

With eager anticipation we continue to watch as this process unfolds.
Gespannt und voller Vorfreude werden wir auch in Zukunft beobachten, wie sich dieser Prozess entwickelt.
ParaCrawl v7.1

We look forward with eager anticipation, hoping that we will, in future, have a policy on epidemics that will gain greater acceptance among farmers and consumers than has been the case in the past.
Wir sind sehr gespannt, und wir hoffen, dass wir in Zukunft eine Seuchenpolitik haben, die bei Landwirten und Verbrauchern zu einer größeren Akzeptanz führt, als wir sie in der Vergangenheit hatten.
Europarl v8

We look forward with eager anticipation to the reports we have been promised by Commissioner Neil Kinnock, who is responsible for these matters, which we will examine in very great depth in order, of course, to consider what further measures we can derive from them.
Wir sind gespannt auf die Berichte, die uns vom zuständigen Kommissar, Herrn Neil Kinnock, zugesagt wurden, und wir werden sie sehr intensiv prüfen und natürlich auch entsprechend zu überlegen haben, welche weiteren Maßnahmen wir daraus ableiten können.
Europarl v8

I therefore look forward with eager anticipation to what the Commissioner and the President-in-Office of the Council have to tell us on this subject.
Deswegen, Herr Kommissar, Herr Ratspräsident, bin ich sehr gespannt darauf, was Sie uns zu diesem Thema mitzuteilen haben!
Europarl v8

I therefore look forward with a great deal of eager anticipation to the analysis and the proposals on sustainable urban development that the Commissioner announced this afternoon.
Ich bin daher sehr gespannt auf die Analyse und die Vorschläge zur nachhaltigen Stadtentwicklung, die Sie, Frau Kommissarin, uns heute angekündigt haben.
Europarl v8

However, for the poor, the landless, the workers in the sugar mills, there is no such eager anticipation, because they will not benefit.
Aber diese gierige Erwartung wird von den Armen, den Landlosen, den Arbeitern in den Zuckerfabriken nicht geteilt, denn sie werden nichts davon haben.
Europarl v8

A sense of awe and eager anticipation also describes how we feel as we make preparations to meet in Sydney.
Ein Gefühl ehrfurchtsvoller Scheu und die eifrige Erwartung beschreibt auch, wie wir uns bei den Vorbereitungen auf Sydney fühlen.
ParaCrawl v7.1

Flavorful and bright, drinking Animal Fury is an enjoyable ritual you will look forward to with eager anticipation, coming to life and gaining sharper focus with each delicious sip.
Der Genuss von Animal Fury ist ein angenehmes Ritual, das Sie mit Vorfreude auf die bevorstehende Trainingseinheit erfüllen wird und Ihnen mit jedem köstlichen Schluck einen schärferen Fokus verleihen wird.
ParaCrawl v7.1