Übersetzung für "Displacing" in Deutsch
In
other
cases,
Chinese
imports
and
their
growth
are
displacing
the
imports
from
third
countries.
In
anderen
Fällen
verdrängen
chinesische
Einfuhren
und
ihr
Wachstum
die
Einfuhren
aus
Drittländern.
Europarl v8
By
displacing
traditional
centers
of
power,
development
can
nurture
collective
resentment.
Da
Entwicklung
die
traditionellen
Machtzentren
verschiebt,
kann
sie
kollektive
Ressentiments
schüren.
News-Commentary v14
You
can
lessen
that
by
displacing
the
water
in
the
tank.
Das
können
Sie
verringern,
indem
Sie
Wasser
im
Tank
verdrängen.
OpenSubtitles v2018
Unfortunately,
as
it
grows
it's
displacing
our
own
universe.
Leider
verschiebt
es
durch
sein
Wachstum
unser
Universum.
OpenSubtitles v2018
What
I'm
trying
to
say
is,
own
the
anger
instead
of
displacing
it.
Aber
erkennen
Sie
den
Zorn
an,
anstatt
ihn
zu
verdrängen.
OpenSubtitles v2018
Travel
services
have
enjoyed
great
success
on
the
Web,
displacing
travel
agents.
Reiseservices
sind
im
Internet
sehr
erfolgreich
und
verdrängen
Reisebüros.
EUbookshop v2
For
this,
the
displacing
fluid
can
be
filled
via
the
filling
inlet
17.
Dazu
kann
die
Verdrängungsflüssigkeit
über
die
Füllöffnung
17
eingefüllt
werden.
EuroPat v2
The
displacing
fluid
displaces
the
liquid
phase
from
the
matrix.
Die
Verdrängungsflüssigkeit
verdrängt
die
flüssige
Phase
aus
der
Matrix.
EuroPat v2
The
stretching
path
of
the
spring
28
can
be
changed
by
displacing
the
stop
32.
Der
Dehnungsweg
der
Feder
28
läßt
sich
durch
Verschieben
des
Anschlages
32
verändern.
EuroPat v2
The
displacing
fluid
can
already
contain
an
enzyme
substrate.
Die
Verdrängungsflüssigkeit
kann
schon
ein
Enzymsubstrat
enthalten.
EuroPat v2
Drive
means
for
displacing
the
lower
slide
42
along
the
Z-guide
40
have
not
been
illustrated.
Antriebsmittel
zum
Verschieben
des
Unterschlittens
42
längs
der
Z-Führung
40
wurden
nicht
dargestellt.
EuroPat v2