Übersetzung für "Do i understand correctly" in Deutsch
Do
I
understand
correctly
that
you've
requested
a
skiff?
Habe
ich
recht
verstanden,
Sie
verlangten
ein
Ruderboot?
OpenSubtitles v2018
Do
I
understand
correctly
that
Peter
Burke
is
on
the
run?
Verstehe
ich
das
richtig,
dass
Peter
Burke
auf
der
Flucht
ist?
OpenSubtitles v2018
Do
I
understand
that
correctly?"
Habe
ich
das
richtig
verstanden?“
ParaCrawl v7.1
Do
I
understand
that
correctly,
you
can
not
root
at
Honor
and
flash
any
other
ROM?
Verstehe
ich
das
richtig,
man
kann
bei
Honor
nix
rooten
und
keine
andere
ROM
flashen?
CCAligned v1
Do
I
understand
correctly?
Habe
ich
das
richtig
verstanden?
ParaCrawl v7.1
Do
I
understand
correctly
that,
under
the
leadership
of
the
Dutch
presidency,
not
one
Member
State
is
willing
to
accept
Article
5
in
this
respect?
Bin
ich
richtig
informiert,
daß
unter
Leitung
der
niederländischen
Präsidentschaft
kein
einziger
Mitgliedstaat
Artikel
5
in
diesem
Punkt
akzeptieren
möchte?
Europarl v8
Do
I
understand
the
Commissioner
correctly
that
what
is
requested
in
Amendments
Nos
6
and
62,
that
is
a
proposal
for
a
directive
on
organs
before
the
summer
of
2003,
is
not
feasible?
Habe
ich
den
Kommissar
richtig
verstanden,
dass
die
in
den
Änderungsanträgen
6
und
62
enthaltene
Forderung,
nämlich
dass
bis
Mitte
des
Jahres
2003
eine
Richtlinie
über
Organe
vorgeschlagen
werden
soll,
nicht
erfüllt
werden
kann?
Europarl v8
Do
I
understand
correctly
that
an
effort
will
be
made
to
at
least
minimally
harmonise
the
statutes
governing
penalties
for
spreading
racist
and
xenophobic
information,
or
will
it
be
something
else?
Verstehe
ich
es
richtig,
dass
Anstrengungen
unternommen
werden,
um
zumindest
eine
minimale
Harmonisierung
der
für
die
Bestrafung
der
Verbreitung
rassistischer
und
fremdenfeindlicher
Informationen
geltenden
Rechtsvorschriften
zu
erreichen,
oder
wird
es
etwas
anderes
sein?
Europarl v8
Judge:
Do
I
understand
this
correctly?
Verstehe
ich
das
richtig?
OpenSubtitles v2018
Do
I
understand
this
correctly?
Verstehe
ich
das
richtig?
OpenSubtitles v2018
Do
I
understand
this
correctly,
that
these
people
put
an
entire
country
on
hold
because
there
is
an
argument
about
some
stupid
exit
from
a
road?
Versteh
ich
das
richtig,
dass
diese
Menschen
ein
gesamtes
Land
lahmlegen,
weil
darüber
diskutiert
wird,
wer
zuständig
ist
für
eine
blöde
Ausfahrt?
QED v2.0a
Secondly,
on
the
question
of
ex
ante
and
ex
post
auditing
and
procedures,
do
I
understand
correctly
-
and
I
have
not
had
the
opportunity
to
wade
into
the
detail
of
the
paper
-
that
the
unanimous
decision
of
the
Commission
is
indeed
to
empower
the
Directorates-General
to
liberate
them
from
the
ex
ante
visae
system
but
to
put
in
their
place
a
strong
ex
post
and
independent
and
centralised
audit
system?
Zweitens,
zur
Frage
der
Ex-ante-
und
Ex-post-Prüfungen
und
verfahren,
habe
ich
richtig
verstanden
-
und
ich
hatte
bisher
nicht
die
Gelegenheit,
mich
in
Einzelheiten
des
Papiers
zu
vertiefen
-,
daß
die
einstimmige
Entscheidung
der
Kommission
tatsächlich
darin
besteht,
den
Generaldirektionen
mehr
Vollmachten
zu
geben
und
sie
von
der
Ex-ante-Sichtvermerkserteilung
zu
befreien,
um
statt
dessen
eine
starke
Ex-post-Kontrolle
sowie
ein
unabhängiges
und
zentralisiertes
Prüfungssystem
zu
etablieren?
Europarl v8
Do
I
understand
correctly
that
the
notes
of
paint
thinner,
furniture
polish,
acetone
and
the
like
are
much
more
pronounced
in
Samaroli
than
in
Rum
Nation?
Habe
ich
das
richtig
verstanden,
dass
die
Noten
Farbverdünner,
Möbelpolitur,
Aceton
und
dergleichen
sind
viel
mehr
in
Samaroli
ausgeprägt
als
in
Rum
Nation?
CCAligned v1
"Do
I
understand
you
correctly,
then,
that
you
abandon
the
statement,
which
you
applied
in
1840,
to
the
effect
that
fluctuations
in
the
circulating
notes
of
the
Bank
of
England
should
be
governed
by
the
fluctuations
in
the
quantity
of
the
gold
reserve?
Verstehe
ich
Sie
also
richtig
dahin,
dass
Sie
den
Satz
aufgeben,
den
Sie
1840
anwandten:
dass
die
Schwankungen
in
den
cirkulirenden
Noten
der
Bank
von
England
sich
richten
sollten
nach
den
Schwankungen
im
Betrag
des
Goldschatzes?
ParaCrawl v7.1
Do
I
understand
correctly
that
I
now
simply
transfer
the
money
(ie
the
reduced
loan
amount)
to
the
Federal
Office
of
Administration
without
having
submitted
an
application?
Verstehe
ich
richtig,
dass
ich
das
Geld
(sprich
die
reduzierte
Darlehensumme)
nun
einfach,
ohne
einen
Antrag
gestellt
zu
haben,
an
das
Bundesverwaltungsamt
überweise?
ParaCrawl v7.1
Do
I
understand
correctly
that
heaven,
the
home
of
the
saved,
will
be
right
here
on
this
earth?
Habe
ich
richtig
verstanden,
dass
der
Himmel,
das
Heim
der
Erlösten,
hier
auf
dieser
Erde
sein
wird?
ParaCrawl v7.1
Do
I
understand
correctly
that
the
home
of
the
saved
will
be
here
on
this
earth?
Habe
ich
richtig
verstanden,
dass
der
Himmel,
das
Heim
der
Erlösten,
hier
auf
dieser
Erde
sein
wird?
ParaCrawl v7.1
Do
I
understand
you
correctly
that
it
won't
hurt
the
leaves
if
I
mist
them,
but
won't
necessarily
help....more
of
a
cleaning
than
any
addition
of
humidity?
Verstehe
ich
dich
richtig,
daß
er
nicht
die
Blätter
verletzt,
wenn
ich
sie
vernebele,
aber
nicht
notwendigerweise
hilft….mehr
einer
Reinigung
als
irgendeine
Hinzufügung
der
Feuchtigkeit?
ParaCrawl v7.1