Übersetzung für "Disparaging remarks" in Deutsch
And
I'll
refrain
from
making
any
further
disparaging
remarks
about
the
Chief.
Und
ich
werde
keine
weiteren
abfälligen
Bemerkungen
über
den
Chief
machen.
OpenSubtitles v2018
Disparaging
remarks
on
the
state
of
the
art
are
not
admissible.
Herabsetzende
Bemerkungen
über
den
Stand
der
Technik
sind
zu
unterlassen.
ParaCrawl v7.1
Some
list
members
made
disparaging
remarks
about
Jesse
Ventura
to
which
I
responded.
Einige
Listenmitglieder
bildeten
herabsetzende
Anmerkungen
über
Jesse
Ventura,
auf
das
ich
reagierte.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
policy
makers
are
constantly
making
disparaging
remarks
about
the
media.
Darüber
hinaus
gibt
es
seitens
der
politischen
Entscheidungsträger
permanent
abfällige
Äußerungen
über
die
Medien.
Europarl v8
I
must
apologise
for
my
disparaging
remarks
about
the
Upper
Peninsula
and
its
customs.
Ich
entschuldige
mich
für
meine
abschätzige
Bemerkung...
über
die
obere
Halbinsel
und
ihre
Gebräuche.
OpenSubtitles v2018
I
know
there
were
some
disparaging
remarks
made
regarding
the
training
of
the
artillery
troops.
Ich
weiß,
dass
später
abfällige
Bemerkungen
über
die
schlechte
Vorbereitung
dieser
Artilleristen
gemacht
wurden.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
they
reported
what
the
CCP
said,
but
sprinkled
it
with
disparaging
remarks.
Daher
berichteten
sie
das,
was
die
KPC
sagte
und
versahen
es
mit
verächtlichen
Bemerkungen.
ParaCrawl v7.1
Rather
than
your
disparaging
remarks
about
the
Irish
looking
for
help,
do
you
not
accept
that
by
helping
Ireland,
is
the
European
Union
helping
herself?
Und
glauben
Sie
-
anstelle
Ihrer
abfälligen
Bemerkungen
über
die
Iren,
die
Hilfe
suchen,
-
nicht
auch
eher,
dass
die
Europäische
Union
damit,
dass
sie
Irland
hilft,
auch
sich
selbst
hilft?
Europarl v8
If
these
gentlemen
can
do
nothing
but
make
disparaging
remarks,
they
have
failed
to
get
the
message,
including
in
the
British
countryside,
and
they
are
leaving
the
British
countryside
firmly
out
in
the
cold.
Wenn
diese
Herren
nichts
anderes
können,
als
abschätzige
Bemerkungen
zu
machen,
haben
sie
nicht
begriffen,
worum
es
–
auch
im
britischen
ländlichen
Raum
–
geht
und
lassen
sie
den
britischen
ländlichen
Raum
völlig
links
liegen.
Europarl v8
Tommy's
disparaging
remarks
about
the
General
are
interrupted
by
the
arrival
of
the
post
and
the
first
of
the
promised
blue
Russian
letters.
Tommys
abfällige
Bemerkungen
über
den
General
werden
durch
die
Ankunft
der
Post
unterbrochen:
der
erste
russische
blaue
Brief.
Wikipedia v1.0
Casual
racism
–
disparaging
remarks
made
about
other
ethnic
and
national
groups
around
the
workplace,
or
over
the
bar
or
the
family
dinner
table
(as
I
can
well
remember
growing
up
in
the
1950’s)
–
had
become
much
less
prevalent
in
Australian
private
life,
and
certainly
wholly
absent
from
public
life,
by
the
1990’s.
Beiläufiger
Rassismus
–
herabsetzende
Äußerungen
über
andere
ethnische
und
nationale
Gruppen
am
Arbeitsplatz,
in
der
Kneipe
oder
am
Familientisch
(die
ich
noch
aus
meiner
Kindheit
in
den
1950er
Jahren
kenne)
–
war
in
den
1990ern
im
australischen
Privatleben
kaum
noch
zu
finden,
und
erst
recht
nicht
im
öffentlichen
Leben.
News-Commentary v14
General
Stanley
A.
McChrystal
was
sacked
by
President
Barack
Obama
in
2009
after
McChrystal
and
his
staff
made
disparaging
remarks
about
senior
civilian
government
officials
in
an
article
published
in
Rolling
Stone
magazine.
General
Stanley
A.
McChrystal
wurde
im
Jahr
2010
von
Präsident
Barack
Obama
entlassen,
nachdem
er
und
Mitglieder
seines
Stabs
sich
in
einem
Artikel
des
Magazins
Rolling
Stone
abfällig
über
hohe
Mitglieder
der
Regierung
geäußert
hatten.
WikiMatrix v1
There
are
numerous
disparaging
remarks
in
Nietzsche's
writings
concerning
the
"good
human",
albeit
not
as
a
fixed
expression.
In
Nietzsches
Werk
finden
sich
zahlreiche
verächtliche
Äußerungen
über
den
„guten
Menschen“,
nicht
jedoch
mit
der
Vokabel
Gutmensch.
WikiMatrix v1
After
the
unification
of
Saarland
with
the
German
Reich
in
1935,
Schneider
was
threatened
several
times
and
his
doctor's
office
was
boycotted
because
of
his
disparaging
remarks
about
Adolf
Hitler,
among
other
things.
Nach
dem
Anschluss
des
Saargebiets
an
das
Deutsche
Reich
1935
wurde
Schneider
mehrfach
bedroht
und
seine
Praxis
boykottiert,
unter
anderem
wegen
seiner
abfälligen
Äußerungen
über
Hitler.
WikiMatrix v1
And
our
attention
was
drawn
to
the
case
—
a
case
deserving
of
vigilance
—
of
a
young
Kurd
accused
of
separatist
propaganda
for
having
objected
to
disparaging
remarks
that
his
teacher
had
made
about
Kurds.
Und
nun
wird
unsere
Aufmerksamkeit
auf
den
Fall
einerjungen
Kurdin
gelenkt,
der
„separatistische
Propaganda"
zur
Last
gelegt
wurde,
weil
sie
protestierte,
als
ihr
Lehrer
abfällig
über
das
Volk
der
Kurden
sprach.
EUbookshop v2
Tommy's
disparaging
remarks
about
the
General
are
interrupted
by
the
arrival
of
the
post
and
the
first
of
the
expected
blue
Russian
letters.
Tommys
abfällige
Bemerkungen
über
den
General
werden
durch
die
Ankunft
der
Post
unterbrochen:
der
erste
russische
blaue
Brief.
WikiMatrix v1
Her
anti-Semitism
was
evident
in
a
letter
to
Himmler
dated
22
June
1928,
in
which
she
made
disparaging
remarks
about
the
co-owner
of
the
private
clinic
in
Berlin,
gynaecologist
and
surgeon
Bernhard
Hauschildt,
exclaiming,
"That
Hauschildt!
In
einem
Schreiben
an
Himmler
vom
22.
Juni
1928
äußerte
sie
sich
abfällig
über
den
Miteigner
der
Privatklinik,
den
Gynäkologen
und
Chirurgen
Bernhard
Hauschildt:
„Dieser
Hauschildt!
WikiMatrix v1
With
his
disparaging
remarks
about
the
Muslim
parents
of
a
fallen
US
soldier
the
Republican
nominee
may
have
crossed
the
line,
The
Guardian
comments:
Mit
seinen
abfälligen
Äußerungen
über
die
Eltern
eines
gefallenen
muslimischen
US-Soldaten
könnte
der
Kandidat
der
Republikaner
den
Bogen
überspannt
haben,
meint
The
Guardian:
ParaCrawl v7.1
At
the
Festival
of
the
International
Society
for
New
Music
in
Frankfurt
in
1927
composers
such
as
Joseph
Matthias
Hauer
and
Ernst
Toch
enjoyed
the
Dane’s
disparaging
remarks.
Beim
Frankfurter
Festival
der
Internationalen
Gesellschaft
für
Neue
Musik
erfreuten
sich
1927
Komponisten
wie
Joseph
Matthias
Hauer
und
Ernst
Toch,
die
sich
aufgrund
von
Schönbergs
Vorreiterrolle
ins
Abseits
versetzt
sahen,
an
den
abfälligen
Bemerkungen
des
Dänen.
ParaCrawl v7.1
Mozart's
disparaging
remarks
about
the
flute
–
"moreover
you
know
that
I
become
quite
unwell
whenever
I
am
obliged
to
write
for
an
instrument
which
I
do
not
like"
(letter
of
14
February
1778
from
Mannheim
to
his
father)
–
have
been
frequently,
indeed
too
frequently
quoted.
Vorwort
Mozarts
abfällige
Bemerkung
über
die
Flöte:
"dann
bin
ich
auch,
wie
sie
wissen,
gleich
stuff
wenn
ich
immer
für
ein
instrument
das
ich
nicht
leiden
kann
schreiben
soll"
(Brief
aus
Mannheim
an
den
Vater
vom
14.
Februar
1778)
ist
(zu)
oft
zitiert
worden.
ParaCrawl v7.1
He
sometimes
made
disparaging
remarks
about
criticism
or
trained
his
sharp
wit
on
critics
such
as
Michel
Tapié.
Gelegentlich
hat
er
sich
beispielsweise
betont
abfällig
über
die
Kritik
geäußert
oder
Kritiker
wie
Michel
Tapié
zu
seiner
Zielscheibe
erhoben.
ParaCrawl v7.1
The
Reformator
Martin
Luther
from
Wittenberg
was
not
a
friend
of
the
Sorbs,
but
made
disparaging
remarks
about
»the
worst
of
all
nations«
in
his
speeches
at
meals.
Der
Wittenberger
Reformator
Martin
Luther
war
kein
Freund
der
Sorben,
sondern
äußerte
sich
in
seinen
Tischreden
abfällig
über
»die
schlechteste
aller
Nationen«.
ParaCrawl v7.1
As
the
forty-fifth
president
of
the
United
States
of
America,
within
just
a
brief
period
of
time
he
has
created
more
confusion
than
any
of
his
predecessors
ever
did—whether
through
his
disparaging
remarks
about
immigrants
and
women,
whether
by
instigating
the
construction
of
a
wall
at
the
border
to
Mexico,
or
whether
by
ignoring
ecopolitical
issues.
Als
45.
Präsident
der
Vereinigen
Staaten
von
Amerika
hat
er
in
kürzester
Zeit
mehr
Unruhe
gestiftet
als
es
je
einer
seiner
Vorgänger
tat
–
ob
durch
abfällige
Bemerkungen
über
Einwanderer
und
Frauen,
ob
durch
die
Veranlassung
des
Baus
einer
Mauer
zu
Mexiko
oder
das
Ignorieren
umweltpolitischer
Themen.
ParaCrawl v7.1
This
match
involves
Jack
and
Christine
in
a
case
of
mistaken
identity,
compounded
by
some
disparaging
remarks
directed
at
our
resident
Body-Builder/Personal
Trainer
(Christine)
by
the
uninitiated
Jack.
In
diesem
Kampf
sind
Jack
und
Christine
in
einen
Fall
vertauschter
Identität,
gemischt
mit
abfälligen
Bemerkungen
über
unsere
hiesige
Bodybuilderin
/Personal
Trainerin
(Christine)
vom
uneingeweihten
Jack.
ParaCrawl v7.1
Even
British
government
ministers
Gordon
Brown
and
John
Reid
have
made
disparaging
remarks
about
the
nikab
--
and
they
hail
from
across
the
Scottish
border,
where
men
wear
skirts.
Selbst
die
Minister
der
britischen
Regierung
Gordon
Brown
und
John
Reid
haben
herabwÃ1?4rdigende
Bemerkungen
Ã1?4ber
den
Nikab
gemacht–
und
sie
jubeln
Ã1?4ber
die
schottische
Grenze,
wo
Männer
Röcke
tragen.
ParaCrawl v7.1
His
arrival
was
still
overshadowed
by
the
Islam-critical
Regensburg
lecture
of
September,
in
which
a
medieval
Christian
dignitary
made
disparaging
remarks
about
the
Prophet
Muhammad
and
associated
Islam
with
a
"religion
of
the
sword".
Seine
Ankunft
stand
noch
im
Zeichen
der
islamkritischen
Regensburger
Vorlesung
vom
September,
in
der
sich
ein
mittelalterlicher
christlicher
Würdenträger
abfällig
über
den
Propheten
Muhammad
äußerte
und
den
Islam
mit
einer
"Religion
des
Schwertes"
in
Verbindung
brachte.
ParaCrawl v7.1