Übersetzung für "Discuss and agree" in Deutsch
We
will
first
discuss
and
agree
this
with
you
on
every
occasion.
Dies
wird
jeweils
vorab
mit
Ihnen
noch
einmal
besprochen
und
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
We
discuss
and
agree
the
completed
layouts
with
you
through
the
softproof
system
DALIM.
Die
angefertigten
Layouts
stimmen
wir
mit
Ihnen
über
das
Softproof
System
DALIM
ab.
ParaCrawl v7.1
Discuss,
assign
tasks
and
agree
on
processes
–
face
to
face.
Diskutieren,
Aufgaben
verteilen
und
Prozesse
abstimmen
–
Face-to-Face.
ParaCrawl v7.1
To
reach
this
aim
we
individually
discuss
and
agree
with
you
on
your
particular
rehabilitation
goals.
Um
das
zu
erreichen,
stimmen
wir
die
Rehabilitationsziele
individuell
mit
Ihnen
ab.
ParaCrawl v7.1
The
Member
States
shall
discuss
and
agree
the
physician
pack
with
the
MAH
and
ensure
that:
Die
Mitgliedstaaten
müssen
das
Arztpaket
mit
dem
MAH
besprechen
und
abstimmen
und
sicherstellen,
dass:
ELRC_2682 v1
The
World
Congress
is
a
coalition
of
all
the
civilizations
of
the
world
that
meet
to
discuss
and
agree
upon
proposed
resolutions.
Der
Weltkongress
ist
ein
Bund
aller
Zivilisationen
der
Welt,
um
Resolutionen
vorzulegen
und
darüber
abzustimmen.
CCAligned v1
Very
large
organization,
much
to
discuss
and
agree
(46
directors).
Sehr
große
Organisation,
viel
zu
diskutieren
und
zu
vereinbaren
(46
Direktoren).
ParaCrawl v7.1
This
subject
is
important,
President-in-Office
of
the
Council,
because
it
is
essential
to
discuss
and
agree
upon
similar
solutions
to
the
environmentally
compatible
streamlining
of
transport
with
the
most
important
third
states,
like
the
US,
Japan,
but
also
Russia,
China,
India
and
Brazil.
Und
dieses
Thema
ist
deshalb
wichtig,
Herr
Ratspräsident,
weil
es
erforderlich
ist,
vergleichbare
Lösungen
zur
umweltgerechten
Ausgestaltung
des
Verkehrs
mit
den
wichtigsten
Drittstaaten
wie
USA,
Japan,
aber
auch
Russland,
China,
Indien
und
Brasilien
zu
diskutieren
und
zu
vereinbaren.
Europarl v8
There
must
be
a
thorough
review
of
the
operation
of
the
BTWC
to
identify,
discuss
and
agree
on
how
to
further
strengthen
the
Convention
and
achieve
a
ban
on
biological
and
toxin
weapons
that
is
a
universally
binding
rule
of
international
law.
Die
Wirkungsweise
des
BWÜ
muss
gründlich
überprüft
werden,
um
zu
ermitteln,
zu
diskutieren
und
zu
vereinbaren,
wie
das
Übereinkommen
weiter
gestärkt
und
ein
Verbot
von
biologischen
Waffen
und
Toxinwaffen
als
eine
universell
verbindliche
Vorschrift
des
Völkerrechts
erreicht
werden
kann.
Europarl v8
They
cannot
abdicate
this
to
the
industry
through
self-regulation,
and
I
agree
that
the
authorities
should
discuss
and
agree
with
each
group
how
its
capital
adequacy
should
be
calculated.
Sie
können
das
nicht
auf
dem
Wege
der
Selbstregulierung
an
die
Industrie
abtreten,
und
ich
stimme
dem
zu,
dass
die
Behörden
mit
jeder
Gruppe
beraten
und
vereinbaren
sollten,
wie
deren
Kapitaladäquatheit
berechnet
werden
sollte.
Europarl v8
The
National
Competent
Authorities
in
each
Member
State
shall
discuss
and
agree
with
the
Marketing
Authorisation
Holder
(MAH
)
measures
to
enhance
further
the
monitoring
of
patients
treated
with
Tysabri
(e.g.
registries,
post-marketing
surveillance
studies)
as
appropriate
and
must
ensure
that
the
MAH
implements
the
agreed
measures
within
an
agreed
time
frame.
Die
zuständigen
nationalen
Behörden
in
jedem
Mitgliedstaat
müssen
mit
dem
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
(MAH)
geeignete
Maßnahmen
zur
weiteren
Überwachung
der
mit
Tysabri
behandelten
Patienten
besprechen
und
abstimmen
(z.
B.
Register,
Post-Marketing
Surveillance-Studien)
und
sicherstellen,
dass
der
MAH
die
abgestimmten
Maßnahmen
innerhalb
des
vereinbarten
Zeitrahmens
implementiert.
ELRC_2682 v1
College
members
should
discuss
and
agree
on
the
scope
and
level
of
involvement
of
observers,
if
any,
in
the
college.
Die
Mitglieder
des
Kollegiums
sollten
erörtern
und
festlegen,
in
welchem
Umfang
und
auf
welcher
Ebene
Beobachter
sich
gegebenenfalls
im
Kollegium
einbringen
dürfen.
DGT v2019
The
transport
telematics
High-Level
Group
should
discuss
and
agree
on
actions
to
accelerate
the
organisation
of
the
emergency
services,
the
introduction
of
wireless
location
determination
and
the
deployment
of
travel
information
and
incident
management
in
larger
cities
and
European
networks.
Die
Gruppe
hochrangiger
Experten
für
Transporttelematik
sollte
Aktionen
ausarbeiten
und
beschließen,
die
geeignet
sind,
die
Organisation
von
Notrufdiensten,
die
Einführung
der
drahtlosen
Standortbestimmung
und
die
Einrichtung
von
Systemen
für
Reiseinformation
und
Unfallmanagement
in
größeren
Städten
und
den
europäischen
Hauptverkehrsnetzen
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
The
consultation
paper
introduced
the
need
to
establish
'colleges'
of
supervisors
for
all
cross-border
banks
and
required
supervisors
participating
in
those
colleges
to
discuss
and
agree
on
specific
issues
with
a
non-binding
mediation
mechanism
via
the
Committee
of
European
Banking
Supervisors
(CEBS)
without
changing
the
allocation
of
responsibilities
between
home
and
host
supervisors.
Im
Konsultationspapier
wurde
erstmals
die
Forderung
erhoben,
dass
für
alle
grenzübergreifende
Banken
‚Aufsichtskollegien’
eingerichtet
werden
und
die
an
diesen
Kollegien
teilnehmenden
Aufsichtsbehörden
spezifische
Fragen
erörtern
und
einvernehmlich
entscheiden
müssten,
was
mit
Hilfe
eines
unverbindlichen
Schlichtungsmechanismus
über
den
Ausschuss
der
europäischen
Bankaufsichtsbehörden
(CEBS)
geschehen
sollte,
ohne
dass
sich
die
Zuständigkeitsverteilung
zwischen
den
Aufsichtsbehörden
des
Herkunfts-
und
des
Aufnahmemitgliedstaats
ändert.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
the
work
programme
and
meeting
agenda
of
the
PCF,
the
Members
shall
be
authorised
to
discuss,
agree
and
vote
upon
the
best
modalities
of
cooperation
as
foreseen
under
Article
10
of
the
Directive.
Entsprechend
dem
Arbeitsprogramm
und
dem
Sitzungskalender
des
Rahmens
für
die
ständige
Zusammenarbeit
sind
die
Mitglieder
befugt,
geeignete
Modalitäten
der
Zusammenarbeit
im
Sinne
von
Artikel
10
der
Richtlinie
zu
erörtern,
zu
vereinbaren
und
darüber
abzustimmen.
DGT v2019
This
is
up
to
the
Member
State
Scheme
Operator
to
discuss
and
agree
with
the
CSP
the
most
suitable
approach.
Es
obliegt
dem
„Scheme
operator“
des
Mitgliedstaats,
die
günstigste
Methode
mit
dem
CSP
zu
erörtern
und
zu
vereinbaren.
DGT v2019
The
codes
of
conduct
provide
a
platform
bringing
European
stakeholders
together
to
discuss
and
agree
voluntary
actions
which
will
improve
energy
efficiency.
Die
Verhaltenskodexe
bilden
eine
Plattform,
auf
der
die
europäischen
Akteure
zusammenkommen,
um
freiwillige
Vorhaben
zur
Steigerung
ihrer
Energieeffizienz
zu
diskutieren
und
zu
vereinbaren.
TildeMODEL v2018
Starting
this
June,
the
Commission
will
create
a
Social
Dialogue
Committee
for
Ports
to
allow
employees
and
employers
to
discuss
and
agree
on
work-related
issues.
Im
Juni
wird
die
Kommission
einen
Ausschuss
für
den
sozialen
Dialog
für
Häfen
einsetzen,
in
dem
Arbeitnehmer
und
Arbeitgeber
gemeinsam
arbeitsbezogene
Themen
erörtern
und
Vereinbarungen
treffen
können.
TildeMODEL v2018