Übersetzung für "Drain voltage" in Deutsch
The
drain
voltage
of
the
power
transistor
1
is
supplied
to
the
input
171.
Dem
Eingang
171
wird
die
Drainspannung
des
Leistungstransistors
1
zugeführt.
EuroPat v2
A
current
flow
can
be
detected
at
the
drain
terminal
when
a
drain
voltage
is
applied.
Am
Drainanschluss
kann
bei
angelegter
Drainspannung
ein
Stromfluss
festgestellt
werden.
EuroPat v2
In
this
operating
mode,
the
transistor
24
serves
as
a
regulator
for
the
drain-source
voltage.
In
dieser
Betriebsart
dient
der
Transistor
24
als
Regler
für
die
Drain-Source-Spannung.
EuroPat v2
At
a
low
drain-source
voltage,
the
capacitance
is
markedly
higher
than
at
a
high
voltage.
Bei
niedriger
Drain-Source-Spannung
ist
die
Kapazität
deutlich
größer
als
bei
hoher
Spannung.
EuroPat v2
If
the
output
of
the
transmitting
signal
is
to
be
reduced,
the
drain
voltage
is
switched
off.
Soll
die
Leistung
des
Sendesignals
reduziert
werden,
wird
die
Drain-Spannung
abgeschaltet.
EuroPat v2
Furthermore,
switching
can
also
involve
switching
off
the
drain
voltage
of
the
amplifier.
Auch
kann
das
Schalten
ein
Abschalten
der
Drainspannung
des
Verstärkers
umfassen.
EuroPat v2
The
same
applies
to
the
drain-source
voltage
of,
for
example,
0.2
V
for
field-effect
transistors.
Gleiches
gilt
für
die
Drain-Source-Spannung
von
beispielsweise
0,2
V
für
Feldeffekttransistoren.
EuroPat v2
Preferably
the
drain
source
voltage
of
the
pH-ISFET
is
constant
during
the
measurement
process.
Vorzugsweise
ist
die
Drain-Source-Spannung
des
pH-ISFET
während
des
Messvorgangs
konstant.
EuroPat v2
The
output
current
is
largely
independent
of
the
drain-source
voltage.
Der
Ausgangsstrom
ist
dabei
weitgehend
unabhängig
von
der
Drain-Source-Spannung.
EuroPat v2
6A,
as
well
as
drain-source
voltage
1304
of
MOSFET
906
of
FIG.
6A
erzeugt
wird,
sowie
der
Drain-Source-Spannung
1304
des
MOSFET
906
aus
Fig.
EuroPat v2
This
switching
takes
place,
for
example,
by
bypassing
the
high-frequency
amplifier
or
by
switching
off
a
drain
voltage.
Dieses
Umschalten
erfolgt
beispielsweise
durch
Umgehung
des
Hochfrequenz-Verstärkers
oder
durch
Ausschalten
einer
Drain-Spannung.
EuroPat v2
Adjust
the
Drain
voltage
to
100%
and
start
the
simulation
once
again.
Stellt
die
Drainspannung
auf
100%
und
lasst
die
Simulation
weiterlaufen.
ParaCrawl v7.1
Adjust
the
gate
voltage
to
100%,
leave
the
drain
voltage
at
100%.
Stellt
die
Gatespannung
auf
100%
und
belasst
die
Drainspannung
auf
100%.
ParaCrawl v7.1