Übersetzung für "Distributable income" in Deutsch

The calculation of past performance figures shall be based on the net asset value of the UCITS, and they shall be calculated on the basis that any distributable income of the fund has been reinvested.
Die Berechnungen der früheren Wertentwicklung stützen sich auf den Nettoinventarwert des OGAW und gehen davon aus, dass die auszuschüttenden Erträge des Fonds wieder angelegt wurden.
DGT v2019

When profit-sharing rights and/ or income bonds with no conversion rights, warrants, mandatory conversion obligations or option obligations are issued in return for cash or non-cash capital contributions, the Executive Board is authorised, subject to the consent of the Supervisory Board, to exclude all pre-emption rights of shareholders, provided these profit-sharing rights and/ or income bonds have a debt-like structure and do not give rise to rights to membership of the Company or entitle the holder to a share of the proceeds of any liquidation and the coupon rate is not based on levels of net income, distributable profit or dividends.
Wenn Genussrechte und/ oder Gewinnschuldverschreibungen ohne Wandlungsrecht, Optionsrecht, Wandlungspflicht oder Optionspflicht gegen bar oder gegen Sachleistungen ausgegeben werden, ist der Vorstand ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats das Bezugsrecht der Aktionäre in vollem Umfang auszuschließen, soweit diese Genussrechte und/ oder Gewinnschuldverschreibungen obligationsähnlich ausgestaltet sind und weder Mitgliedschaftsrechte in der Gesellschaft begründen noch eine Beteiligung am Liquidationserlös gewähren und die Höhe der Verzinsung nicht anhand der Höhe des Jahresüberschusses, des Bilanzgewinns oder der Dividende errechnet wird.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, I feel that reference should have been made to the significance of the increasingly uneven distribution of income.
Ich vermisse außerdem eine Aussage zur Bedeutung der immer ungleicher werdenden Einkommensverteilung.
Europarl v8

In this way, no further tax is paid by the investors upon distribution of income deriving from such investments.
Bei Ausschüttung der Erträge müssen die Anleger dann keine weiteren Steuern mehr abführen.
DGT v2019

A third example is Amendment No 9 on the distribution of income from renewal fees.
Ein drittes Beispiel ist Änderungsantrag 9 zur Verteilung der Einnahmen aus den Verlängerungsgebühren.
Europarl v8

We will be able to look at income distributions in completely new ways.
Wir werden die Einkommensverteilung auf eine ganz neue Weise betrachten können.
TED2020 v1

Second, there is the question of income distribution.
Die zweite Frage ist die nach der Einkommensverteilung.
News-Commentary v14

The distribution of income is another important issue.
Die Einkommensverteilung ist ein weiterer wichtiger Punkt.
News-Commentary v14

Finally, Africa’s income distribution must become more equitable.
Schließlich muss es in Afrika zu einer gerechteren Einkommensverteilung kommen.
News-Commentary v14

A more equal income distribution operates to increase aggregate demand.
Eine gleichmäßigere Einkommensverteilung bewirkt eine Erhöhung der Gesamtnachfrage.
News-Commentary v14

The importance of indirect taxation for income distribution was also raised.
Außerdem wurde auf die Bedeutung der indirekten Steuern für die Einkommensverteilung eingegangen.
TildeMODEL v2018

It should be pointed out that growth and income distribution are closely linked.
Bekanntlich sind Wachstum und Einkommensverteilung eng miteinander ver­knüpft.
TildeMODEL v2018

The income distribution is calculated using the equivalised total income.
Die Einkommensverteilung wird anhand des Äquivalenzgesamteinkommens berechnet.
TildeMODEL v2018

The focus of the poverty risk measure is on the bottom part of the income distribution.
Die Erfassung des Armutsrisikos konzentriert sich auf den unteren Bereich der Einkommensverteilung.
TildeMODEL v2018

The shift in income distribution had been a cause of the crisis.
Verschiebungen bei der Einkommensverteilung seien einer der Gründe für die Krise gewesen.
TildeMODEL v2018

Indirectly, this will influence the income distribution as well as the production of public goods.
Mittelbar beeinflusst sie die Einkommensverteilung sowie die Bereitstellung öffentlicher Güter.
TildeMODEL v2018