Übersetzung für "Done work" in Deutsch

We would like to congratulate Parliament on the very important work done.
Wir möchten das Parlament zu dieser äußerst wichtigen Arbeit beglückwünschen.
Europarl v8

It also builds on the important work done by the Stoiber Group.
Sie beruht außerdem auf der wichtigen Arbeit der Stoiber-Gruppe.
Europarl v8

I welcome the Commission's initiative and the work done by the rapporteurs.
Ich begrüße die Initiative der Kommission und die Arbeit der Berichterstatter.
Europarl v8

The World Bank has done excellent work on this.
Die Weltbank hat diesbezüglich eine ausgezeichnete Arbeit geleistet.
Europarl v8

I therefore welcome the amendments, the adjustments and the work done by the rapporteur.
Ich begrüße daher die Änderungsanträge, die Berichtigungen und die Arbeit der Berichterstatterin.
Europarl v8

Commissioner Monti has already done groundbreaking work in this area.
Kommissar Monti hat im Zusammenhang mit dieser Problematik eigentlich bahnbrechende Arbeit geleistet.
Europarl v8

The Davignon group has done good preparatory work, there is no doubt about that.
Die DavignonGruppe hat gute Vorarbeit geleistet, daran besteht kein Zweifel.
Europarl v8

There is one respect however in which I very much support the excellent work done by the rapporteur.
In einem Punkt unterstütze ich jedoch die ausgezeichnete Arbeit des Berichterstatters ausdrücklich.
Europarl v8

The Commission has certainly done some excellent work here.
Da hat die Kommission zweifellos eine ausgezeichnete Arbeit geleistet.
Europarl v8

Mr President, Mrs Ghilardotti has done some excellent work on an important subject.
Herr Präsident, Frau Ghilardotti hat ausgezeichnete Arbeit zu einem wichtigen Thema geleistet.
Europarl v8

The Transatlantic Economic Council has done good work so far.
Der Transatlantische Wirtschaftsrat hat bisher gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

The work done at European and national level was not sufficient.
Die Arbeit auf europäischer und nationaler Ebene war nicht ausreichend.
Europarl v8

I therefore commend the work done and confirm my vote in favour.
Ich möchte daher die geleistete Arbeit lobend erwähnen und bestätige meine Ja-Stimme.
Europarl v8

You can be proud of the work done for our citizens.
Sie können auf die für unsere Bürgerinnen und Bürger geleistete Arbeit stolz sein.
Europarl v8

The European Commission has done some fine work here.
Die Europäische Kommission hat hier gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

The three institutions have done immense work.
Die drei Institutionen haben ein enormes Stück Arbeit geleistet.
Europarl v8

Graham Mather has done some excellent work here on behalf of the Committee on Social Affairs and Employment.
Graham Mather hat hier exzellente Arbeit für den sozialpolitischen Ausschuß geleistet.
Europarl v8

We also told you of the work done by the printing services and the translation services.
Wir haben auch über die Arbeit der Druckereiund Übersetzungsdienste berichtet.
Europarl v8

Mr President, Mrs Redondo has done her work well.
Herr Präsident, die Kollegin Redondo hat eine sehr gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

By the way, I think you have done great work.
Sie haben übrigens großartige Arbeit geleistet.
Europarl v8

Thank you very much for the work done.
Haben Sie vielen Dank für die getane Arbeit.
Europarl v8

Some actions will build on the result of the good work done so far.
Einige Maßnahmen werden auf dem Ergebnis der bisherigen Arbeit aufbauen.
Europarl v8

I would like particularly to thank our rapporteur who has done excellent work on this.
Insbesondere möchte ich der Berichterstatterin für ihre hervorragende diesbezügliche Arbeit danken.
Europarl v8