Übersetzung für "Distributional consequences" in Deutsch
There
are
distributional
consequences
no
matter
what
way
one
looks
at
this
problem.
Es
gibt
verteilungstechnische
Folgen,
unabhängig
davon,
wie
dieses
Problem
betrachtet
wird.
Europarl v8
There
are
important
distributional
consequences,
and
they're
not
what
you
always
might
think.
Es
gibt
wichtige
Konsequenzen
der
Verteilung,
jedoch
andere,
als
man
erwarten
würde.
TED2020 v1
This
may
have
disagreeable
distributional
consequences.
Dies
mag
unliebsame
Verteilungskonsequenzen
haben.
News-Commentary v14
This
would
have
inevitable
distributional
consequences:
The
owners
of
fossil
resources
would
lose
a
large
fraction
of
their
resource
rents.
Das
hat
unweigerlich
verteilungspolitische
Konsequenzen:
Die
Besitzer
fossiler
Ressourcen
würden
einen
Großteil
ihrer
bisherigen
Ressourcenrente
verlieren.
ParaCrawl v7.1
But
little
attention
was
paid
to
poverty’s
structural
causes,
such
as
inequality
of
assets
and
opportunities,
or
the
unequal
distributional
consequences
of
growth.
Den
strukturellen
Gründen
der
Armut,
wie
ungleicher
Verteilung
der
Güter
und
Möglichkeiten
oder
negativer
Verteilungseffekte
von
Wachstum,
wurde
allerdings
wenig
Aufmerksamkeit
geschenkt.
News-Commentary v14
Moreover,
alternative
approaches
to
stimulate
private
demand
might
have
fewer
undesirable
distributional
consequences,
as
MGI
has
discussed.
Außerdem
hätten
andere
Ansätze
zur
Förderung
der
privaten
Nachfrage
möglicherweise
weniger
unerwünschte
Folgen
hinsichtlich
der
Verteilungswirkung,
wie
auch
vom
MGI
diskutiert.
News-Commentary v14
But
government
spending
on
goods
and
services,
like
education,
highways,
police,
and
sanitation,
has
distributional
consequences,
too,
and
can
be
allocated
to
actual
beneficiaries
in
much
the
same
way
as
government
transfers.
Aber
auch
staatliche
Ausgaben
für
Waren
und
Dienstleistungen
–
wie
Bildung,
Straßen,
Polizei
und
Abwassersysteme
–
haben
Verteilungskonsequenzen
und
lassen
sich
in
ganz
ähnlicher
Weise
tatsächlichen
Nutznießern
zuordnen
wie
staatliche
Transferleistungen.
News-Commentary v14
Although
the
theory
of
optimal
income
taxation
directly
addresses
the
tradeoffs
between
efficiency
incentives
and
distributional
consequences,
the
appropriate
equilibrium
remains
a
long
way
off.
Obwohl
sich
die
Theorie
der
optimalen
Einkommensbesteuerung
direkt
auf
den
Ausgleich
von
Effizienzanreizen
und
Konsequenzen
auf
die
Verteilung
auswirkt,
scheint
ein
angemessenes
Gleichgewicht
in
weiter
Ferne
zu
sein.
News-Commentary v14
As
energy
costs
often
form
a
larger
part
of
poorer
households'
costs,
such
an
increase
has
further
negative
distributional
consequences
on
"vulnerable"
households.
Da
ärmere
Privathaushalte
meist
stärker
von
den
Energiekosten
belastet
werden,
verstärkt
ein
solcher
Anstieg
noch
die
negativen
verteilungsrelevanten
Folgen
für
benachteiligte
Privathaushalte.
TildeMODEL v2018
Attention
should
also
be
paid
to
the
distributional
consequences
of
the
adjustment
and
to
mitigate
the
negative
impact
on
the
poorer
sectors
of
the
population.
Außerdem
sollte
darauf
geachtet
werden,
die
Verteilungseffekte
der
Anpassung
gering
zu
halten
und
die
negativen
Auswirkungen
für
die
ärmeren
Bevölkerungsschichten
einzudämmen.
TildeMODEL v2018
However,
there
are
many
instances
where
its
application
is
difficult
or
has
undesirable
social
or
distributional
consequences.
Es
gibt
aber
zahlreiche
Fälle,
wo
die
Anwendung
dieses
Grundsatzes
entweder
unmöglich
ist
oder
unerwünschte
soziale
Folgen
bzw.
Umverteilungen
mit
sich
bringt.
EUbookshop v2
In
a
system
where
unemployment
benefits
are
linked
to
gross
wages
—
as
is
the
case
in
the
system
under
consideration
—
this
measure
is
likely
to
have
income
distributional
consequences.
Sind
die
Lei
stungen
bei
Arbeitslosigkeit
wie
in
dem
hier
untersuchten
System
an
die
Bruttolöhne
geknüpft,
dann
wird
diese
Maß
nahme
wahrscheinlich
Folgen
für
die
Einkommensverteilung
haben.
EUbookshop v2
Opponents
of
central-bank
independence
contend
that,
given
the
allocational
and
distributional
consequences
of
current
monetary-policy
interventions,
central
banks’
decision-making
should
be
subject
to
political
control.
Gegner
der
Unabhängigkeit
der
Zentralbanken
verlangen,
die
Entscheidungsfindung
der
Institute
solle
angesichts
der
Zuteilungs-
und
Verteilungseffekte
der
aktuellen
geldpolitischen
Interventionen
politischer
Kontrolle
unterliegen.
News-Commentary v14
While
it
is
true
that
multiple
policy
targets
tend
to
increase
the
political
sensitivity
of
central
banks’
decisions,
concentrating
only
on
price
stability
also
has
important
distributional
consequences
and
political
implications.
Zwar
ist
es
wahr,
dass
die
politische
Sensibilität
der
Zentralbankentscheidungen
mit
der
Zunahme
von
Zielen
steigt,
aber
auch
die
Beschränkung
auf
Preisstabilität
hat
wichtige
Verteilungskonsequenzen
und
politische
Auswirkungen.
News-Commentary v14
However
much
we
may
worry
about
the
distributional
consequences
of
outsourcing,
we
should
never
overlook
the
fact
that
it
increases
the
total
size
of
the
economic
pie.
Ganz
gleich,
wie
viel
Sorgen
wir
uns
über
die
Folgen
des
Outsourcings
in
Bezug
auf
die
Verteilung
machen
mögen
–
wir
sollten
nie
die
Tatsache
übersehen,
dass
es
den
volkswirtschaftlichen
Kuchen
insgesamt
vergrößert.
News-Commentary v14
Taken
together,
the
above
analysis
indicates
that
the
distributional
consequences
of
monetary
policy
are
much
more
nuanced
than
what
the
public
debate
would
suggest.
Zusammenfassend
zeigt
sich,
dass
die
Verteilungseffekte
der
Geldpolitik
viel
differenzierter
zu
betrachten
sind,
als
dies
in
der
öffentlichen
Debatte
der
Fall
ist.
ParaCrawl v7.1
Their
distribution
has
important
consequences
for
the
ultimate
balance
of
fluids.
Ihre
Verteilung
hat
wichtige
Folgen
für
die
Flüssigkeitsbilanz.
ParaCrawl v7.1
If
no
indemnity
insurance
policy
was
put
in
place
prior
to
distribution
the
consequences
could
be
calamitous.
Wenn
vor
der
Verteilung
keine
Entschädigungsversicherung
abgeschlossen
wurde,
könnten
die
Folgen
katastrophal
sein.
ParaCrawl v7.1
Climate
Change
is
not
only
an
ecological
problem,
but
also
a
question
of
the
distribution
of
its
consequences.
Klimawandel
ist
nicht
nur
ein
ökologisches
Problem,
sondern
auch
eine
Frage
der
Verteilung
seiner
Folgen.
ParaCrawl v7.1
This,
I
believe,
is
unachievable,
and
its
distributive
consequences
are
unacceptable.
Das
ist
meiner
Meinung
nach
nicht
zu
erreichen,
und
die
Folgen
für
den
Einzelnen
sind
untragbar.
News-Commentary v14