Übersetzung für "Dispatch worker" in Deutsch

Secondly, not all dispatch workers are shortterm temporary workers.
Zweitens sind nicht alle Leiharbeiter kurzzeitig beschäftigte Zeitarbeiter.
EUbookshop v2

Additionally, the dispatched workers’ health and safety rights are not well protected.
Zudem sind diese Leiharbeiter in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit in ihren Rechten nicht gut geschützt.
TildeMODEL v2018

There are two main types of dispatched workers: the 'register type' and the 'regular type'.
Es gibt grundsätzlich zwei Arten von Leiharbeitern: "registrierte" und "reguläre".
EUbookshop v2

Another significant development in the Japanese labour market in recent years is the dramatic increase of part-time and dispatch workers.
Eine andere auffällige Entwicklung im japanischen Arbeitsmarkt der letzten Jahre ist der drastische Anstieg der Zahl von Teilzeitkräften und Leiharbeitern.
EUbookshop v2

Repression and confiscation of stocks alternated with peasant rebellions and massacres of workers dispatched by the party to the countryside.
Beschlagnahme der Vorräte und grausame Unterdrückung wechselten mit Bauernaufständen und dem Niedermetzeln der von der Partei aufs Land beorderten Arbeiter ab.
ParaCrawl v7.1

On the one hand, by the free movement of persons – they can work where they want to work – and, on the other, by companies which are dispatching workers where services are provided.
Einerseits durch die Freizügigkeit für Personen – sie dürfen arbeiten, wo sie wollen – und andererseits durch Firmen, die Arbeiter dorthin zu entsenden, wo entsprechende Dienstleistungen angeboten werden.
ParaCrawl v7.1

In May 2004 a Labour Ministry investigation determined that the subcontracting constituted an "illegal dispatch" (i.e. the workers' real employment relationship was with the contracting company) and ordered the hotel to employ them directly.
Im Mai 2004 kam eine Untersuchung des Arbeitsministeriums zu dem Ergebnis, dass es sich bei der Auslagerung um eine "gesetzwidrige Entlassung" gehandelt habe (d.h. dass der wirkliche Arbeitgeber der Arbeitnehmer das Vertragsunternehmen sei), und wies das Hotel an, die Arbeitnehmer wieder direkt zu beschäftigten.
ParaCrawl v7.1

In the case of agencies dispatching workers to other countries, the agencies should be required to repatriate workers in the event that their employment ends or the user company disappears.
Arbeitsagenturen, die Arbeitnehmer ins Ausland entsenden, sollten dazu verpflichtet werden, die entsandten Arbeitnehmer wieder in ihre Heimatländer zurück zu führen, für den Fall, dass das Arbeitsverhältnis beendet wird oder das entleihende Unternehmen seine Tätigkeit einstellt.
ParaCrawl v7.1

In May 2004 a Labour Ministry investigation determined that the subcontracting constituted an "illegal dispatch" (i.e. the workers' real employment relationship was with the hotel as the contracting company) and ordered the hotel to employ them directly.
Im Mai 2004 wurde im Zuge einer Untersuchung durch das Arbeitsministerium festgestellt, dass die Auslagerung eine "illegale Abstellung" darstellte (und somit das reale Beschäftigungsverhältnis der Arbeitnehmer mit dem auslagernden Hotel bestand), und es wurde verfügt, dass das Hotel sie direkt anstellen müsse.
ParaCrawl v7.1