Übersetzung für "Disparaging remarks" in Deutsch

And I'll refrain from making any further disparaging remarks about the Chief.
Und ich werde keine weiteren abfälligen Bemerkungen über den Chief machen.
OpenSubtitles v2018

Disparaging remarks on the state of the art are not admissible.
Herabsetzende Bemerkungen über den Stand der Technik sind zu unterlassen.
ParaCrawl v7.1

Some list members made disparaging remarks about Jesse Ventura to which I responded.
Einige Listenmitglieder bildeten herabsetzende Anmerkungen über Jesse Ventura, auf das ich reagierte.
ParaCrawl v7.1

In addition, policy makers are constantly making disparaging remarks about the media.
Darüber hinaus gibt es seitens der politischen Entscheidungsträger permanent abfällige Äußerungen über die Medien.
Europarl v8

I must apologise for my disparaging remarks about the Upper Peninsula and its customs.
Ich entschuldige mich für meine abschätzige Bemerkung... über die obere Halbinsel und ihre Gebräuche.
OpenSubtitles v2018

I know there were some disparaging remarks made regarding the training of the artillery troops.
Ich weiß, dass später abfällige Bemerkungen über die schlechte Vorbereitung dieser Artilleristen gemacht wurden.
ParaCrawl v7.1

Therefore, they reported what the CCP said, but sprinkled it with disparaging remarks.
Daher berichteten sie das, was die KPC sagte und versahen es mit verächtlichen Bemerkungen.
ParaCrawl v7.1

Rather than your disparaging remarks about the Irish looking for help, do you not accept that by helping Ireland, is the European Union helping herself?
Und glauben Sie - anstelle Ihrer abfälligen Bemerkungen über die Iren, die Hilfe suchen, - nicht auch eher, dass die Europäische Union damit, dass sie Irland hilft, auch sich selbst hilft?
Europarl v8

If these gentlemen can do nothing but make disparaging remarks, they have failed to get the message, including in the British countryside, and they are leaving the British countryside firmly out in the cold.
Wenn diese Herren nichts anderes können, als abschätzige Bemerkungen zu machen, haben sie nicht begriffen, worum es – auch im britischen ländlichen Raum – geht und lassen sie den britischen ländlichen Raum völlig links liegen.
Europarl v8

Tommy's disparaging remarks about the General are interrupted by the arrival of the post and the first of the promised blue Russian letters.
Tommys abfällige Bemerkungen über den General werden durch die Ankunft der Post unterbrochen: der erste russische blaue Brief.
Wikipedia v1.0

Casual racism – disparaging remarks made about other ethnic and national groups around the workplace, or over the bar or the family dinner table (as I can well remember growing up in the 1950’s) – had become much less prevalent in Australian private life, and certainly wholly absent from public life, by the 1990’s.
Beiläufiger Rassismus – herabsetzende Äußerungen über andere ethnische und nationale Gruppen am Arbeitsplatz, in der Kneipe oder am Familientisch (die ich noch aus meiner Kindheit in den 1950er Jahren kenne) – war in den 1990ern im australischen Privatleben kaum noch zu finden, und erst recht nicht im öffentlichen Leben.
News-Commentary v14

General Stanley A. McChrystal was sacked by President Barack Obama in 2009 after McChrystal and his staff made disparaging remarks about senior civilian government officials in an article published in Rolling Stone magazine.
General Stanley A. McChrystal wurde im Jahr 2010 von Präsident Barack Obama entlassen, nachdem er und Mitglieder seines Stabs sich in einem Artikel des Magazins Rolling Stone abfällig über hohe Mitglieder der Regierung geäußert hatten.
WikiMatrix v1

There are numerous disparaging remarks in Nietzsche's writings concerning the "good human", albeit not as a fixed expression.
In Nietzsches Werk finden sich zahlreiche verächtliche Äußerungen über den „guten Menschen“, nicht jedoch mit der Vokabel Gutmensch.
WikiMatrix v1

After the unification of Saarland with the German Reich in 1935, Schneider was threatened several times and his doctor's office was boycotted because of his disparaging remarks about Adolf Hitler, among other things.
Nach dem Anschluss des Saargebiets an das Deutsche Reich 1935 wurde Schneider mehrfach bedroht und seine Praxis boykottiert, unter anderem wegen seiner abfälligen Äußerungen über Hitler.
WikiMatrix v1

And our attention was drawn to the case — a case deserving of vigilance — of a young Kurd accused of separatist propaganda for having objected to disparaging remarks that his teacher had made about Kurds.
Und nun wird unsere Aufmerksamkeit auf den Fall einerjungen Kurdin gelenkt, der „separatistische Propaganda" zur Last gelegt wurde, weil sie protestierte, als ihr Lehrer abfällig über das Volk der Kurden sprach.
EUbookshop v2

Tommy's disparaging remarks about the General are interrupted by the arrival of the post and the first of the expected blue Russian letters.
Tommys abfällige Bemerkungen über den General werden durch die Ankunft der Post unterbrochen: der erste russische blaue Brief.
WikiMatrix v1

Her anti-Semitism was evident in a letter to Himmler dated 22 June 1928, in which she made disparaging remarks about the co-owner of the private clinic in Berlin, gynaecologist and surgeon Bernhard Hauschildt, exclaiming, "That Hauschildt!
In einem Schreiben an Himmler vom 22. Juni 1928 äußerte sie sich abfällig über den Miteigner der Privatklinik, den Gynäkologen und Chirurgen Bernhard Hauschildt: „Dieser Hauschildt!
WikiMatrix v1

With his disparaging remarks about the Muslim parents of a fallen US soldier the Republican nominee may have crossed the line, The Guardian comments:
Mit seinen abfälligen Äußerungen über die Eltern eines gefallenen muslimischen US-Soldaten könnte der Kandidat der Republikaner den Bogen überspannt haben, meint The Guardian:
ParaCrawl v7.1

At the Festival of the International Society for New Music in Frankfurt in 1927 composers such as Joseph Matthias Hauer and Ernst Toch enjoyed the Dane’s disparaging remarks.
Beim Frankfurter Festival der Internationalen Gesellschaft für Neue Musik erfreuten sich 1927 Komponisten wie Joseph Matthias Hauer und Ernst Toch, die sich aufgrund von Schönbergs Vorreiterrolle ins Abseits versetzt sahen, an den abfälligen Bemerkungen des Dänen.
ParaCrawl v7.1

Mozart's disparaging remarks about the flute – "moreover you know that I become quite unwell whenever I am obliged to write for an instrument which I do not like" (letter of 14 February 1778 from Mannheim to his father) – have been frequently, indeed too frequently quoted.
Vorwort Mozarts abfällige Bemerkung über die Flöte: "dann bin ich auch, wie sie wissen, gleich stuff wenn ich immer für ein instrument das ich nicht leiden kann schreiben soll" (Brief aus Mannheim an den Vater vom 14. Februar 1778) ist (zu) oft zitiert worden.
ParaCrawl v7.1

He sometimes made disparaging remarks about criticism or trained his sharp wit on critics such as Michel Tapié.
Gelegentlich hat er sich beispielsweise betont abfällig über die Kritik geäußert oder Kritiker wie Michel Tapié zu seiner Zielscheibe erhoben.
ParaCrawl v7.1

The Reformator Martin Luther from Wittenberg was not a friend of the Sorbs, but made disparaging remarks about »the worst of all nations« in his speeches at meals.
Der Wittenberger Reformator Martin Luther war kein Freund der Sorben, sondern äußerte sich in seinen Tischreden abfällig über »die schlechteste aller Nationen«.
ParaCrawl v7.1

As the forty-fifth president of the United States of America, within just a brief period of time he has created more confusion than any of his predecessors ever did—whether through his disparaging remarks about immigrants and women, whether by instigating the construction of a wall at the border to Mexico, or whether by ignoring ecopolitical issues.
Als 45. Präsident der Vereinigen Staaten von Amerika hat er in kürzester Zeit mehr Unruhe gestiftet als es je einer seiner Vorgänger tat – ob durch abfällige Bemerkungen über Einwanderer und Frauen, ob durch die Veranlassung des Baus einer Mauer zu Mexiko oder das Ignorieren umweltpolitischer Themen.
ParaCrawl v7.1

This match involves Jack and Christine in a case of mistaken identity, compounded by some disparaging remarks directed at our resident Body-Builder/Personal Trainer (Christine) by the uninitiated Jack.
In diesem Kampf sind Jack und Christine in einen Fall vertauschter Identität, gemischt mit abfälligen Bemerkungen über unsere hiesige Bodybuilderin /Personal Trainerin (Christine) vom uneingeweihten Jack.
ParaCrawl v7.1

Even British government ministers Gordon Brown and John Reid have made disparaging remarks about the nikab -- and they hail from across the Scottish border, where men wear skirts.
Selbst die Minister der britischen Regierung Gordon Brown und John Reid haben herabwÃ1?4rdigende Bemerkungen Ã1?4ber den Nikab gemacht– und sie jubeln Ã1?4ber die schottische Grenze, wo Männer Röcke tragen.
ParaCrawl v7.1

His arrival was still overshadowed by the Islam-critical Regensburg lecture of September, in which a medieval Christian dignitary made disparaging remarks about the Prophet Muhammad and associated Islam with a "religion of the sword".
Seine Ankunft stand noch im Zeichen der islamkritischen Regensburger Vorlesung vom September, in der sich ein mittelalterlicher christlicher Würdenträger abfällig über den Propheten Muhammad äußerte und den Islam mit einer "Religion des Schwertes" in Verbindung brachte.
ParaCrawl v7.1