Übersetzung für "Disposal of investments" in Deutsch
The
further
improvement
in
net
interest
was
unable
to
compensate
for
the
previous
year's
income
from
the
disposal
of
investments,
with
the
result
that
EBT
of
EUR
18.9
million
was
13.7
%
down
year
on
year
(EUR
21.9
million).
Das
wiederum
verbesserte
Zinsergebnis
konnte
den
im
Vorjahr
angefallenen
Ertrag
aus
Beteiligungsverkäufen
nicht
kompensieren,
so
dass
das
EBT
mit
18,9
Mio.
EUR
um
13,7
%
niedriger
als
im
Vorjahr
(21,9
Mio.
EUR)
ausfiel.
ParaCrawl v7.1
The
further
improvement
in
net
interest
was
unable
to
compensate
for
the
previous
year’s
income
from
the
disposal
of
investments,
with
the
result
that
EBT
of
EUR
18.9
million
was
13.7
%
down
year
on
year
(EUR
21.9
million).
Das
wiederum
verbesserte
Zinsergebnis
konnte
den
im
Vorjahr
angefallenen
Ertrag
aus
Beteiligungsverkäufen
nicht
kompensieren,
so
dass
das
EBT
mit
18,9
Mio.
EUR
um
13,7
%
niedriger
als
im
Vorjahr
(21,9
Mio.
EUR)
ausfiel.
ParaCrawl v7.1
Other
financial
result
is
essentially
comprised
of
income
from
equity
investments
(€2,197
thousand)
and
gains
on
the
disposal
of
equity
investments
(€427
thousand).
Das
übrige
Finanzergebnis
beinhaltet
im
Wesentlichen
Erträge
aus
Beteiligungen
(2.197
Tsd.€)
und
Erträge
aus
dem
Abgang
von
Beteiligungen
(427
Tsd.€).
ParaCrawl v7.1
Earnings
per
share
(EPS)
of
EUR
0.74
were
on
a
par
with
the
adjusted
prior-year
figure
after
elimination
of
the
disposal
of
investments,
but
below
last
year’s
reported
figure
of
EUR
0.87.
Je
Aktie
(EPS)
lag
das
Ergebnis
mit
0,74
EUR
auf
Höhe
des
um
die
Erträge
aus
Beteiligungsverkäufen
bereinigten
Vorjahreswertes,
aber
unter
dem
letztjährigen
Berichtswert
von
0,87
EUR.
ParaCrawl v7.1
Profit
before
taxes
decreased
7.9%
in
Austria
to
EURÂ
196.09Â
million
in
2016
due
to
lower
realised
gains
on
the
disposal
of
investments
(2015:
EURÂ
212.96Â
million).
Der
Gewinn
vor
Steuern
in
Österreich
reduzierte
sich
aufgrund
niedrigerer
realisierter
Gewinne
aus
dem
Abgang
von
Kapitalanlagen
um
7,9
%
und
belief
sich
im
Jahr
2016
auf
EUR
196,09
Mio.
(2015:
EUR
212,96
Mio.).
ParaCrawl v7.1
As
in
the
previous
year,
Orell
Füssli
Holding
Ltd
could
claim
the
participation
exemption
on
the
gain
of
the
disposal
of
investments.
Wie
bereits
im
Vorjahr
konnte
die
Orell
Füssli
Holding
AG
auf
dem
Gewinn
aus
dem
Verkauf
von
Beteiligungen
den
Beteiligungsabzug
geltend
machen.
ParaCrawl v7.1
Earnings
per
share
(EPS)
of
EUR
0.74
were
on
a
par
with
the
adjusted
prior-year
figure
after
elimination
of
the
disposal
of
investments,
but
below
last
year's
reported
figure
of
EUR
0.87.
Je
Aktie
(EPS)
lag
das
Ergebnis
mit
0,74
EUR
auf
Höhe
des
um
die
Erträge
aus
Beteiligungsverkäufen
bereinigten
Vorjahreswertes,
aber
unter
dem
letztjährigen
Berichtswert
von
0,87
EUR.
ParaCrawl v7.1
VIG
generated
a
financial
result
(incl.
the
result
from
at-equity
consolidated
companies)
of
EURÂ
958.81Â
million
in
2016.
This
was
a
7.8%
year-on-year
decrease
that
was
mainly
due
to
lower
realised
gains
on
the
disposal
of
investments
in
bonds,
loans
and
equities.
Im
Jahr
2016
erwirtschaftete
die
VIG
ein
Finanzergebnis
(inkl.
Ergebnis
aus
at
equity
bewerteten
Unternehmen)
von
EUR
958,81
Mio.
Dieses
lag
um
7,8
%
unter
dem
Vorjahreswert,
was
vor
allem
auf
niedrigere
realisierte
Gewinne
aus
dem
Abgang
von
Kapitalanlagen
bei
Anleihen
und
Ausleihungen
sowie
bei
Aktien
zurückzuführen
ist.
ParaCrawl v7.1
It
remains
to
note
that
net
income
for
the
year
at
KWS
SAAT
AG
fell
by
half,
due
to
the
fact
that
the
figure
for
fiscal
2007/2008
was
boosted
by
the
non-recurring
profit
from
the
disposal
of
investments.
Festzuhalten
bleibt,
dass
sich
der
Jahresüberschuss
der
AG,
bedingt
durch
den
einmaligen
Veräußerungsgewinn
aus
dem
Verkauf
von
Beteiligungen
im
Geschäftsjahr
2007/08,
halbiert
hat.
ParaCrawl v7.1
Underlying
EBITA
has
been
adjusted
for
gains/losses
on
disposal
of
investments,
restructuring
costs
according
to
IAS
37,
ancillary
acquisition
costs
and
conditional
purchase
price
payments
under
purchase
price
allocations
and
other
expenses
for
and
income
from
one-off
items.
Das
bereinigte
Ergebnis
ist
um
Abgangsergebnisse
von
Finanzanlagen,
Restrukturierungsaufwendungen
nach
IAS
37,
sämtliche
Effekte
aus
Kaufpreisallokationen,
Anschaffungsnebenkosten
und
bedingten
Kaufpreiszahlungen
sowie
andere
Aufwendungen
und
Erträge
aus
Einzelsachverhalten
korrigiert
worden.
ParaCrawl v7.1
In
comparison,
this
item
also
included
gains
from
the
disposal
of
equity
investments
in
the
amount
of
EUR
247
million
in
the
first
half
of
2008.
Im
ersten
Halbjahr
2008
wurden
demgegenüber
auch
Gewinne
aus
der
Veräußerung
von
Beteiligungen
in
Höhe
von
247
Mio
EUR
in
dieser
Position
ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1
The
firms
will
therefore
have
to
try
to
respond
to
the
new
requirements
of
the
internal
market,
using
all
the
instruments
at
their
disposal:
changes
of
location,
investments
in
other
firms,
partnerships,
takeovers
and
mergers.
Die
Unternehmen
werden
also
Antworten
auf
die
neuen
Herausforderungen
des
Binnenmarktes
suchen
müssen.
Sie
werden
sich
unter
Einsatz
aller
unternehmerischen
Instrumente
wie
Standortwechsel,
Beteiligungen,
Eingehen
von
Partnerschaften,
Übernahme
anderer
Unternehmen,
Zusammenschlüsse
bewegen.
EUbookshop v2
This
includes
the
approval
of
material
sales
of
assets
as
well
as
the
making
or
disposing
of
significant
investments.
Hierzu
gehört
auch
die
Genehmigung
von
Verkäufen
wesentlicher
Vermögenswerte
sowie
die
Durchführung
oder
Veräußerung
erheblicher
Investitionen.
DGT v2019
The
entity
shall
apply
IAS
16
until
disposal
of
the
investment
property.
Das
Unternehmen
hat
IAS
16
bis
zum
Abgang
der
als
Finanzinvestition
gehaltenen
Immobilie
anzuwenden.
DGT v2019
The
gains
or
losses
recognised
in
other
comprehensive
income
remain
there
until
the
disposal
or
partial
disposal
of
the
net
investment.
Die
erfolgsneutral
erfassten
Gewinne
oder
Verluste
verbleiben
bis
zum
Abgang
oder
Teilabgang
der
Nettoinvestition
im
Eigenkapital.
ParaCrawl v7.1
This
increase
is
primarily
due
to
the
untaxed
disposals
of
land
and
investments
in
2000.
Dies
ist
vor
allem
auf
den
weitgehenden
Wegfall
von
steuerfreien
Veräußerungen
von
Grundstücken
und
Beteiligungen
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
Other
inflows
from
investing
activities
related
to
the
disposal
of
an
equity
investment
of
the
Willenbrock
Group
and
dividend
payments
from
equity
investments.
Weitere
Einzahlungen
in
der
Investitionstätigkeit
betrafen
die
Veräußerung
einer
Beteiligung
der
Willenbrock-Gruppe
sowie
Dividendenzahlungen
von
Beteiligungen.
ParaCrawl v7.1
Pursuant
to
Article
28
of
its
Statutes,
the
EIF
acquires,
manages
and
disposes
of
investments
in
venture
capital
enterprises,
in
its
own
name
but
on
behalf
and
at
the
risk
of
the
European
Community,
according
to
Fiduciary
and
Management
Agreements
concluded
with
the
European
Community
(“ETF
Startup
Facility”).
In
Einklang
mit
Artikel
28
seiner
Satzung
übernimmt,
verwaltet
und
veräußert
der
EIF
im
eigenen
Namen,
jedoch
für
Rechnung
und
auf
Risiko
der
Europäischen
Gemeinschaft,
Beteiligungen
an
Risikokapitalgesellschaften
gemäß
den
Bestimmungen
der
Treuhand-
und
Verwaltungsabkommen,
die
mit
der
Europäischen
Gemeinschaft
(„ETFStartkapitalfazilität”)
abgeschlossen
worden
sind.
EUbookshop v2
Pursuant
to
Article
28
of
its
Statutes,
the
EIF
acquires,
manages
and
disposes
of
investments
in
venture
capital
enterprises,
in
its
own
name
but
on
behalf
and
at
the
risk
of
the
European
Union,
according
to
the
Fiduciary
and
Management
Agreements
concluded
with
the
European
Union
(“ETF
Startup
Facility”
and
“High
Growth
and
Innovative
SME
Facility”
(GIF),
under
two
programs
known
as
GIF1
and
GIF2).
In
Einklang
mit
Artikel
28
seiner
Satzung
übernimmt,
verwaltet
und
veräußert
der
EIF
im
eigenen
Namen,
jedoch
für
Rechnung
und
auf
Risiko
der
Europäischen
Gemeinschaft,
Beteiligungen
an
Risikokapitalgesellschaften
gemäß
den
Bestimmungen
der
Treuhand-
und
Verwaltungsabkommen,
die
mit
der
Europäischen
Union
(„ETF-Startkapitalfazilität”
und„Fazilität
für
wachstumsintensive
und
innovative
KMU“
(Programme
GIF1
und
GIF2))
abgeschlossen
worden
sind.
EUbookshop v2
Pursuant
to
Article
28
of
its
Statutes,
the
EIF
acquires,
manages
and
disposes
of
investments
in
venture
capital
enterprises,
in
its
own
name
but
on
behalf
and
at
the
risk
of
the
European
Community,
according
to
Fiduciary
and
Management
Agreements
concluded
with
the
European
Community
(“ETF
Start-up
Facility”).
In
Einklang
mit
Artikel
28
seiner
Satzung
übernimmt,
verwaltet
und
veräußert
der
EIF
im
eigenen
Namen,
jedoch
für
Rechnung
und
auf
Risiko
der
Europäischen
Gemeinschaft,
Beteiligungen
an
Risikokapitalgesellschaften
gemäß
den
Bestimmungen
der
Treuhand-
und
Verwaltungsabkommen,
die
mit
der
Europäischen
Gemeinschaft
(„ETF-Startkapitalfazilität”)
abgeschlossen
worden
sind.
EUbookshop v2
Pursuant
to
Article
28
of
its
Statutes,
the
EIF
acquires,
manages
and
disposes
of
investments
in
venture
capital
enterprises,
in
its
own
name
but
on
behalf
and
at
the
risk
of
the
European
Union,
according
to
Fiduciary
and
Management
Agreements
concluded
with
the
European
Union
(“ETF
Startup
Facility”
and
“High
Growth
and
Innovative
SME
Facility
(GIF),
under
two
programs
known
as
GIF1
and
GIF2).
In
Einklang
mit
Artikel
28
seiner
Satzung
übernimmt,
verwaltet
und
veräußert
der
EIF
im
eigenen
Namen,
jedoch
für
Rechnung
und
auf
Risiko
der
Europäischen
Union,
Beteiligungen
an
Risikokapitalgesellschaften
gemäß
den
Bestimmungen
der
Treuhand-
und
Verwaltungsabkommen,
die
mit
der
Europäischen
Union
(„ETF-Startkapitalfazilität”
und„Fazilität
für
wachstumsintensive
und
innovative
KMU“
(Programme
GIF1
und
GIF2))
abgeschlossen
worden
sind.
EUbookshop v2
Under
the
ETF
Start-Up
Facility
and
the
MAP
Equity
programme
(followed
by
the
CIP
programme),
the
EIF
is
empowered
to
acquire,
manage
and
dispose
of
ETF
startup
investments,
in
its
own
name
but
on
behalf
of
and
at
the
risk
of
the
Commission.
Im
Rahmen
der
ETF-Startkapitalfazilität
und
des
MAP-Eigenkapitalprogramms
(an
das
sich
das
CIP-Programm
anschließt)
ist
der
EIF
befugt,
im
eigenen
Namen,
jedoch
für
Rechnung
und
auf
Risiko
der
Kommission,
Beteiligungen
an
Start-up-Unternehmen
zu
übernehmen,
zu
verwalten
und
zu
veräußern.
EUbookshop v2
The
main
inflows
from
investing
activities
related
to
the
disposal
of
an
equity
investment
of
the
Willenbrock
Group,
dividend
payments
and
net
inflows
from
disposals
of
property,
plant
and
equipment.
Die
wesentlichen
Einzahlungen
in
der
Investitionstätigkeit
betrafen
die
Veräußerung
einer
Beteiligung
der
Willenbrock-Gruppe,
Dividendenzahlungen
sowie
Einzahlungen
aus
dem
Abgang
von
Sachanlagen.
ParaCrawl v7.1