Übersetzung für "Discrepancies between" in Deutsch
On
issues
relating
to
Agenda
2000,
there
were
also
discrepancies
between
our
words
and
our
actions.
Auch
bei
der
Agenda
2000
gab
es
Widersprüche
zwischen
Worten
und
Taten.
Europarl v8
If
there
are
any
discrepancies
between
the
two
sets
of
data,
these
must
be
explained.
Wenn
Abweichungen
zwischen
den
zwei
Datensätzen
bestehen,
müssen
diese
erläutert
werden.
DGT v2019
Just
think
of
the
gigantic
discrepancies
between
commitments
and
payments.
Denken
Sie
nur
an
die
gigantischen
Diskrepanzen
zwischen
den
Verpflichtungs-
und
den
Zahlungsermächtigungen.
Europarl v8
The
discrepancies
between
the
Member
States
in
this
area
are
simply
too
great.
Die
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten
sind
auf
diesem
Gebiet
einfach
zu
groß.
Europarl v8
Still,
the
available
data
point
to
substantial
discrepancies
between
Member
States.
Doch
die
verfügbaren
Daten
deuten
auf
wesentliche
Diskrepanzen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
hin.
Europarl v8
We
have
noticed
that
there
are
rather
considerable
discrepancies
between
them.
Wie
wir
feststellen,
bestehen
darin
doch
erhebliche
Unterschiede.
Europarl v8
First
of
all,
there
are
major
discrepancies
between
the
Member
States
in
their
implementation
of
the
packaging
directive.
Erstens
bestehen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
erhebliche
Unterschiede
hinsichtlich
der
Ausführung
der
Verpackungsrichtlinie.
Europarl v8
The
discrepancies
between
the
Member
States
are
simply
too
vast
at
the
moment.
Die
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten
sind
momentan
einfach
zu
groß.
Europarl v8
The
present
values
also
lead
to
large
discrepancies
in
salaries
between
men
and
women.
Derartige
Einstellungen
führen
ja
auch
zu
großen
Lohnunterschieden
zwischen
Männern
und
Frauen.
Europarl v8
The
discrepancies
between
these
two
accounts
are
not
surprising
given
the
differences
in
the
data
examined.
Der
Unterschied
zwischen
diesen
beiden
Ergebnissen
ist
bei
näherer
Betrachtung
nicht
überraschend.
Wikipedia v1.0
There
were
no
major
discrepancies
between
the
existing
wordings
in
the
individual
Member
States.
Es
bestanden
keine
großen
Diskrepanzen
zwischen
den
bestehenden
Wortlauten
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten.
ELRC_2682 v1
Where
there
are
discrepancies
between
the
PEF
Guide
and
the
ILCD
Handbook,
the
PEF
Guide
takes
precedence.
Bei
Abweichungen
zwischen
dem
PEF-Leitfaden
und
dem
ILCD-Handbuch
hat
der
PEF-Leitfaden
Vorrang.
TildeMODEL v2018
There
are
also
discrepancies
between
the
various
language
versions
of
the
proposed
texts.
Ferner
ist
auf
die
Unterschiede
in
den
verschiedenen
Sprachfassungen
der
vorgeschlagenen
Texte
hinzuweisen.
TildeMODEL v2018
Moreover
discrepancies
were
found
between
the
quarterly
undertaking
sales
reports
and
the
corresponding
invoices.
Außerdem
wurden
Diskrepanzen
zwischen
den
vierteljährlichen
Berichten
und
den
entsprechenden
Rechnungen
festgestellt.
DGT v2019
Before
it
was
adopted,
there
were
numerous
discrepancies
between
the
Member
States'
laws.
Vor
der
Verabschiedung
bestanden
zahlreiche
Unterschiede
zwischen
den
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
There
remain
discrepancies
between
the
Lithuanian
excise
regime
and
EC
requirements.
Zwischen
dem
litauischen
Verbrauchssteuersystem
und
den
EU-Anforderungen
bestehen
nach
wie
vor
Diskrepanzen.
TildeMODEL v2018
There
are
very
substantial
discrepancies
between
Member
States
and
the
various
company
and
worker
categories.
Es
bestehen
erhebliche
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
verschiedenen
Unternehmens-
und
Arbeitnehmerkategorien.
TildeMODEL v2018
There
are
wide
discrepancies
between
Member
States.
Es
bestehen
jedoch
erhebliche
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018