Übersetzung für "During the visit" in Deutsch

This decision was announced during the visit of President Bush.
Diese Entscheidung ist während des Besuchs von Präsident Bush bekannt gemacht worden.
Europarl v8

During the visit, we were scheduled to meet with Anwar Sadat.
Während des Besuchs war ein Treffen mit Anwar Sadat vorgesehen.
News-Commentary v14

This document will be discussed during the study visit in Serbia on 28-29 January 2008
Dieses Dokument wird während des Studienbesuchs in Serbien am 28./29. Januar 2008 erörtert.
TildeMODEL v2018

The cooperation of the second company during the verification visit was insufficient.
Die Mitarbeit des zweiten Unternehmens während des Kontrollbesuchs vor Ort war unzureichend.
DGT v2019

In case of on-site visits, the evaluation report shall be drawn up by the on-site team during the visit.
Bei Ortsbesichtigungen wird der Evaluierungsbericht während der Ortsbesichtigung vom Team verfasst.
DGT v2019

Furthermore, during the verification visit access to information was partially denied.
Außerdem wurde während des Kontrollbesuchs der Zugang zu Informationen teilweise verwehrt.
DGT v2019

These issues were examined during the verification visit carried out on 2-3 July 2007.
Diese Probleme wurden bei dem Kontrollbesuch am 2. und 3. Juli 2007 untersucht.
DGT v2019

Mr Miozzo will be available to the media during the visit.
Generaldirektor Miozzo wird den Medien während seines Besuchs zur Verfügung stehen.
TildeMODEL v2018

During the visit, Commissioner Piebalgs will visit the following ongoing EU-funded projects:
Während seines Besuchs wird Kommissar Piebalgs auch derzeit laufende EU-finanzierte Projekte besuchen:
TildeMODEL v2018