Übersetzung für "During the entire process" in Deutsch
Do
NOT
shake
the
vial
during
the
entire
reconstitution
process.
Während
des
gesamten
Herstellungsvorgangs
die
Durchstechflasche
NICHT
schütteln!
TildeMODEL v2018
The
crown,
modelled
to
a
finish,
remains
during
the
entire
sintering
process
on
a
stump
support.
Die
fertig
modellierte
Krone
bleibt
während
des
gesamten
Sinterprozesses
auf
dem
Stumpf.
EuroPat v2
The
dispersoids
exist
in
the
solid
phase
during
the
entire
manufacturing
process.
Die
Dispersoide
liegen
während
des
gesamten
Herstellungsprozesses
in
fester
Phase
vor.
EuroPat v2
Continuous
addition
during
the
entire
polymerization
process
(A+B+C)
is
likewise
possible.
Ebenfalls
ist
eine
kontinuierliche
Zugabe
während
des
gesamten
Polymerisationsprozesses
(A+B+C)
möglich.
EuroPat v2
Moreover,
the
particular
maximum
gap
is
retained
during
the
entire
adjustment
process.
Der
erreichte
maximale
Spalt
bleibt
während
des
gesamten
Verstellvorganges
bestehen.
EuroPat v2
The
hearing
aid
can
remain
on
the
head
of
the
hearing-impaired
person
during
the
entire
adjustment
process.
Während
des
gesamten
Einstellvorganges
kann
das
Hörgerät
am
Kopf
des
Schwerhörigen
bleiben.
EuroPat v2
Metering
takes
place
continuously
during
the
entire
purification
process.
Die
Dosierung
erfolgt
kontinuierlich
während
des
ganzen
Reinigungsprozesses.
EuroPat v2
During
the
entire
curing
process,
hydraulic
binder
systems
pass
through
several
steps.
Hydraulische
Bindemittel-Systeme
durchlaufen
eine
Reihe
von
Schritten
während
ihres
vollständigen
Erhärtungsprozesses.
EuroPat v2
For
this
reason
the
object
support
2
is
cooled
during
the
entire
building
process.
Deshalb
wird
während
des
gesamten
Bauprozesses
der
Objektträger
2
gekühlt.
EuroPat v2
The
nucleation
film
crystallizes
during
the
entire
process
with
a
convex
solidification
contour
that
can
have
a
defined
setting.
Die
Keimbildungsschicht
kristallisiert
während
des
gesamten
Prozesses
mit
definiert
einstellbarer
konvexer
Erstarrungsfront.
EuroPat v2
During
the
entire
process,
the
clamping
condition
of
the
tube
remains
unchanged.
Das
Rohr
bleibt
hierbei
während
des
gesamten
Verfahrens
in
einer
unveränderten
Aufspannung.
EuroPat v2
This
is
achieved
by
steady
addition
of
the
metal
components
during
the
entire
process.
Dies
wird
durch
gleichmässige
Zudosierung
der
metallischen
Komponente
während
des
ganzen
Verfahrens
erreicht.
EuroPat v2
Continuous
addition
during
the
entire
polymerization
process
is
likewise
possible.
Ebenfalls
ist
eine
kontinuierliche
Zugabe
während
des
gesamten
Polymerisationsprozesses
möglich.
EuroPat v2
During
the
entire
mixing
process
a
maximum
temperature
of
160°
C.
was
kept
to.
Bei
dem
gesamten
Mischprozeß
wurde
eine
maximale
Temperatur
von
160°C
eingehalten.
EuroPat v2
This
measurement
of
the
entire
current
density
within
the
furnace
is
performed
continuously
during
the
entire
plasma
coating
process.
Diese
Messung
der
Gesamtstromdichte
im
Ofen
wird
kontinuierlich
während
des
gesamten
Plasmabeschichtungsprozesses
fortgeführt.
EuroPat v2
No
troublesome
foaming
occurs
during
the
entire
dyeing
process.
Während
des
Färbeprozesses
tritt
kein
störendes
Schäumen
auf.
EuroPat v2
Also
these
wound
foils
remained
intact
during
the
entire
manufacturing
process.
Auch
diese
Wickel
blieben
während
des
ganzen
Herstellungsverfahrens
einwandfrei.
EuroPat v2
The
containers
10
are
held
and
guided
during
the
entire
labelling
process.
Die
Gefäße
10
werden
während
des
gesamten
Etikettiervorganges
gehalten
und
geführt.
EuroPat v2
The
positioning
system
simulates
the
machine
profile
during
the
entire
characterization
process.
So
wird
während
des
gesamten
Prozesses
das
Maschinen-Modell
simuliert.
ParaCrawl v7.1
Our
experience,
competence
and
reliability
accompany
you
during
the
entire
construction
process.
Unsere
Erfahrung,
Kompetenz
und
Zuverlässigkeit
begleiten
Sie
während
des
gesamten
Bauablaufes.
CCAligned v1
During
the
entire
purchase
process,
we
are
a
reliable
partner
at
your
side.
Während
des
gesamten
Kaufprozesses,
sind
wir
ein
zuverlässiger
Partner
an
Ihrer
Seite.
CCAligned v1
Quality
controls
during
the
entire
manufacturing
process
ensure
a
high
quality
end
product.
Qualitätskontrollen
während
des
gesamten
Fertigungsprozesses
garantieren
ein
hochwertiges
Endprodukt.
CCAligned v1
During
the
entire
healing
process
please
avoid
solarium,
sun,
chlorine
water
and
bathing!
Während
des
gesamten
Heilungsprozesses
bitte
Solarium,
Sonne,
Chlorwasser
und
Baden
vermeiden!
CCAligned v1
Therefore
no
dust
can
escape
from
the
open
filter
during
the
entire
process.
Während
des
gesamten
Vorgangs
kann
kein
Staub
aus
dem
geöffneten
Filter
austreten.
ParaCrawl v7.1
The
blade
is
kept
sterile
during
the
entire
process.
Die
Klinge
wird
während
des
gesamten
Prozesses
steril
gehalten.
ParaCrawl v7.1
Every
single
label
is
carefully
checked
during
the
entire
production
process.
Jedes
einzelne
Etikett
wird
während
des
kompletten
Produktionsprozesses
genau
geprüft.
ParaCrawl v7.1