Übersetzung für "Disposable articles" in Deutsch
Consequently,
they
are,
inter
alia,
unsuitable
for
single
use
as
disposable
articles.
Sie
eignen
sich
daher
insbesondere
nicht
zum
einmaligen
Einsatz
als
Wegwerfartikel.
EuroPat v2
Embodiments
of
the
present
invention
can
be
manufactured,
for
example,
as
disposable
articles.
Ausführungsbeispiele
der
vorliegenden
Erfindung
können
beispielsweise
als
Einwegartikel
hergestellt
werden.
EuroPat v2
Here,
the
lower
part
and
the
holding
part
may
be
formed
as
disposable
articles.
Dabei
können
das
Unterteil
und
das
Aufnahmeteil
als
Einwegartikel
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
However,
such
methods
cannot
be
combined
with
the
production
of
cost-effective
disposable
articles.
Derartige
Verfahren
sind
jedoch
mit
der
Herstellung
kostengünstiger
Einwegartikel
nicht
vereinbar.
EuroPat v2
For
this
reason
these
cuvettes
are
usually
designed
as
disposable
articles
and
are
not
reusable.
Deshalb
sind
diese
Küvetten
meistens
als
Einwegartikel
konzipiert
und
nicht
wiederverwendbar.
EuroPat v2
However,
such
methods
cannot
be
reconciled
with
the
production
of
cost-effective
disposable
articles.
Derartige
Verfahren
sind
jedoch
mit
der
Herstellung
kostengünstiger
Einwegartikel
nicht
vereinbar.
EuroPat v2
It
is,
of
course,
within
the
scope
of
the
invention
to
further
se
the
extracorporeal
components
as
disposable
articles.
Selbstverständlich
liegt
es
im
Rahmen
der
Erfindung,
die
extrakorporalen
Komponeten
weiterhin
als
Einmalartikel
einzusetzen.
EuroPat v2
It
is,
of
course,
within
the
scope
of
the
invention
to
further
use
the
extracorporeal
components
as
disposable
articles.
Selbstverständlich
liegt
es
im
Rahmen
der
Erfindung,
die
extrakorporalen
Komponeten
weiterhin
als
Einmalartikel
einzusetzen.
EuroPat v2
The
temperature
sensors
206
and
207
are
advantageously
so
designed
that
no
special
disposable
articles
are
necessary.
Die
Temperatursensoren
206
und
207
sind
vorteilhafterweise
so
konstruiert,
daß
keine
speziellen
Einmalartikel
nötig
sind.
EuroPat v2
Such
clothing
items
are
often
produced
from
a
particularly
breathable
non
woven
fabric
and
are
intended
as
disposable
articles.
Derartige
Bekleidungsstücke
werden
oft
aus
einem
insbesondere
atmungsaktiven
Vliesmaterial
hergestellt
und
sind
als
Wegwerfartikel
vorgesehen.
EuroPat v2
This
thermoplastic
composition
is
particularly
suitable
for
biodegradable
single-use
and
disposable
articles
such
as
crockery
or
cutlery.
Diese
thermoplastische
Zusammensetzung
eignet
sich
insbesondere
für
biologisch
abbaubare
Einweg-
und
Wegwerfartikel
wie
Geschirr
oder
Besteck.
EuroPat v2
Parts
of
the
hose
assembly
or
the
entire
hose
assembly
can
be
configured
as
one-time
disposable
articles
or
as
reusable
items.
Teile
des
Schlauchbestecks
oder
das
ganze
Schlauchbesteck
können
als
Einmalartikel
oder
wiederverwendbar
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
Pipette
tips
are
mostly
conceived
as
disposable
articles
which
can
be
discarded
after
a
single
use.
Pipettenspitzen
sind
zumeist
als
Einmalartikel
konzipiert,
die
nach
einmaligem
Gebrauch
weggeworfen
werden
können.
EuroPat v2
In
another
alternative
embodiment,
the
clamping
devices
(18)
may
be
designed
as
disposable
articles.
In
einer
weiteren
alternativen
Ausführungsform
können
die
Klemmvorrichtungen
(18)
als
Einmalartikel
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
However,
these
well
known
techniques
have
not
been
able
to
achieve
adequate
improvement
in
a
plastic
sheet
particularly
used
for
as
a
surface
sheet
in
disposable
hygienic
wearable
articles
such
as
sanitary
napkins
and
disposable
diapers,
because
the
gloss
and
feel
of
the
plastic
sheet
are
decisively
disliked
by
users
of
such
wearable
articles.
Diese
bekannten
Techniken
sind
jedoch
bisher
nicht
in
der
Lage,
eine
angemessene
Verbesserung
von
Kunststoffolien
zu
erzielen,
die
insbesondere
als
Oberflächenlage
von
am
Körper
zu
tragenden
Wegwerfhygieneartikeln,
wie
etwa
Damenbinden
und
Wegwerfwindeln
verwendet
werden,
da
der
Glanz
und
der
Griff
der
Kunststoffolie
bei
den
Benutzern
derartiger
am
Körper
zu
tragender
Artikel
entschieden
abgelehnt
werden.
EuroPat v2
In
order
to
reduce
environmental
damage
by
toner
refill
cartridges
constructed
as
disposable
articles,
it
is
proposed,
in
a
developer
station
which
is
provided
by
the
manufacturer
with
a
shaft
(2)
to
receive
toner
refill
cartridges,
to
use
said
shaft
(2)
as
an
additional
tank
closed
off
by
a
lid
(3),
it
being
possible
to
refill
said
tank
via
a
refill
opening
(6).
Zur
Reduzierung
von
Umweltbelastungen
durch
als
Wegwerfartikel
ausgebildete
Tonernachfüllkartuschen
wird
vorgeschlagen,
bei
einer
Entwicklerstation,
die
von
Haus
aus
mit
einem
Schacht
(2)
zur
Aufnahme
von
Tonernachfüllkartuschen
versehen
ist,
den
Schacht
(2)
als
durch
einen
Deckel
(3)
verschlossenen
Zusatztank
zu
nutzen,
der
über
eine
Nachfüllöffnung
(6)
nachfüllbar
ist.
EuroPat v2
The
consumption
of
synthetic
plastics
material
is
often
substantial,
so
that
such
packages
are
not
readily
regarded
as
disposable
articles
or
articles
intended
to
be
used
only
once.
Der
Verbrauch
an
Kunststoff
ist
häufig
erheblich,
so
daß
derartige
Packungen
ungern
als
Wegwerfartikel
oder
Einmalverpackung
Verwendung
finden.
EuroPat v2
However,
these
well
known
techniques
have
not
been
able
to
achieve
a
satisfactory
improvement
of
the
plastic
sheet
particularly
for
such
plastic
sheet
used
as
a
topsheet
of
disposable
hygienic
wearable
articles
such
as
a
sanitary
napkin
and
a
disposable
diaper,
because
said
gloss
and
touch
of
the
topsheet
of
such
hygienic
wearable
articles,
which
are
destined
to
be
in
direct
contact
with
wearer's
skin,
are
decisively
disliked.
Diese
bekannten
Techniken
waren
jedoch
bisher
nicht
in
der
Lage,
eine
zufriedenstellende
Verbesserung
der
Kunststoffolie
insbesondere
bei
derartigen
Kunststoffolien
zu
erreichen,
die
als
Decklage
von
am
Körper
zu
tragenden
Wegwerfhygieneartikeln,
wie
zum
Beispiel
Damenbinden
und
Wegwerfwindeln
verwendet
werden,
da
dieser
Glanz
und
Griff
der
Decklage
derartiger
tragbarer
Hygieneartikel,
die
zur
direkten
Berührung
mit
der
Haut
des
Trägers
bestimmt
sind,
entschieden
abgelehnt
werden.
EuroPat v2
Even
if
it
is
possible
to
do
so,
such
manner
of
operation
is
not
suitable
for
the
disposable
articles
which
require
a
high
speed
mass-production
from
the
economical
viewpoint;
and
Selbst
wenn
es
möglich
sein
sollte,
dies
durchzuführen,
so
ist
die
Art
des
Betriebsablaufs
nicht
geeignet
für
Wegwerfartikel,
die
aus
wirtschaftlichen
Gründen
eine
Hochgeschwindigkeitsmassenproduktion
erfordern.
EuroPat v2
The
object
of
the
invention
is
to
improve
a
clip
removing
forceps
of
this
type
such
that
it
is
simpler
to
manufacture,
in
particular
with
the
aim
of
designing
such
clip
removing
forceps
as
disposable
articles.
Es
ist
Aufgabe
der
Erfindung,
eine
Entklammerungszange
der
gattungsgemässen
Art
derart
zu
verbessern,
dass
ihre
Herstellbarkeit
vereinfacht
wird,
insbesondere
mit
dem
Ziel,
solche
Entklammerungszangen
als
Wegwerfartikel
zu
konzipieren.
EuroPat v2