Übersetzung für "Do wonders" in Deutsch
I've
got
a
lilac
shampoo
that
could
do
wonders
for
that
fur.
Ich
habe
ein
Flieder-Shampoo,
das
bei
dem
Fell
Wunder
wirken
würde.
OpenSubtitles v2018
You
know
what
could
do
wonders
for
your
business
here?
Wissen
Sie
was
in
Ihrem
Geschäft
Wunder
wirken
würde?
OpenSubtitles v2018
Well,
uh,
this
is
gonna
do
wonders
for
our
social
lives,
huh?
Nun,
das
wird
Wunder
für
unser
Sozialleben
verbringen,
was?
OpenSubtitles v2018
But
I
think
we
can
do
wonders
with
the
place,
really.
Aber
ich
glaube,
wir
können
hier
Wunder
vollbringen,
wirklich.
OpenSubtitles v2018
A
dissection
would
do
wonders
for
neural
research.
Eine
Sezierung
würde
Wunder
in
der
neuralen
Forschung
vollbringen.
OpenSubtitles v2018
The
treatment
available
today
do
wonders
for
people
fighting
H.I.V.
Die
Behandlungsmöglichkeiten
heutzutage
tun
Wunder,
für
Leute
die
mit
H.I.V.
kämpfen.
OpenSubtitles v2018
I
know
a
couple
of
wicker
chairs
he
could
do
wonders
for.
Für
ein
paar
Korbstühle
könnte
er
Wunder
wirken.
OpenSubtitles v2018
And
I
can
do
wonders
for
that
boy,
if
you
let
me.
Ich
kann
Wunder
für
den
Jungen
bewirken,
wenn
Sie
mich
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
can
do
wonders
in
30
minutes.
Ich
kann
Wunder
vollbringen
in
30
Minuten.
OpenSubtitles v2018
Brisk
air'll
do
wonders
for
a
Johnson.
Frische
Luft
vollbringt
Wunder
bei
einem
Pimmel.
OpenSubtitles v2018