Übersetzung für "Dispatch worker" in Deutsch
Secondly,
not
all
dispatch
workers
are
shortterm
temporary
workers.
Zweitens
sind
nicht
alle
Leiharbeiter
kurzzeitig
beschäftigte
Zeitarbeiter.
EUbookshop v2
Additionally,
the
dispatched
workers’
health
and
safety
rights
are
not
well
protected.
Zudem
sind
diese
Leiharbeiter
in
den
Bereichen
Gesundheit
und
Sicherheit
in
ihren
Rechten
nicht
gut
geschützt.
TildeMODEL v2018
There
are
two
main
types
of
dispatched
workers:
the
'register
type'
and
the
'regular
type'.
Es
gibt
grundsätzlich
zwei
Arten
von
Leiharbeitern:
"registrierte"
und
"reguläre".
EUbookshop v2
Another
significant
development
in
the
Japanese
labour
market
in
recent
years
is
the
dramatic
increase
of
part-time
and
dispatch
workers.
Eine
andere
auffällige
Entwicklung
im
japanischen
Arbeitsmarkt
der
letzten
Jahre
ist
der
drastische
Anstieg
der
Zahl
von
Teilzeitkräften
und
Leiharbeitern.
EUbookshop v2
Repression
and
confiscation
of
stocks
alternated
with
peasant
rebellions
and
massacres
of
workers
dispatched
by
the
party
to
the
countryside.
Beschlagnahme
der
Vorräte
und
grausame
Unterdrückung
wechselten
mit
Bauernaufständen
und
dem
Niedermetzeln
der
von
der
Partei
aufs
Land
beorderten
Arbeiter
ab.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
by
the
free
movement
of
persons
–
they
can
work
where
they
want
to
work
–
and,
on
the
other,
by
companies
which
are
dispatching
workers
where
services
are
provided.
Einerseits
durch
die
Freizügigkeit
für
Personen
–
sie
dürfen
arbeiten,
wo
sie
wollen
–
und
andererseits
durch
Firmen,
die
Arbeiter
dorthin
zu
entsenden,
wo
entsprechende
Dienstleistungen
angeboten
werden.
ParaCrawl v7.1
In
May
2004
a
Labour
Ministry
investigation
determined
that
the
subcontracting
constituted
an
"illegal
dispatch"
(i.e.
the
workers'
real
employment
relationship
was
with
the
contracting
company)
and
ordered
the
hotel
to
employ
them
directly.
Im
Mai
2004
kam
eine
Untersuchung
des
Arbeitsministeriums
zu
dem
Ergebnis,
dass
es
sich
bei
der
Auslagerung
um
eine
"gesetzwidrige
Entlassung"
gehandelt
habe
(d.h.
dass
der
wirkliche
Arbeitgeber
der
Arbeitnehmer
das
Vertragsunternehmen
sei),
und
wies
das
Hotel
an,
die
Arbeitnehmer
wieder
direkt
zu
beschäftigten.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
agencies
dispatching
workers
to
other
countries,
the
agencies
should
be
required
to
repatriate
workers
in
the
event
that
their
employment
ends
or
the
user
company
disappears.
Arbeitsagenturen,
die
Arbeitnehmer
ins
Ausland
entsenden,
sollten
dazu
verpflichtet
werden,
die
entsandten
Arbeitnehmer
wieder
in
ihre
Heimatländer
zurück
zu
führen,
für
den
Fall,
dass
das
Arbeitsverhältnis
beendet
wird
oder
das
entleihende
Unternehmen
seine
Tätigkeit
einstellt.
ParaCrawl v7.1
In
May
2004
a
Labour
Ministry
investigation
determined
that
the
subcontracting
constituted
an
"illegal
dispatch"
(i.e.
the
workers'
real
employment
relationship
was
with
the
hotel
as
the
contracting
company)
and
ordered
the
hotel
to
employ
them
directly.
Im
Mai
2004
wurde
im
Zuge
einer
Untersuchung
durch
das
Arbeitsministerium
festgestellt,
dass
die
Auslagerung
eine
"illegale
Abstellung"
darstellte
(und
somit
das
reale
Beschäftigungsverhältnis
der
Arbeitnehmer
mit
dem
auslagernden
Hotel
bestand),
und
es
wurde
verfügt,
dass
das
Hotel
sie
direkt
anstellen
müsse.
ParaCrawl v7.1