Übersetzung für "Disposable articles" in Deutsch

Consequently, they are, inter alia, unsuitable for single use as disposable articles.
Sie eignen sich daher insbesondere nicht zum einmaligen Einsatz als Wegwerfartikel.
EuroPat v2

Embodiments of the present invention can be manufactured, for example, as disposable articles.
Ausführungsbeispiele der vorliegenden Erfindung können beispielsweise als Einwegartikel hergestellt werden.
EuroPat v2

Here, the lower part and the holding part may be formed as disposable articles.
Dabei können das Unterteil und das Aufnahmeteil als Einwegartikel ausgebildet sein.
EuroPat v2

However, such methods cannot be combined with the production of cost-effective disposable articles.
Derartige Verfahren sind jedoch mit der Herstellung kostengünstiger Einwegartikel nicht vereinbar.
EuroPat v2

For this reason these cuvettes are usually designed as disposable articles and are not reusable.
Deshalb sind diese Küvetten meistens als Einwegartikel konzipiert und nicht wiederverwendbar.
EuroPat v2

However, such methods cannot be reconciled with the production of cost-effective disposable articles.
Derartige Verfahren sind jedoch mit der Herstellung kostengünstiger Einwegartikel nicht vereinbar.
EuroPat v2

It is, of course, within the scope of the invention to further se the extracorporeal components as disposable articles.
Selbstverständlich liegt es im Rahmen der Erfindung, die extrakorporalen Komponeten weiterhin als Einmalartikel einzusetzen.
EuroPat v2

It is, of course, within the scope of the invention to further use the extracorporeal components as disposable articles.
Selbstverständlich liegt es im Rahmen der Erfindung, die extrakorporalen Komponeten weiterhin als Einmalartikel einzusetzen.
EuroPat v2

The temperature sensors 206 and 207 are advantageously so designed that no special disposable articles are necessary.
Die Temperatursensoren 206 und 207 sind vorteilhafterweise so konstruiert, daß keine speziellen Einmalartikel nötig sind.
EuroPat v2

Such clothing items are often produced from a particularly breathable non woven fabric and are intended as disposable articles.
Derartige Bekleidungsstücke werden oft aus einem insbesondere atmungsaktiven Vliesmaterial hergestellt und sind als Wegwerfartikel vorgesehen.
EuroPat v2

This thermoplastic composition is particularly suitable for biodegradable single-use and disposable articles such as crockery or cutlery.
Diese thermoplastische Zusammensetzung eignet sich insbesondere für biologisch abbaubare Einweg- und Wegwerfartikel wie Geschirr oder Besteck.
EuroPat v2

Parts of the hose assembly or the entire hose assembly can be configured as one-time disposable articles or as reusable items.
Teile des Schlauchbestecks oder das ganze Schlauchbesteck können als Einmalartikel oder wiederverwendbar ausgeführt sein.
EuroPat v2

Pipette tips are mostly conceived as disposable articles which can be discarded after a single use.
Pipettenspitzen sind zumeist als Einmalartikel konzipiert, die nach einmaligem Gebrauch weggeworfen werden können.
EuroPat v2

In another alternative embodiment, the clamping devices (18) may be designed as disposable articles.
In einer weiteren alternativen Ausführungsform können die Klemmvorrichtungen (18) als Einmalartikel ausgebildet sein.
EuroPat v2

However, these well known techniques have not been able to achieve adequate improvement in a plastic sheet particularly used for as a surface sheet in disposable hygienic wearable articles such as sanitary napkins and disposable diapers, because the gloss and feel of the plastic sheet are decisively disliked by users of such wearable articles.
Diese bekannten Techniken sind jedoch bisher nicht in der Lage, eine angemessene Verbesserung von Kunststoffolien zu erzielen, die insbesondere als Oberflächenlage von am Körper zu tragenden Wegwerfhygieneartikeln, wie etwa Damenbinden und Wegwerfwindeln verwendet werden, da der Glanz und der Griff der Kunststoffolie bei den Benutzern derartiger am Körper zu tragender Artikel entschieden abgelehnt werden.
EuroPat v2

In order to reduce environmental damage by toner refill cartridges constructed as disposable articles, it is proposed, in a developer station which is provided by the manufacturer with a shaft (2) to receive toner refill cartridges, to use said shaft (2) as an additional tank closed off by a lid (3), it being possible to refill said tank via a refill opening (6).
Zur Reduzierung von Umweltbelastungen durch als Wegwerf­artikel ausgebildete Tonernachfüllkartuschen wird vor­geschlagen, bei einer Entwicklerstation, die von Haus aus mit einem Schacht (2) zur Aufnahme von Tonernachfüll­kartuschen versehen ist, den Schacht (2) als durch einen Deckel (3) verschlossenen Zusatztank zu nutzen, der über eine Nachfüllöffnung (6) nachfüllbar ist.
EuroPat v2

The consumption of synthetic plastics material is often substantial, so that such packages are not readily regarded as disposable articles or articles intended to be used only once.
Der Verbrauch an Kunststoff ist häufig erheblich, so daß derartige Packungen ungern als Wegwerfartikel oder Einmal­verpackung Verwendung finden.
EuroPat v2

However, these well known techniques have not been able to achieve a satisfactory improvement of the plastic sheet particularly for such plastic sheet used as a topsheet of disposable hygienic wearable articles such as a sanitary napkin and a disposable diaper, because said gloss and touch of the topsheet of such hygienic wearable articles, which are destined to be in direct contact with wearer's skin, are decisively disliked.
Diese bekannten Techniken waren jedoch bisher nicht in der Lage, eine zufriedenstellende Verbesserung der Kunststoffolie insbesondere bei derartigen Kunststoffolien zu erreichen, die als Decklage von am Körper zu tragenden Wegwerfhygieneartikeln, wie zum Beispiel Damenbinden und Wegwerfwindeln verwendet werden, da dieser Glanz und Griff der Decklage derartiger tragbarer Hygieneartikel, die zur direkten Berührung mit der Haut des Trägers bestimmt sind, entschieden abgelehnt werden.
EuroPat v2

Even if it is possible to do so, such manner of operation is not suitable for the disposable articles which require a high speed mass-production from the economical viewpoint; and
Selbst wenn es möglich sein sollte, dies durchzuführen, so ist die Art des Betriebsablaufs nicht geeignet für Wegwerfartikel, die aus wirtschaftlichen Gründen eine Hochgeschwindigkeitsmassenproduktion erfordern.
EuroPat v2

The object of the invention is to improve a clip removing forceps of this type such that it is simpler to manufacture, in particular with the aim of designing such clip removing forceps as disposable articles.
Es ist Aufgabe der Erfindung, eine Entklammerungszange der gattungsgemässen Art derart zu verbessern, dass ihre Herstellbarkeit vereinfacht wird, insbesondere mit dem Ziel, solche Entklammerungszangen als Wegwerfartikel zu konzipieren.
EuroPat v2