Übersetzung für "Due to me" in Deutsch
I
only
ask
what
is
due
to
me.
Ich
verlange
nur,
was
mir
zusteht.
OpenSubtitles v2018
Are
you
aware
that
Rose
was
due
to
see
me
today?
Ist
Ihnen
bewusst,
dass
Rose
sich
heute
mit
mir
treffen
wollte?
OpenSubtitles v2018
This
is
partly
due
to
me
no
doubt.
Das
liegt
wohl
auch
an
mir.
EUbookshop v2
Rush
is
due
to
relieve
me
at
2300.
Rush
wird
mich
um
2300
ablösen.
OpenSubtitles v2018
I
won't
let
you
all
get
hurt
due
to
me
in
any
case.
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
sie
euch
meinetwegen
umbringen.
OpenSubtitles v2018
Because
it
is
noisy
due
to
me?
Weil
es
aufgrund
von
mir
laut
geworden
ist?
QED v2.0a
I
guess
that
it
is
due
to
me
that
I
haven’t
really
understood;-))
Dass
ich
es
nicht
wirklich
verstanden
habe,
liegt
vermutlich
an
mir;-))
ParaCrawl v7.1
Who
lost
his
property
due
to
me?
Wer
verlor
seinen
Besitz
durch
mich?
ParaCrawl v7.1
How
will
you
calculate
any
compensation
due
to
me?
Wie
wird
die
mir
zustehende
Entschädigung
berechnet?
CCAligned v1
I
guess
that
it
is
due
to
me
that
I
haven't
really
understood;-))
Dass
ich
es
nicht
wirklich
verstanden
habe,
liegt
vermutlich
an
mir;-))
ParaCrawl v7.1
Take
everything
that's
due
to
me.
Alles,
was
mir
zusteht.
OpenSubtitles v2018
I’m
not
aware
of
any
unclaimed
money
due
to
me
–
are
you
sure
about
this?
Mir
ist
kein
nicht
beanspruchtes
Geld
von
mir
bekannt
-
sind
Sie
sich
da
sicher?
CCAligned v1
It
has
given
me
great
joy
to
receive
all
these
thanks,
but
in
fact
the
thanks
are
not
due
to
me.
All
diesen
Dank
entgegenzunehmen,
hat
mich
sehr
gefreut,
aber
der
Dank
gebührt
nicht
mir.
ParaCrawl v7.1
But
if
I
am
a
little
too
patient
or
even
give
up
what
is
due
to
me,
I
am
encouraging
unjust
attacks
against
me
from
all
sides,
because
whatever
I
abandon
to
one
person,
is
immediately
seized
upon
by
all
as
a
reward
for
their
injustice.
Lasse
ich
aber
etwas
allzu
geduldig
hingehen
oder
verzichte
gar
auf
mir
Zustehendes,
so
gebe
ich
mich
ungerechten
Übergriffen
von
allen
Seiten
preis,
da,
was
ich
einem
hingehen
lasse,
sofort
alle
als
Lohn
für
ihre
Ungerechtigkeit
beanspruchen.
Wikipedia v1.0
I
dare
now
to
revenge
my
suffering,
I
mean
to
redeem
what
is
due
to
me!
Mein
Leid
zu
rächen
will
ich
mich
vermessen,
was
mir
gebührt,
das
will
ich
nun
empfahn!
OpenSubtitles v2018
But
if
I
am
a
little
too
patient
or
even
give
up
what
is
due
to
me,
I
am
encouraging
unjust
attacks
against
me
from
all
sides,
because
whatever
I
abandon
to
one
person,
is
immediately
seized
upon
by
all
as
a
reward
for
their
injustice."
Lasse
ich
aber
etwas
allzu
geduldig
hingehen
oder
verzichte
gar
auf
mir
Zustehendes,
so
gebe
ich
mich
ungerechten
Übergriffen
von
allen
Seiten
preis,
da,
was
ich
einem
hingehen
lasse,
sofort
alle
als
Lohn
für
ihre
Ungerechtigkeit
beanspruchen.
WikiMatrix v1
We
hope
the
representative
of
PASOK,
who
is
due
to
speak
after
me,
will
oppose
the
amendment
and
we
also
hope
that
the
Greek
Government
will
directly,
publicly
and
categorically
declare
that
it
will
not
permit
this
new
attack
by
the
EEC
against
the
acquired
rights
of
working
people.
Ich
hoffe,
daß
der
PASOK-Vertreter,
der
nach
mir
sprechen
wird,
gegen
den
Änderungsantrag
stimmen
wird
und
daß
sich
die
griechische
Regierung
unverzüglich
öffentlich
und
kategorisch
gegen
den
neuen
Angriff
der
EG
auf
die
er
rungenen
Rechte
der
Arbeitnehmer
ausspricht.
EUbookshop v2
I
don't
always
feel
they
afford
me
the
respect
that
is
due
to
me.
Weißt
du,
ich
finde,
sie
erweisen
mir
nicht
immer
den
Respekt,
der
mir
gebührt.
OpenSubtitles v2018
I've
had
experiences
with
casinos
that
I
was
new
at,
and
upon
losing
like
50
or
a
100
very
quickly
and
without
much
play,
they
scoffed
at
offering
me
a
second
chance
chip
as
due
to
me
not
having
built
up
that
i'm
a
regular
player
with
them.
Ich
habe
Erfahrungen
mit
Casinos,
dass
ich
neu
war,
und
auf
den
Verlust
wie
50
oder
100
sehr
schnell
und
ohne
viel
spielen,
sie
spottete
über
bietet
mir
eine
zweite
Chance
Chip
wie
durch
mich
nicht
mit
aufgebaut,
dass
ich
einen
normalen
Spieler
mit
Ihnen.
ParaCrawl v7.1
Everybody
would
see
it,
and
I
would
have
been
put
in
terrible
temptations
–
thinking
of
myself
as
some
queen
and
believing
that
everything
was
due
to
me.
Jeder
würde
es
sehen
und
ich
würde
in
schreckliche
Versuchungen
gestürzt
–
ich
hätte
mich
für
eine
Königin
gehalten
und
geglaubt,
dass
ich
auf
alles
Anspruch
habe.
ParaCrawl v7.1