Übersetzung für "Of discrepancy" in Deutsch

Either Party may request consultations in the event of any significant discrepancy between the information exchanged.
Bei erheblichen Abweichungen zwischen den ausgetauschten Informationen kann jede Vertragspartei um Konsultationen ersuchen.
DGT v2019

That impasse is the result of the discrepancy or difference between the offers presented.
Diese Sackgasse resultiert aus der Diskrepanz beziehungsweise der Unstimmigkeit zwischen den vorgelegten Angeboten.
Europarl v8

In case of discrepancy, the producer will be exempt from liability.
Bei Abweichungen ist der Hersteller von seiner Haftung befreit.
TildeMODEL v2018

This would also imply the introduction of an unnecessary discrepancy as compared to other Directives in this field.
Dies würde ebenso zu unnötigen Abweichungen gegenüber anderen einschlägigen Richtlinien führen.
TildeMODEL v2018

The seriousness of the discrepancy shall be evidenced by the equivalent face value of the relevant discrepancy.
Das Ausmaß der Unstimmigkeiten wird anhand des entsprechenden Nennwerts der betreffenden Differenzmenge ermittelt.
DGT v2019

With this in mind, it is worth classifying the measures according to the size of the discrepancy.
Hierfür empfiehlt es sich, die Maßnahmen nach Maßgabe der Abweichun­gen einzustufen.
EUbookshop v2

It is extremely difficult to give a geographical breakdown of the world discrepancy.
Die weltweite Diskrepanz läßt sich geographisch nur äußerst schwer zuordnen.
EUbookshop v2

There is always a discrepancy of image and identity”.
Es gibt immer eine Diskrepanz zwischen Image und Identität".
ParaCrawl v7.1

In case of discrepancy, the French version shall prevail.
Im Falle von Unstimmigkeiten ist die französische Version maßgebend.
CCAligned v1

In case of discrepancy the English version will be the definitive.
Im Falle von Abweichungen gilt die englische Version.
CCAligned v1

This may be the source of the discrepancy.
Dies kann die Ursache der Diskrepanz sein.
ParaCrawl v7.1

The discrepancy of the facts produced and passed on calls for a story.
Die Ungereimtheit der produzierten und überlieferten Fakten verlangt nach einer Geschichte.
ParaCrawl v7.1

In the event of any discrepancy, the Spanish version shall prevail.
Im Falle einer Diskrepanz ist die spanische Fassung maßgebend.
ParaCrawl v7.1

When measuring blood pressure, a discrepancy of up to 5 units is possible;
Bei der Blutdruckmessung ist eine Abweichung von bis zu 5-Einheiten möglich;
ParaCrawl v7.1

Inquiry later rules out clerical error as source of discrepancy.
Eine spätere Überprüfung schließt Schreibfehler als Quelle der Diskrepanz aus.
ParaCrawl v7.1