Übersetzung für "As consequence of this" in Deutsch
Certainly,
a
great
deal
of
work
is
going
to
accumulate
as
a
consequence
of
this
increase
in
Parliament's
authority.
Als
Folge
der
gewachsenen
Kompetenzen
des
Parlaments
wird
die
Arbeitsbelastung
natürlich
zunehmen.
Europarl v8
As
a
consequence
of
this
the
number
of
flights
is
visibly
increasing
in
a
dramatic
way.
In
der
Folge
nimmt
die
Anzahl
Flüge
wahrhaft
dramatisch
zu.
Europarl v8
Hard-won
gains
in
terms
of
development
are
being
eroded
and
even
reversed
as
a
consequence
of
this
epidemic.
Mühsam
erreichte
Entwicklungsfortschritte
werden
durch
die
Seuche
untergraben
und
sogar
zunichte
gemacht.
Europarl v8
As
a
consequence
of
this,
the
Group
of
the
Alliance
of
Liberals
and
Democrats
for
Europe
will
vote
for
the
compromise.
Aus
diesem
Grund
wird
die
ALDE-Fraktion
für
den
Kompromiss
stimmen.
Europarl v8
No
further
risk
management
or
mitigation
measures
are
required
as
a
consequence
of
this
referral
procedure.
Weitere
Risikomanagement-
oder
-minderungsmaßnahmen
infolge
dieses
Befassungsverfahrens
sind
nicht
erforderlich.
ELRC_2682 v1
And
our
economic
relationship
will
no
doubt
emerge
even
stronger
as
a
consequence
of
weathering
this
storm
together.
Und
unsere
Wirtschaftsbeziehung
wird
zweifellos
infolge
des
gemeinsam
überstandenen
Unwetters
noch
stärker
werden.
News-Commentary v14
As
a
consequence
of
this
special
interest,
OB
is
willing
to
make
an
excessively
high
offer
on
the
property.
Aufgrund
seines
besonderen
Interesses
war
OB
bereit,
ein
überhöhtes
Angebot
zu
machen.
DGT v2019
As
a
consequence
of
this
higher
default
probability,
the
lender
will
charge
a
higher
rate
of
interest,
and
one
that
is
in
proportion
to
the
increased
probability
of
default.
Aufgrund
der
höheren
Verzugswahrscheinlichkeit
verlangt
der
Kreditgeber
einen
dem
Risiko
angepassten
höheren
Zinssatz.
DGT v2019
A
positive
sign
implies
that
revenue
/
expenditure
increases
as
a
consequence
of
this
measure.
Ein
Pluszeichen
bedeutet,
dass
die
Einnahmen/Ausgaben
infolge
der
Maßnahme
steigen.
TildeMODEL v2018
As
a
consequence
of
this
change,
the
European
Parliament
will
be
reconsulted
by
the
Council.
Als
Folge
dieser
Änderung
wird
das
Europäische
Parlament
vom
Rat
erneut
gehört
werden.
TildeMODEL v2018
As
a
consequence
of
this
revision,
several
directives
relating
to
pressure
equipment
will
be
repealed.
Als
Folge
dieser
Überarbeitung
werden
mehrere
Richtlinien
über
Druckgeräte
aufgehoben.
TildeMODEL v2018
As
a
consequence
of
this
amendment,
Annex
II
of
this
section
of
the
budget
should
be
amended.
Aufgrund
dieses
Abänderungsentwurfs
ist
Anlage
II
des
betreffenden
Einzelplans
des
Haushaltsplans
zu
ändern.
EUbookshop v2
As
a
consequence
of
this
amendment,
Annex
II
to
this
section
of
the
budget
should
be
amended.
Infolge
dieser
Abänderung
sollte
Anlage
II
zu
diesem
Einzelplan
des
Haushaltsplans
geändert
werden.
EUbookshop v2
As
a
consequence
of
this
high
heat
exposure,
the
material
heats
up
very
rapidly.
Entsprechend
dieser
starken
Beaufschlagung
erwärmt
sich
das
Halbzeug
sehr
schnell.
EuroPat v2
The
area
requirement
of
this
MOS
transistor
on
the
chip
is
great,
as
a
consequence
of
this
technique.
Aufgrund
dieser
Maßnahme
ist
der
Flächenbedarf
dieses
MOS-Transistors
auf
dem
Chip
groß.
EuroPat v2
Consequently,
the
distortions
are
again
reduced
as
a
consequence
of
this
symmetrical
limitation.
Folglich
werden
die
Verzerrungen
durch
diese
symmetrische
Begrenzung
nochmals
vermindert.
EuroPat v2