Übersetzung für "Consequence from" in Deutsch
This
is
a
natural
consequence
from
the
point
of
view
of
the
Cap-and-Trade
concept
of
the
Kyoto
protocol.
Dies
ist
eine
logische
Folge
angesichts
des
im
Kyoto-Protokoll
enthaltenen
Konzepts
des
Emissionsrechtehandels.
TildeMODEL v2018
As
a
consequence,
reflections
from
such
a
film
are
generally
relatively
weak
in
intensity.
Als
Folge
sind
Reflexionen
von
einer
solchen
Folie
in
der
Regel
relativ
intensitätsschwach.
EuroPat v2
Each
substitute
symbol
is
in
consequence
obtained
from
the
accumulated
input
data
symbols.
Jedes
Ersatzsymbol
ergibt
sich
demzufolge
aus
den
akkumulierten
Eingabedatensymbolen.
EuroPat v2
It
is
of
no
consequence
from
which
circuit
the
device
cooling
liquid
9
b
is
taken.
Es
ist
ohne
Bedeutung,
aus
welchem
Kreislauf
die
Vorrichtungs-Kühlflüssigkeit
9b
entnommen
wird.
EuroPat v2
In
consequence,
from
examination
of
import
statistics,
two
fundamental
implications
have
to
be
drawn:
Als
Konsequenz
aus
der
Betrachtung
der
Importstatistik
lassen
sich
zwei
wesentliche
Schlussfolgerungen
ziehen:
CCAligned v1
The
immediate
consequence
stemming
from
the
higher
number
of
pixels
in
the
imaging
sensors
are
always
increasing
signal
transmission
frequencies.
Die
unmittelbare
Konsequenz
aus
der
höheren
Pixelanzahl
der
Bildsensoren
sind
immer
höhere
Signal-Übertragungsfrequenzen.
EuroPat v2
The
continuation
of
our
product
range
is
the
logical
consequence
from
this.
Die
Fortführung
unserer
Produktpalette
ist
die
logische
Konsequenz
hieraus.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
lack
of
Love
comes
as
a
natural
consequence
from
the
impurity
in
life.
Also
ist
das
Fehlen
von
Liebe
eine
natürliche
Folge
der
Unreinheit
im
Leben.
ParaCrawl v7.1
La
Repubblica
sees
Alitalia's
bankruptcy
as
a
clear
consequence
of
competition
from
the
budget
airlines:
Für
La
Repubblica
ist
die
Alitalia-Pleite
eine
klare
Folge
der
Konkurrenz
der
Billigflieger:
ParaCrawl v7.1
The
EBITDA
margin
fell
as
a
consequence
from
10.8
to
2.3
percent.
Die
EBITDA-Marge
sank
folglich
von
10,8
Prozent
auf
2,3
Prozent.
ParaCrawl v7.1
A
most
ugly
consequence
will
issue
from
a
mis-directed
order.
Eine
äußerst
unangenehme
Folge
wird
aus
einem
fehlgelenkten
Befehl
entstehen.
ParaCrawl v7.1
The
consequence
from
this
is
in
the
most
unfavorable
case
an
opening
of
the
belt
buckle.
Die
Folge
hieraus
ist
im
ungünstigsten
Fall
ein
Öffnen
der
Gurtschnalle.
ParaCrawl v7.1
Magneti
Marelli's
participation
in
MALB,
as
a
consequence,
increased
from
50%
to
75%.
Der
Anteil
von
Magneti
Marelli
an
MALB
ist
somit
von
50%
auf
75%
gestiegen.
TildeMODEL v2018
The
consequence
resulting
from
this
is
that
the
rotatable
knob
has
to
be
completely
replaced.
Die
sich
daraus
ergebende
Folge
ist,
dass
der
Drehknopf
vollständig
ersetzt
werden
muss.
EuroPat v2
As
a
consequence,
from
17
September
the
ECU
is
defined
as
the
sum
of
the
following
amounts
of
Member
States'
currencies:
Ab
17.
September
besteht
die
ECU
folglich
aus
der
Summe
folgender
Beträge
der
Währungen
der
Mitgliedstaaten:
EUbookshop v2
The
consequence
from
this
would
be,
the
Earth
slowly
grows
in
the
course
of
time.
Die
Konsequenz
daraus
wäre,
dass
sich
die
Erde
im
Laufe
der
Zeit
langsam
vergrößert.
ParaCrawl v7.1