Übersetzung für "Display evidence" in Deutsch

It’s easy to set, but helpful for us to confirm the details, especially on the footage, display it for evidence.
Es ist einfach zu installieren, aber hilfreich für uns, bestätigen Sie, dass die Details, vor allem auf das Material, es für Beweise anzeigen.
ParaCrawl v7.1

The ratings on evaluation sites display evidence that the pills really work by assisting the men in growing their erectile size and by providing complete satisfaction in their sexual existence.
Die Ratings für die Bewertung Websites anzuzeigen Nachweis, dass die Pillen wirklich durch die Unterstützung der Männer in das Wachstum ihrer erektilen Größe und durch die Bereitstellung vollsten Zufriedenheit in ihrer sexuellen Existenz zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Currently, we see the need to explore contemporary cultures and practices of showing and display, of evidence and credibility in art.
Gegenwärtig sehen wir Erörterungsbedarf beispielsweise zu aktuellen Kulturen und Praktiken des Showing und des Displays, der Evidenz und der Glaubwürdigkeit in der Kunst. Vieles mehr an Beiträgen ist zugleich denkbar und willkommen.
ParaCrawl v7.1

They displayed impressive evidence that can remove any last doubts as to the existence of environmental illnesses and allergies.
Eindrucksvolle Beweise, die keine Zweifel an der Existenz von Umweltkrankheiten und Allergien aufkommen lassen.
ParaCrawl v7.1

Options for action following testing: If any animal displays evidence of exposure to Rift Valley Fever agent, then all animals present in the quarantine station are not considered eligible for entry into the EC.
Mögliche Maßnahmen nach dem Test: Reagiert ein Tier im RTFV-Nachweisverfahren positiv, so kommt kein Tier in der Quarantänestation für eine Einfuhr in die EU in Frage.
DGT v2019

Options for action following testing: If any animal displays evidence of exposure to Lumpy Skin Disease, the whole group shall be rejected for exportation to the EC.
Mögliche Maßnahmen nach dem Test: Reagiert ein Tier im LSDV-Nachweisverfahren positiv, so kommt kein Tier in der Quarantänestation für eine Einfuhr in die EU in Frage.
DGT v2019

If no photos are displayed in ‘Evidence’, the monitoring mode probably has been interrupted too quickly.
Wenn keine Fotos unter ‚Beweismittel‘ angezeigt werden, wurde sehr wahrscheinlich der Überwachungsmodus zu schnell unterbrochen.
CCAligned v1

Last week the Russian and Chinese government news sites both displayed evidence the Zionazi Department of Homeland Security and CIA had been put under pentagon control.
In der letzten Woche berichteten die russischen und chinesischen Nachrichtenseiten über die Beweise, dass das Heimatschutzministerium und die CIA unter die Kontrolle des Pentagon gestellt wurden.
ParaCrawl v7.1

Staff from the International Court saw the evidence displayed at the rally, including pictures depicting the torture.
Angestellte des Internationalen Gerichtshofes sahen die Beweise der Verfolgung, die an der Kundgebung gezeigt wurden, wie die Bilder von Folter.
ParaCrawl v7.1

Watch a short video about the investigation while visual displays showcase photographic evidence, forensic and ballistic tests, and other artifacts, including the scaled model of Dealey Plaza made for the Warren Commission by the FBI and the cameras used by 12 eyewitnesses.
Schauen Sie sich ein kurzes Video über die Ermittlungen an, während visuelle Darstellungen fotografische Beweise, forensische und ballistische Tests sowie andere Artefakte, darunter das skalierte Modell von der Dealey Plaza, das vom FBI für die Warren Commission hergestellt wurde, und die Kameras von 12 Augenzeugen zeigen.
ParaCrawl v7.1